Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festivalプロモopp :スポンサーの目的地はカリフォルニア州サンディエゴに注目されるベイワイン&フードフェスティバル
Thursday, March 27th, 2008 木曜日、 2008年3月27日
The San Diego Bay Wine & Food Festivalサンディエゴ湾のワイン&フードフェスティバル is accepting entries for destinations, to be featured in the 5th Annual San Diego Bay Wine & Food Festival International Spotlight.は、目的地のエントリを受け入れ、目玉商品にされる第5回年次サンディエゴ湾ワイン&フードフェスティバル国際スポットライトです。
The San Diego Bay Wine & Food Festival, Southern California’s largest luxury wine and culinary extravaganza, will showcase one international destination known for its remarkable wine and culinary tourism offering at the 5th Annual Festival, held Nov. 12-16, 2008.サンディエゴ湾のワイン&フードフェスティバルは、南カリフォルニア州の最大の豪華ワインと料理の祭典、国際目的地が知られている1つのショーケース顕著なワインと料理の観光情報は、第5回毎年恒例のお祭りで開かれた11月12-16 、 2008 。
The destination featured in the 2008 International Spotlight will be promoted in all event marketing, direct mail, advertising, posters and brochures, as well as highlighted on the Web site with its own dedicated page.目的地の目玉商品は、 2008年、国際的に注目されるすべてのイベントマーケティングの推進、ダイレクトメール、広告、ポスターやパンフレット、ハイライトだけでなく、 Webサイト上に独自の専用ページをご覧ください。 The destination is provided space within each of the Festival’s events to showcase its culinary, wine and agritourism offering.目的地が提供するスペースにそれぞれの祭りのイベントをショーケースの料理、ワイン、アグリツリズモを提供します。 The destination will also have the opportunity to headline one of the event’s culinary or enology classes featuring cuisine and/or wine from the region.の目的地にも機会を見出しは、 1つまたはenologyクラスのイベントの料理は料理および/またはその地域からのワインです。
The Festival draws just over 7,000 affluent wine and food enthusiasts throughout the week, complete with an action-packed line-up of cooking classes, wine tasting classes, reserve and new release tasting, and a Grand Event with over 160 wine and spirit purveyors, 60 fine dining restaurants, gourmet food companies, olive oil tasting and competition, live entertainment, $50,000 “Chef of the Fest” competition and more.祭りの引き分けわずかに上回る7000豊かなワイン愛好家や食糧週間以内にして、完全にアクション満載のラインアップの料理教室、ワインの試飲クラス、準備と新発売の試飲し、ワイン160個を超える大イベントと精神の供給者は、 60高級レストラン、グルメ食品会社、オリーブオイルの試飲と競争、ライブエンターテイメント、 $ 50000 "シェフオブザフェスト"競争と他のです。
The Festival’s board of advisors, comprised of regional and national industry experts, sommeliers and chefs, select the destination to be featured in the International Spotlight.この祭りの取締役会のアドバイザー、地域や国業界の専門家で構成、ソムリエとシェフ、目的地を選択して、国際スポットライトをおすすめします。 Please contact Michelle to receive additional details on how to apply.ミシェルを受信するまでご連絡を適用する方法の詳細については追加します。 The destination for the International Spotlight will be selected and announced by May 1, 2008.国際スポットライトの目的地を選択されると発表した2008年5月1日です。 Please note that if selected, a sponsorship fee will apply.選択に注意している場合は、スポンサー料が適用されます。
Visit the event online at www.worldofwineevents.com. www.worldofwineevents.comにアクセスして、オンラインでのイベントです。
Please contact Michelle Metter at mmetter (at) worldofwineevents dot com by April 15.ミシェルmetter先までご連絡mmetter ( ) worldofwineeventsドットのCOMを4月15日です。

























