Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review) Historia de Oportunidad: MLB.com y los sitios Web de Pro Deportes (Pittsburgh Tribune-Review)

April 1st, 2008 1 de abril de 2008

Imágenes 1 2 3 4 Rob Biertempfel, Rob Biertempfel, Pittsburgh Tribune-Review, Pittsburgh Tribune-Review, wants to know what impact has Quiere saber qué impacto ha MLB.com had upon Major League Baseball? Tuvo a la Liga Mayor de Béisbol? How has it increased the value of teams? ¿Cómo ha aumentado el valor de los equipos? What type of public relations/team visibility impact has it made? ¿Qué tipo de relaciones públicas / visibilidad impacto equipo ha hecho? Is there a perception the content is biased/controlled by MLB? ¿Existe una percepción del contenido es sesgado / controlada por MLB? How does MLB.com compare to what the NFL, NBA and NHL are doing? MLB.com ¿Cómo se compara a lo que la NFL, NBA y la NHL hacen? What does the future hold? ¿Qué futuro hay?

Contact Rob directly at rbiertempfel (at) tribweb dot com. Contacto Rob directamente en rbiertempfel (a) tribweb dot com.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to digg Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to FURL Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to blinklist Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to reddit Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to Technorati Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to Socializer

Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com) Historia de Oportunidad: Offbeat Eventos Deportivos (WSJ.com)

April 1st, 2008 1 de abril de 2008

MainWSJlogoWhite Daniel Ackman, writing for Daniel Ackman, de la escritura Wall Street Journal Online, Wall Street Journal Online, is looking to be kept apprised of offbeat sporting events — events beyond baseball, football, basketball and hockey. Se busca que se le mantenga informado de los acontecimientos deportivos offbeat - más allá de los eventos de béisbol, fútbol, baloncesto y hockey. He is interested in championship-caliber contests involving world-class or national-class athletes. Él está interesado en campeonato calibre concursos de clase mundial o nacional atletas de categoría.

Contact Daniel directly at d.ackman (at) comcast dot net Daniel de contacto directamente en d.ackman (a) comcast dot net

His deadline is Apr 11, 2008. Su fecha límite es el 11-abr-2008.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to digg Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to FURL Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to blinklist Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to reddit Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to Technorati Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to Socializer

Story Opportunity: Online Ad Tracking Historia de oportunidad: el seguimiento de anuncios en línea

March 31st, 2008 31 de marzo de 2008

Logo cabecera For Para Brandweek magazine, Betsy Cummings is interested in talking to any corporate marketers who are using or considering using the method of “engagement” (where companies track consumer interaction with a Web site rather than page clicks) to keep track of online advertising. Revista, Betsy Cummings está interesado en hablar con cualquier corporativo de marketing que están usando o considerando la posibilidad de utilizar el método de "participación" (que las empresas pista de la interacción con los consumidores un sitio Web en lugar de clics de la página) para realizar un seguimiento de la publicidad en línea.

Contact Betsy Cummings at bcummings23 (at) nyc dot rr dot com. Contacto Betsy Cummings en bcummings23 (a) nyc rr dot dot com. Deadline is April 2. Fecha límite es 2 de abril.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to digg Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to FURL Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to blinklist Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to reddit Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to Technorati Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to Socializer

Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise Historia de Oportunidades: Impacto de iPhone en la Empresa

March 31st, 2008 31 de marzo de 2008

Imágenes 1 2 3 David Haskin, Computerworld, is writing a story about the impact of iPhone on the enterprise. David Haskin, Computerworld, está escribiendo una historia sobre el impacto del iPhone en la empresa. He would like to interview IT managers about their attitudes toward iPhone, as well as business end-users of the iPhone. Le gustaría entrevistar a los administradores de TI acerca de sus actitudes hacia el iPhone, así como los usuarios finales de negocio de la iPhone.

Please let him know if you can put him in contact with either an IT person or end-user who would be willing to speak to him about iPhone. Por favor, házselo saber si puede ponerle en contacto con un preparado de TI persona o usuario que se estaría dispuesto a hablar con él acerca de iPhone.

Contact David at dhaskin (at) earthlink dot net. Contactar a David dhaskin (a) earthlink punto net. His deadline is Thursday, Apr 03. Su fecha límite es el jueves, Apr 03.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to digg Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to FURL Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to blinklist Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to reddit Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to Technorati Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to Socializer

Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products (EatingWell) Opp Story: Alimentos-Libros relacionados, Documentales, Eventos, Productos (EatingWell)

March 28th, 2008 28 de Marzo, 2008

Logo Nicci Micco is interested in hearing about any books, documentaries, etc., related to nutrition (but these should be more about trends than prescriptive self-help plans), food politics, food culture, sustainability and environmental issues related to food, for their front-of-the-book column, The List. Nicci Micco está interesado en conocer los libros, los documentales, etc, relacionados con la nutrición (aunque debía ser más acerca de las tendencias de prescripción que los planes de auto-ayuda), la política alimentaria, la cultura alimentaria, la sostenibilidad y los problemas ambientales relacionados con la alimentación, por su Delante de la columna libro, La Lista.

