Just returned from this year’s Association of National Advertisers’ annual conference in Orlando, Fla. Appena tornato da questo anno di associazione nazionale inserzionisti 'conferenza annuale a Orlando, in Florida
Overall, I must say the ANA meeting provided a glimpse into changing times. Nel complesso, devo dire la ANA incontro ha fornito un assaggio in tempi cambiano.
New technology garnered the most attention. Nuove tecnologie ottenuto il maggior attenzione. Attendees agreed that new technology posses a chaotic challenge to the marketing world, but the industry for its part is adapting. I partecipanti hanno convenuto che la nuova tecnologia possiede uno caotico sfida per la commercializzazione mondo, ma l'industria per la sua parte è di adattamento.
By most indications, the 1,000 marketers in attendance (half of which were senior brand managers from member companies) are navigating the nontraditional landscape with renewed vigor. Dalla maggior parte delle indicazioni, il marketing nel 1000 presenze (metà dei quali sono stati gli alti dirigenti di marca da società) sono la navigazione del paesaggio non tradizionali con rinnovato vigore. The upbeat mood of the event was in sharp contrast to last year’s, held in Phoenix, where marketers were under siege battling critics on everything from obesity to their dependence on television advertising. Il ottimista umore della manifestazione è stato in netto contrasto con lo scorso anno, tenutasi a Phoenix, dove marketing sono stati sotto assedio in lotta a tutto ciò che i critici di obesità a loro dipendenza dalla pubblicità televisiva.
This year, it seemed that the industry has indeed embraced the idea of reinvention. Questo anno, sembrava che l'industria ha infatti abbracciato l'idea di reinvenzione.
Brandweek’s Marketer of the Year event kicked off the conference on Thursday night. Brandweek's di mercato of the Year evento iniziato la conferenza sulla Giovedi notte. Toyota’s Jim Farley, group vp-marketing, was named Grand Marketer of the Year. Toyota Jim Farley, gruppo VP-marketing, è stato nominato Grand di mercato dei settori.
Procter & Gamble chairman and CEO AG Lafley, who keynoted Friday’s general session, contended that although media has changed, basic human needs haven’t. Procter & Gamble presidente e amministratore delegato di AG Lafley, che keynoted Venerdì della sessione generale, ha sostenuto che, anche se il supporto è cambiato, i bisogni umani di base non hanno. “What’s different is how people are using media and technology choices to meet their needs.” "Che cosa c'è di diverso è come la gente sta usando mezzi di informazione e scelte tecnologiche per soddisfare le loro esigenze".
Lafley cited, putting mirrored ads in women’s bathrooms asking, “Is your lipstick still on?” and running targeted five-second TV spots with the same theme helped P&G increase sales of its Cover Girl Outlast lipstick by 25%. Lafley citati, la messa in mirroring annunci bagni delle donne che chiede, "è ancora il tuo rossetto?" E la gestione mirata di cinque secondi spot televisivi con lo stesso tema aiutato P & G aumentare le vendite dei suoi Cover Girl Performance rossetto del 25%.
Hit consumers when they don’t expect it and offer a positive solution, he advised: “It’s not about being at all the touchpoints, it’s about being at the right touchpoint when the consumer is open to it.” Hit consumatori quando non si aspettano e di offrire una soluzione positiva, ha consigliato: "Non è di essere a tutti i touchpoints, è di essere a destra touchpoint quando il consumatore è aperto ad esso."
If there is any company struggling with reinvention right now, it is Wal-Mart. Se non vi è alcuna azienda alle prese con reinvenzione proprio ora, è Wal-Mart. Stephen Quinn, svp-marketing, told the story of how the retailer’s namesake brand became threatened by the din of its critics and its dependence on one type of consumer: regular discount shoppers. Stephen Quinn, svp-marketing, ha raccontato la storia di come il distributore del marchio omonimo divenne minacciato dal presente della sua critica e la sua dipendenza da un tipo di consumatore: sconto regolari acquirenti.
