Archive for the 'RSA Conference' Category Archivo para la 'Conferencia RSA' Categoría

Oh boy, data loses can harm a company’s brand… Oh muchacho, pierde datos pueden suponer un peligro para la sociedad marca…

Wednesday, September 5th, 2007 Miércoles, 5 de Septiembre de 2007

The week before Labor Day is always a slow news cycle but things must have really been crawling at a snail’s pace for La semana antes del Día del Trabajo es siempre un ciclo lento de noticias pero las cosas deben haber sido realmente el rastreo a paso de tortuga para InformationWeek InformationWeek to run this story… para ejecutar esta historia…

The gist of the story is eighty-seven percent of consumers said they lost respect for businesses after those companies lost customers’ personal information, according to InfoSurv’s survey of 400 consumers. La esencia de la historia es ochenta y siete por ciento de los consumidores dijo que había perdido el respeto por las empresas después de esas empresas perdieron clientes información personal, de acuerdo con la encuesta InfoSurv de 400 consumidores. Tablus, a company that provides systems for protecting software, backed the survey and announced the results Tuesday. Tablus, una empresa que proporciona sistemas de protección de software, con el respaldo de la encuesta y los resultados anunciados el martes. According to Tablus, respondents’ comments indicated that a loss of personal information equals a loss of business because consumers believe businesses should place a high priority on maintaining trust and the confidentiality of their information. Según Tablus, los encuestados los comentarios indicaron que una pérdida de información personal equivale a una pérdida de negocio debido a que los consumidores creen empresas deberán poner una alta prioridad a mantener la confianza y la confidencialidad de su información. In fact, 96% of respondents said that protecting customers from data breaches should be a company’s highest priority. De hecho, el 96% de los encuestados dijo que la protección de datos de clientes, deben ser una compañía más alta prioridad. Ninety-five percent of respondents said there is no excuse for exposing customers’ confidential information, and 93% said that businesses are obligated to protect sensitive content. Noventa y cinco por ciento de los encuestados dijo no hay excusa para exponer a los clientes la información confidencial, y el 93% dice que las empresas están obligados a proteger el contenido delicado. Ninety-four percent of respondents said if there’sa technology to prevent the loss of confidential and personal information, all businesses should use it. Noventa y cuatro por ciento de los encuestados dice que si hay una tecnología para evitar la pérdida de confidencialidad de datos personales y la información, todas las empresas deben utilizarlo.

Why isn’t this news? ¿Por qué no es esta noticia? First, because it’s old news. En primer lugar, porque es noticia vieja. A simple Google search would have shown this. Una simple búsqueda en Google hubiera mostrado esto. Also companies such as También empresas como Forrester Research Forrester Research , Gartner and y Protegrity ( full disclosure, Protegrity is a BlinnPR client ) have been talking about this subject for months now. (Divulgación completa, Protegrity es un cliente BlinnPR) han estado hablando sobre este tema durante meses. In fact, Forrester and Protegrity have actually calculated in real dollar amounts what a data breach could cost a company. De hecho, Forrester y Protegrity se han calculado en valores reales sumas en dólares lo que es una violación de datos podría costar una empresa. And lastly, anybody who closely follows security and data breaches knows that at RSA 2006 and 2007 this topic was presented as part of a panel discussion. Y por último, cualquier persona que sigue de cerca la seguridad y los datos sabe que las infracciones en RSA 2006 y 2007 este tema fue presentado como parte de un panel de discusión. How do I know? ¿Cómo puedo saber? Yes, I was at RSA but I was also a panelist both years. Sí, yo estaba en RSA pero yo también era un experto ambos años.

This isn’t about bashing InformationWeek or being the ultimate arbiter of what they should or should not report on. No se trata de ataques InformationWeek o ser el último árbitro de lo que debe o no informar. I’ll leave that up to people who are legends in their own mind. Dejaré que hasta las personas que son leyendas en su propia mente.

No, my point is this. No, mi punto es este. We already know data breaches are harmful to a company’s brand. Ya sabemos los datos infracciones son perjudiciales para una empresa de la marca. What we really should be concerned with is making data breaches part of a company’s crisis communications plan. Lo que de verdad debería ocuparse de datos está haciendo infracciones parte de una empresa del plan de comunicación de crisis. I can tell you from first hand knowledge that data breaches are not and they should be. Les puedo decir de primera mano los conocimientos que los datos no son las infracciones y que deberían ser.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Del.icio.us Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to digg Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to FURL Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to blinklist Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to My-Tuts Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to reddit Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Feed Me Links! Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Technorati Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Socializer

RSA Conference Innovation Station Call for Entries Conferencia RSA innovación estación de llamada para las entradas

Thursday, October 19th, 2006 Jueves, 19 de Octubre de 2006

RSA Conference Conferencia RSA , which I’m speaking at next year, is looking for the most innovative emerging company in the information security industry for its Innovation Station program, held in conjunction with RSA Conference 2007, Feb. 5-9, 2007, at San Francisco’s Moscone Center. , Que estoy hablando en el año que viene, está buscando la más innovadora empresa emergente en la industria de la seguridad de la información para su programa de la estación de Innovación, que se celebró en conjunción con la Conferencia RSA 2007, Febrero 5-9, 2007, en San Francisco Moscone Center.

The submission process is now open for pre-IPO companies in the information security technology space interested in participating. El proceso de envío ya está abierto para pre-IPO empresas en la seguridad de la información, la tecnología espacial interesados en participar. Companies must be privately held and in business for fewer than two years, with confirmed 2006 booked revenues under $5 million and a new product or service introduced between March 2006 and February 2007. Las empresas deben ser privada y en las empresas de menos de dos años, con reserva confirmada 2006 ingresos por debajo de $ 5 millones y un nuevo producto o servicio presenta entre marzo de 2006 y febrero de 2007.

Once selected, these companies are provided with a unique opportunity to showcase new products or services to a judging panel comprised of leading venture capital investors, CSOs, press and industry experts, as well as exhibiting in a special Innovation Station pavilion on the expo floor. Una vez seleccionadas, estas empresas cuentan con una oportunidad única para mostrar los nuevos productos o servicios a un jurado compuesto de los principales inversores de capital de riesgo, organizaciones de la sociedad civil, prensa y expertos de la industria, así como la exhibición en un pabellón de la estación de Innovación en la expo piso.

The winner will be named “the most innovative new company” at RSA Conference 2007 and be promoted on the RSA Conference 2007 Web site and in a follow-on press release, and also be provided two individual face-to-face meetings with members of the judging panel after the conference (subject to availability). El ganador será nombrado "el más innovador nueva sociedad" en la RSA Conference 2007 y se promueva en la RSA Conference 2007 Sitio Web y en un seguimiento de la nota de prensa, y también se proporcionará dos cara a cara, reuniones con los miembros de el jurado después de la conferencia (sujeto a disponibilidad).

To nominate your company as a candidate for the Innovation Station, please visit Para nominar a su empresa como un candidato para la Innovación de la estación, por favor visite www.rsaconference.com/2007/us/expo/additional/innovation/ .

Nominations will close Friday, Dec. 8, at 5 pm PDT. Las candidaturas se cerrará el viernes 8 de Diciembre, a las 5 pm PDT.

Bookmark to: Guardar:
Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Del.icio.us Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to digg Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to FURL Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to blinklist Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to My-Tuts Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to reddit Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Feed Me Links! Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Technorati Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Socializer


WP-Highlight WP-Resalta