EatingWell covers the intersection of delicious food and good health. Abarca la intersección de la deliciosa comida y buena salud. Their readers are also interested in the politics of food and food origins. Sus lectores también están interesados en la política alimentaria de los alimentos y orígenes. Currently, they are interested in hearing about books coming out, or events happening, in July 2008 or later. Actualmente, están interesados en conocer acerca de los libros que salen, o eventos acontecidos, en julio de 2008 o posterior. No phone calls, please. No hay llamadas de teléfono, por favor. Contact Nicci at nicci (at) eatingwell dot com. Contacto Nicci en nicci (a) eatingwell dot com.

Her deadline is Apr 04. Su fecha límite es el 04 de Abril.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to Del.icio.us Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to digg Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to FURL Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to blinklist Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to My-Tuts Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to reddit Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to Feed Me Links! Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to Technorati Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to Socializer

Story Opp: Earth Day Opp Story: Día de la Tierra

March 28th, 2008 28 de Marzo, 2008

Imágenes 1 1 Victoria Pericon is looking for products that would fit into an Earth Day segment, for a syndicated morning show. Victoria Pericon está buscando productos que se adapten Día de la Tierra en una serie de sesiones, sindicado por un matutino.

These can be products for kids, but does not have to be. Estos productos pueden ser para niños, pero no tiene que ser. Please use “Earth Day” as your e-mail subject. Por favor, utilice "Día de la Tierra", como su dirección de e-mail. No phone calls or e-mail file attachments, please. No hay llamadas de teléfono o correo electrónico, archivos adjuntos, por favor. Contact Victoria at Victoria (at) SavvyMommy dot com. Contacto Victoria en Victoria (a) SavvyMommy dot com. Her deadline is April 2nd. Su plazo es abril 2 ª.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opp: Earth Day' to Del.icio.us Add 'Story Opp: Earth Day' to digg Add 'Story Opp: Earth Day' to FURL Add 'Story Opp: Earth Day' to blinklist Add 'Story Opp: Earth Day' to My-Tuts Add 'Story Opp: Earth Day' to reddit Add 'Story Opp: Earth Day' to Feed Me Links! Add 'Story Opp: Earth Day' to Technorati Add 'Story Opp: Earth Day' to Socializer

Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine) Opp Story: Guía del inversionista (Forbes Magazine)

March 28th, 2008 28 de Marzo, 2008

Imágenes 1 2 Emily Schmall, writing for Emily Schmall, de la escritura Forbes , is looking for portfolio managers, analysts and market observers who can talk to her about their favorite energy industry stock picks if oil prices continue to rise, and their favorite picks if oil prices fall. , Está en busca de los administradores de cartera, los analistas y observadores del mercado que puede hablar con ella sobre su favorito industria energética recoge un balance si los precios del petróleo siguen aumentando, y sus selecciones favoritas si los precios del petróleo caen.

Contact Emily at eschmall (at) forbes dot com. Contacto Emily en eschmall (a) forbes dot com. Her deadline is April 18th. Su plazo es abril 18.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to Del.icio.us Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to digg Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to FURL Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to blinklist Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to My-Tuts Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to reddit Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to Feed Me Links! Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to Technorati Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to Socializer

Story Opportunity: All-in-One Gadgets Historia de Oportunidades: Todo-en-Uno Gadgets

March 27th, 2008 27 de marzo de 2008

Logo.online familia For a story for Para una historia de TheOnlineFamily.net on the best all-in-one gadgets, Michelle Hainer needs an electronics expert who can talk about their favorite products (a device that has combines a smart phone/MP3 player/digital camera, etc.), as well as why each product is perfect for a family, and how they’ll save you time and money. En el mejor todo en uno de los gadgets, Michelle Hainer electrónica necesita de un experto que puede hablar de sus productos favoritos (un dispositivo que se combina un jugador inteligente phone/MP3 / cámara digital, etc), así como por qué es cada uno de los productos Perfecta para una familia, y la forma en que le ahorrará tiempo y dinero.

Contact Michelle at mhainer (at) gmail dot com Contacto Michelle en mhainer (at) gmail dot com

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to digg Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to FURL Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to blinklist Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to reddit Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to Technorati Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to Socializer

Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter Historia de oportunidad: la quiebra de Litigios de reportero

March 27th, 2008 27 de marzo de 2008

Andrews Publications, a Thomson West business, is looking for bylined articles for Publicaciones Andrews, una empresa Thomson West, está buscando artículos para bylined Bankruptcy Litigation Reporter Quiebra de Litigios de reportero . Submissions between 2,500 and 3,000 words are preferred with limited endnotes. Las comunicaciones entre 2500 y 3000 palabras preferidas son limitados con notas. Deadline to submit a proposed topic is April 15, but they will try to be flexible regarding the final due date. Plazo para presentar un tema propuesto es 15 de abril, pero se tratará de ser flexible en cuanto a la fecha de vencimiento final.

Andrews Publications, a Thomson West business, has specialized in litigation reporting for over 30 years and currently has publications that cover a broad range of topics, including business and finance, product liability and insurance. Publicaciones Andrews, una empresa Thomson occidental, se ha especializado en litigios de presentación de informes durante más de 30 años y actualmente cuenta con publicaciones que cubren una amplia gama de temas, incluidas las empresas y las finanzas, los seguros y la responsabilidad civil por productos defectuosos.

Contact: Kevin McVeigh, Kevin.McVeigh (at) thomson dot com Web site: http://www.westlaw.com Contacto: Kevin McVeigh, Kevin.McVeigh (a) thomson dot com Sitio en la Web: http://www.westlaw.com

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to digg Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to FURL Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to blinklist Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to reddit Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to Technorati Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to Socializer

Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival Opp Promo: Patrocinadores de destino para ser destacados en San Diego Bay Wine & Food Festival

March 27th, 2008 27 de marzo de 2008

PuckerUpBanner07 The San Diego Bay Wine & Food Festival El San Diego Bay Wine & Food Festival is accepting entries for destinations, to be featured in the 5th Annual San Diego Bay Wine & Food Festival International Spotlight. Es aceptar inscripciones para los destinos, a ser presentado en el 5 º Anual de San Diego Bay Wine & Food Festival Internacional de Spotlight.

The San Diego Bay Wine & Food Festival, Southern California’s largest luxury wine and culinary extravaganza, will showcase one international destination known for its remarkable wine and culinary tourism offering at the 5th Annual Festival, held Nov. 12-16, 2008. El San Diego Bay Wine & Food Festival, en el sur de Californiaâ € ™ s de lujo más grande de vino y extravagancia culinaria, presentará un destino internacional conocido por su excelente vino y la gastronomía que ofrece el turismo en el 5 º Festival Anual, celebrada Noviembre 12-16, 2008.

The destination featured in the 2008 International Spotlight will be promoted in all event marketing, direct mail, advertising, posters and brochures, as well as highlighted on the Web site with its own dedicated page. El destino que aparece en el primer plano internacional 2008 se promoverá en todos los eventos de marketing, correo directo, publicidad, carteles y folletos, así como puso de relieve en el sitio Web con su propia página especial. The destination is provided space within each of the Festival’s events to showcase its culinary, wine and agritourism offering. El destino es siempre el espacio dentro de cada una de las Festivalâ € ™ s eventos para mostrar su gastronomía, el vino y la oferta de agroturismo. The destination will also have the opportunity to headline one of the event’s culinary or enology classes featuring cuisine and/or wine from the region. El destino también tendrá la oportunidad de titular uno de los eventâ € ™ s culinarias o clases de enología con cocina y / o de vino de la región.

The Festival draws just over 7,000 affluent wine and food enthusiasts throughout the week, complete with an action-packed line-up of cooking classes, wine tasting classes, reserve and new release tasting, and a Grand Event with over 160 wine and spirit purveyors, 60 fine dining restaurants, gourmet food companies, olive oil tasting and competition, live entertainment, $50,000 “Chef of the Fest†competition and more. El Festival atrae algo más de 7000 vinos y alimentos ricos los aficionados durante toda la semana, con una acción llena de alineación de clases de cocina, clases de degustación de vinos, reserva y liberación de sabor nuevo, y un gran evento con más de 160 proveedores y el espíritu del vino, 60 el restaurante de restaurantes, empresas de alimentos gourmet, cata de aceite de oliva y de la competencia, entretenimiento en vivo, $ 50000 â € œChef € Festâ de la competencia y mucho más.

The Festival’s board of advisors, comprised of regional and national industry experts, sommeliers and chefs, select the destination to be featured in the International Spotlight. El Festivalâ € ™ s consejo de asesores, integrado por nacionales y regionales de expertos de la industria, sumilleres y chefs, seleccione el destino que han de figurar en el primer plano internacional. Please contact Michelle to receive additional details on how to apply. Póngase en contacto con Michelle para recibir detalles adicionales sobre la manera de aplicar. The destination for the International Spotlight will be selected and announced by May 1, 2008. El destino de la Internacional Spotlight serán seleccionados y anunciados por el 1 de mayo de 2008. Please note that if selected, a sponsorship fee will apply. Tenga en cuenta que si resulta seleccionado, un patrocinio de tasas aplicables en cada caso.