Global concerns came to the forefront numerous times. Globali è venuto alla ribalta numerose volte. Lafley emphasized that in this age of the Gates Foundation and the Bono-driven Red effort to fight AIDS in Africa, it doesn’t hurt to trumpet your company’s charitable efforts. Lafley ha sottolineato che in questa età della Fondazione Gates e Bono-la spinta Rosso sforzo per la lotta contro l'AIDS in Africa, non male per la vostra azienda tromba caritativa della sforzi. Hence, there was some mention of P&G’s laudable campaign to use its PUR technology to purify water in poor areas of Africa. Di conseguenza, non vi è stato qualche riferimento di P & G lodevole campagna di utilizzare la sua tecnologia PUR a purificare le acque nelle zone più povere dell'Africa.
Sadly, said Lafley, some 5,000 babies die every day from drinking fouled water on the continent. Purtroppo, ha detto Lafley, circa 5000 bambini muoiono ogni giorno dalle fouled acqua potabile nel continente.
Still, there were numerous times during the event that it seemed marketers should not be brimming with confidence amidst this new world order. Ancora, vi sono state numerose volte durante l'evento che sembrava di marketing non dovrebbe essere piena di fiducia in mezzo a questo nuovo ordine mondiale.
Missteps weren’t hard to come by during presentations in which ANA president/CEO Bob Liodice cited scandal-marred Hewlett-Packard as an example of corporate accountability. Errori non sono stati difficili da reperire durante le presentazioni in cui ANA presidente / CEO Bob Liodice citati scandalo-segnati Hewlett-Packard come esempio di responsabilità delle imprese. The Partnership for a Drug Free America was credited with creating a 30% drop in drug use, even though a recent Government Accountability Office report blasted the $1.4 billion effort as ineffective. Il Partenariato per una Drug Free America è stato accreditato con la creazione di un calo del 30% nella droga, anche se un recente governo Accountability Office pallinata la relazione $ 1,4 miliardi sforzo inefficace. The capper was perhaps Linda Kaplan Thaler showing a spoof video that skewered Wal-Mart with footage of goose-stepping soldiers taking over the US, just minutes before Quinn took the stage to talk about reinvention. La Tappatore è stato forse Linda Kaplan Thaler mostrando un video che falsificano skewered Wal-Mart, con riprese di oca-intensificare la ripresa soldati degli Stati Uniti, a pochi minuti prima di Quinn ha preso il palcoscenico per parlare di reinvenzione.
Most stories of reinvention, heard from many speakers, seemed to require abolishing or diminishing the use of the 30-second television spot. La maggior parte delle storie di reinvenzione, sentito da molti oratori, sembrava di esigere la soppressione o ridurre l'uso dei 30 secondi-spot televisivo. However, marketers seem to have trouble doing so as nearly every presentation began, ended or heavily spotlighted big-spending brands’ 30-second TV ads. Tuttavia, marketing sembrano avere problemi a fare in modo quasi ogni presentazione è iniziata, si è conclusa o fortemente spotlighted grandi marche-spesa '30-secondo gli annunci TV.
Kaplan Thaler, head of her eponymous New York ad agency, offered a more lighthearted variation on the theme of tech-driven change with a whimsical theory. Kaplan Thaler, capo del suo omonimo New York annuncio agenzia, ha offerto un più lighthearted variazione sul tema di tecnologia orientata cambiamento con una capricciosa teoria. She said that the 30-second TV spot might resume its rightful place in the media hierarchy in 2016 after people stop using the Internet and decide they want big media companies to once again tell them what to watch. Ha detto che i 30 secondi TV spot potrebbe riprendere il suo giusto posto nella gerarchia dei media nel 2016 dopo la gente smette di utilizzare Internet e decidere che vogliono grandi mezzi di informazione alle imprese di ancora una volta dire loro che cosa vuole vedere.
Thanks for reading, and as always, feel free to email or post your comments. Grazie per la lettura e, come sempre, non esiti a e-mail o per posta i tuoi commenti.
Bookmark to: Segnalibro a: