Archive for the 'Public Relations' Category Архив за "Связи с общественностью 'Категория

Psychic or Psychotic? Psychic или Psychotic?

Wednesday, January 16th, 2008 Среда, 16 января 2008 года

Back in October, when Еще в октябре, когда PRWeek PRWeek drooled over drooled свыше Burson Marsteller Burson Marsteller for instituting a new PR campaign for для возбуждения нового PR кампании для Countrywide Financial Финансовые стране to help them out of the financial trouble they were in, we asked whether the campaign was a waste of time and money. чтобы помочь им из финансовых проблем они были, мы спросили ли кампания была трата времени и денег.

Well, turns out we were right. Что ж, оказывается, мы были правы. Our prediction (10/13/07) that Bank of America would take over Countrywide Financial was spot on. Наш прогноз (10/13/07), что "Бэнк оф Америка возьмет на себя финансово стране был на месте. Granted we were slightly off on the date, we said it would happen within the year. Конечно мы были несколько покинуть на сегодняшний день, мы заявила, что она произойдет в течение года.

Now what I want to know is this: How could PRWeek have run such a glowing story without taking the economy into account? Теперь то, что я хочу знать, заключается в следующем: Как может иметь PRWeek запускать такие светящиеся рассказ, не принимая во внимание экономику? Your head would have had to be buried deeply in the sand to not comprehend what effect the economy was having on the mortgage industry and homeowners. Ваш начальник должен был быть погребен глубоко в песок, чтобы не понять, какое воздействие оказывает экономики по ипотечным промышленности и домовладельцев.

Instead of acting as a cheerleader, I would expect the reporter and his or her editor to take a step back during the reporting process and ask themselves a simple question. Вместо того, действующая в качестве cheerleader, я бы ожидать, репортера и его или ее редактор, чтобы считать шагом назад в ходе процесса отчетности и задать себе простой вопрос. What happens if? Что произойдет, если? Surely any battle worthy reporter/editor would have raised this question. Безусловно, любой битве достойных репортер / редактор бы поднял этот вопрос. Or am I being too naïve? Или я слишком наивно?

Either way, I’m not surprised we made the right call. Так или иначе, я не удивлен мы взяли на право слово. Effective PR practitioners can always tie their client’s stories into local, national and world events no matter what industry the client represents. Эффективные PR-практиков всегда сможете связать их клиента рассказы в местных, национальных и мировых событий, независимо от того, какие отрасли клиента представляет. But I also can’t help but feel sorry for PRWeek . Но я также не могу не жалко PRWeek. After all, it’sa lot harder for a publication to ask tough questions of interviewees when they’re leading the cheers and the interviewee is one of your largest advertisers. В конце концов, это многое усложняет для публикации задавать жесткие вопросы опрошенных, когда они ведущий cheers и интервьюируемый является одной из ваших крупнейших рекламодателей.

Bookmark to: Закладка к:
Add 'Psychic or Psychotic?' to Del.icio.us Add 'Psychic or Psychotic?' to digg Add 'Psychic or Psychotic?' to FURL Add 'Psychic or Psychotic?' to blinklist Add 'Psychic or Psychotic?' to My-Tuts Add 'Psychic or Psychotic?' to reddit Add 'Psychic or Psychotic?' to Feed Me Links! Add 'Psychic or Psychotic?' to Technorati Add 'Psychic or Psychotic?' to Socializer

BlinnPR 2008 Predictions BlinnPR 2008 Прогнозы

Monday, January 7th, 2008 Понедельник, 7 января 2008 года

When confronted with a brand new calendar, everyone’s natural inclination is to ponder what the next year will bring. Когда столкнулись с брендом новый календарь, все природные склонности заключается в том, чтобы подумать, что следующий год принесет. This has resulted in the festive tradition of making predictions about what changes will occur over the next 12 months in whatever field you have some expertise. Это приводит к праздничной традиции сделать прогнозы о том, какие изменения будут происходить в течение ближайших 12 месяцев в любой области у вас есть некоторый опыт.

СМИ прогнозы 2007 Lest I be accused of being a Grinch if I don’t participate in the mass prognostications that the season demands, here are my predications for the public relations industry in 2008. Чтобы меня обвинили в Grinch если я не буду участвовать в массовых prognostications, что сезон спроса, вот моя predications по связям с общественностью промышленности в 2008 году.

1. The buzzwords of the year—the ones the industry will overuse and be heartily sick of 364 days from now will be: engage, educate and entertain. Buzzwords в год-те отрасли будет чрезмерным и сердечно больных из 364 дней с этого момента будет: заниматься, обучать и развлекать. These three words are becoming the essential descriptors to use when touting mobile marketing, widgets and other Web 2.0 applications, and all three will be bludgeoned to death by sheer repetition by 2009. Эти три слова приобретают важное значение дескрипторов использовать при touting мобильного маркетинга, электротовары и другие веб-2,0 заявок, и все три будут bludgeoned к смертной казни путем чисто повторения к 2009 году.

2. The PR industry will continue to abuse and overuse the words “viral,” “enable” and “solution.” PR отрасли будет и впредь злоупотреблений и чрезмерного использования слова "вирусный", "позволить" и "решения".

3. Somewhere in the world, right this minute, someone is making the daring prediction that Social Media and Web 2.0 are going to change PR forever. - То в мире, право эту минуту, кто-то делает смелый прогноз, что социальное СМИ и Интернет 2,0 собираетесь изменить PR навсегда. That said, the purported wonders of Web 3.0 will begin to creep into client pitches in 2008. Несмотря на это, якобы чудеса Веб 3,0 начнут ползучести на клиента смол в 2008 году.

4. Throughout 2008 and into the foreseeable future, press releases will continue to be written in the same format, since we all know that the PR Gods will strike you dead if “XXX company, a leading provider of XXX,” does not appear in the first two sentences of the release. На протяжении всего 2008 года и в обозримом будущем, пресс-релизы будут и впредь быть написан на одном формате, поскольку все мы знаем, что PR Богов будет забастовку, если вы мертвые "XXX компания, ведущий поставщик XXX", не фигурирует в первой два предложения релизе.

5. Agencies will continue to send out self-promoting press releases that no one wants to read in 2008, regurgitating the same reasons why their newest client hired them. Учреждения будут продолжать посылать самоуправления содействии пресс-релизов о том, что никто не хочет идти в 2008 году, regurgitating силу тех же причин, почему их нанял нового клиента них. BTW, has anyone ever seen an agency send out a press release saying why they have been fired by a client? BTW, имеет кто-либо видел агентство посылать пресс-релиз, заявив, почему они произвели на клиента? Isn’t that newsworthy? Разве это не newsworthy? Inquiring minds want to know! Выяснить умы хотят знать!

6. In 2008 you won’t read a single release quoting a company spokesperson as saying that they hired this particular PR agency because “our VC firm told us to” or “my CEO told me I had to.” В 2008 вы не читали один релиз цитируя пресс-секретаря компании, как сказать, что они наняли этой конкретной PR агентство, поскольку "наши VC фирмы рассказал нам" или "мой директор сказал мне, я должен был".

7. People will continue to go on the record as being very excited about working with other people/partners/companies, all of whom are the leading providers of whatever it is they provide. Люди будут продолжать идти по записи как очень рады, посвященные работе с другими людьми / партнеров / компаний, все из которых являются ведущими поставщиками то, что они предоставляют.

8. PR industry seminars in 2008 will not look much different then those that took place in 2007. PR индустрии семинаров в 2008 году не будет смотреть много разных затем, те, которые имели место в 2007 году.

9. PR people will spend much of 2008 quietly worried about an impending recession that will slow their business, while simultaneously loudly complaining about being “crazy busy.” PR люди будут тратить большую часть 2008 тихо обеспокоены надвигающейся рецессии, которая будет медленно их бизнеса, одновременно громко жалуются время "занят сумасшедшими".

10. Clients will continue to judge agencies by the number of clips they generated instead of against the original submitted proposal that outlined objectives, goals, team and deliverables. Клиенты будут продолжать судить учреждений, число роликов они вместо порожденных от оригинала представлены предложения о том, что изложенные цели, задачи, группы и конечных результатов.

11. At least one reporter in America is lying in wait, happily finalizing his or her plans to insult the PR industry again. По крайней мере, один журналист в Америке засады, счастливо завершить его планируется оскорбление PR индустрии снова.

12. Reporters covering the PR industry will finally report about the ongoing civil suit against the fastest growing PR agency in America. Репортеры, охватывающих отрасли PR, наконец, доклад о текущих гражданского иска в отношении быстро растущих PR агентство в Америке.

13. The number of PR Bloggers will shrink in 2008 because PR people really don’t want to read blogs about PR. Число PR Блоггеры будут сокращаться в 2008 году, потому что PR людей действительно не хотят читать блоги о PR. Right? Право?

Have a great 2008. Имеющими большой 2008 года.

Bookmark to: Закладка к:
Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Del.icio.us Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to digg Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to FURL Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to blinklist Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to My-Tuts Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to reddit Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Feed Me Links! Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Technorati Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Socializer

Wanted Dead or Alive… Wanted Dead Alive или…

Wednesday, December 12th, 2007 Среда, 12 декабря 2007 года

Read this off a press release this AM. Прочтите эту покинуть пресс-релизе этого утра. Stickam.com is the First LIVE Social Networking Website to Implement OpenSocial. Stickam.com это первый Прямой социальных сетей Веб-сайт для осуществления OpenSocial.

Like to thank the agency and client for letting us know that Stickam is alive, there are others who strongly feel otherwise, and that social networking sites like Linkedin, Facebook or MySpace are dead. Как бы поблагодарить агентства и клиента, что сообщили нам о том, что Stickam жив, есть и другие, которые твердо убеждены в противном случае, и что социальные сети сайтов, таких как Linkedin, Facebook и MySpace уже нет в живых.

Bookmark to: Закладка к:
Add 'Wanted Dead or Alive…' to Del.icio.us Add 'Wanted Dead or Alive…' to digg Add 'Wanted Dead or Alive…' to FURL Add 'Wanted Dead or Alive…' to blinklist Add 'Wanted Dead or Alive…' to My-Tuts Add 'Wanted Dead or Alive…' to reddit Add 'Wanted Dead or Alive…' to Feed Me Links! Add 'Wanted Dead or Alive…' to Technorati Add 'Wanted Dead or Alive…' to Socializer

Gay and interested in spending the holidays in New York City… Гей и расходов, заинтересованных в праздничные дни в Нью-Йорке…

Thursday, November 29th, 2007 Четверг, 29 ноября 2007 года

Or maybe you’re not gay and have no interest spending the holidays in NYC. Или, может быть, вы не гей и не имеют никакой заинтересованности расходов праздники в Нью-Йорке.

Аляска эйрлайнз "Горизонт воздуха Either way, Alaska Airlines and Horizon Air have come up with a PR stunt for those traveling to New York this holiday season. Так или иначе, Аляска эрлайнз "и" Горизонт воздуха пришли с PR трюк для тех, кто совершит поездку в Нью-Йорке в этом сезоне праздник.

Alaska Airlines and Horizon Air have announced a new program that will charge heterosexuals 10 percent extra for their air travel to specific locations during the Christmas season. Аляска Airlines и Horizon воздуха объявили о новой программе, которая будет заряда гетеросексуалов 10 процентов доплата на их воздушным транспортом на конкретных местах во время рождественских сезона.

The company actually offers the 10 percent as a discount but only if the purchaser obtains the ticket through a Компания фактически предоставляет 10 процентов, как скидка, но только в том случае, если покупатель получает билет с помощью “gay” page "Гей" страницы of the company’s website, a location not typically patronized by families seeking travel arrangement. о сайте компании, местоположение, как правило, не под патронажем семей, которые желают поездки соглашения.

Better get your tickets fast. Лучше получить свои билеты быстро. I’m guessing this offer is going to cause some unwanted publicity and be pulled. Я угадывает это предложение будет приводить к нежелательной рекламы и дергают.

Bookmark to: Закладка к:
Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to Del.icio.us Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to digg Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to FURL Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to blinklist Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to My-Tuts Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to reddit Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to Feed Me Links! Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to Technorati Add 'Gay and interested in spending the holidays in New York City…' to Socializer

Press release of the Month… Пресс-релиз месяц…

Tuesday, November 20th, 2007 Вторник, 20 ноября 2007 года

Эвиан логотип Evian Natural Spring Water has just announced its very first venture into the virtual world. Эвиан природным родниковой воды только что объявила о своем самом первом венчурный в виртуальном мире.

“Partnering with the popular virtual world Second Life, characters…that choose to drink Evian are awarded with a more lively, more inviting complexion. "Партнерские отношения с популярными виртуального мира Second Life, символы, которые выбирают… пить Эвиане награждаются более живой, более пригласив характер. This virtual transformation, while not possible in real life , provides more than just simply a cosmetic change, but indicates skin renewal.” Это виртуальное преобразование, в то время не представляется возможным в реальной жизни, дает больше, чем просто косметические изменения, но указывает на обновления кожи ".

A note to the individual who wrote and the Evian rep who signed off on the release, thanks for reminding us readers of the difference between reality and fantasy. Примечание к отдельным которые он написал и Эвиане респ которые подписали покинуть об освобождении, спасибо за напоминание нам читатели разницу между реальностью и фантазией. We get confused. Мы получаем смешивать.

Bookmark to: Закладка к:
Add 'Press release of the Month…' to Del.icio.us Add 'Press release of the Month…' to digg Add 'Press release of the Month…' to FURL Add 'Press release of the Month…' to blinklist Add 'Press release of the Month…' to My-Tuts Add 'Press release of the Month…' to reddit Add 'Press release of the Month…' to Feed Me Links! Add 'Press release of the Month…' to Technorati Add 'Press release of the Month…' to Socializer

DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9 DEMO'08 Призыв к Демонстранты: 9 ноября срок

Thursday, November 8th, 2007 Четверг, 8 ноября 2007 года

Interested in helping your company or client interact with the nation’s premier business and tech journalists and an influential audience of business development executives and investors? Хотите помочь вашей компании или клиенту взаимодействовать с премьером нации бизнеса и технологий журналистов и влиятельной аудитории развития бизнеса, руководителей и инвесторов? Apply today to launch a new technology at DEMO 08, taking place Jan. 28-30 in Palm Desert, Calif. Подать заявку сегодня, чтобы начать новую технологию на DEMO 08, которая проходит 28-30 января в Палм-пустыня, штат Калифорния

The DEMO conferences are launchpad events for tomorrow’s cutting-edge technologies, catapulting exceptional products to national and international fame. DEMO конференций launchpad событий для завтрашнего передовых технологий, catapulting исключительных продуктов для национальной и международной известности. (Palm, Salesforce.com, Six Apart, Danger, Skype and TiVo are a few past demonstrators.) Whether you want media attention, VC money, or Fortune 500 customers, DEMO can help you make the connections your new product needs to succeed. (Palm, Salesforce.com, Six Apart, опасность, Skype и TiVo являются последние несколько демонстрантов.) Хотите внимание средств массовой информации, VC деньги, или Fortune 500 клиентов, демо можем помочь вам сделать ваши соединения нового продукта должна увенчаться успехом.

To qualify for DEMO, a product must: Чтобы иметь право на ДЕМО, продукт должен иметь:
· make its public debut at the DEMO conference; Сделать его публичным дебютом в ДЕМО-конференции;
· make a significant contribution to the state of the art in its target market; Внести значительный вклад в состояние искусства в его целевого рынка;
· change the dynamics of the marketplace into which it is introduced; and Изменить динамику рынка, в которую он внес, а также
· be backed by a management team capable of delivering the product to market. Быть подкреплена группа управления, способных обеспечить доставку продукции на рынок.

To learn more about launching at DEMO, and to find the online application form, visit Чтобы узнать больше о запуске в демо, и найти в Интернете анкету, посетите http://www.demo.com/launch.php . The deadline for applications is Nov. 9. Крайний срок заявок 9 ноября.

Bookmark to: Закладка к:
Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to Del.icio.us Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to digg Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to FURL Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to blinklist Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to My-Tuts Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to reddit Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to Feed Me Links! Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to Technorati Add 'DEMO ‘08 Call for Demonstrators: Deadline Nov. 9' to Socializer

Going too far or sheer brilliance… Заходит слишком далеко или просто блеск…

Thursday, November 8th, 2007 Четверг, 8 ноября 2007 года

Did we go too far or was it sheer brilliance? Ли мы пойти слишком далеко, или же это просто блеск?

By now you’re all familiar with Chris Anderson’s, editor-in-chief of Wired magazine, В настоящее время Вы все знакомы с Chris Anderson's, главный редактор журнала Wired о, email list список адресов электронной почты of blackballed PR firms. от blackballed PR фирм.

A quick glance over the list reveals email addresses from Edelman, 5W PR, Fleishman-Hillard, Ogilvy, Lippe Taylor, Morris+King, SS PR, Weber Shandwick, and dozens more. Быстрый взгляд на список показывает, адреса электронной почты из Edelman, 5W PR, Флейшман-Hillard, Ogilvy, Липпе Тейлор, Моррис + король, С. С. PR, Вебер Shandwick, а также десятки других.

Well being the aggressive PR firm that we are, BlinnPR’s business development team emailed some of the clients represented by these PR firms. Благополучие агрессивный PR фирма, которой мы находимся, BlinnPR развития бизнеса группы по электронной почте, некоторые клиенты представляют эти PR фирм. We let their clients know in no uncertain terms that they’ve been blackballed by Wired and who knows how many other unnamed publications. Мы не говоря своим клиентам не знаем определенно, что они были blackballed по проводной и которые знают, как и многие другие неназванные публикации.

Oh and by the way, BlinnPR is not on the list and our clients enjoy unfettered access to Wired and a host of other publications because of our no-nonsense, get the job done without annoying reporters approach. Да и кстати, BlinnPR нет в списке и наши клиенты имеют неограниченный доступ к проводной и множество других изданий, поскольку мы не нонсенс, получить работу без раздражающих журналистов подход.

Needless to say, two PR firms didn’t appreciate our aggressiveness. Излишне говорить о том, что две PR фирмы не ценим нашу агрессивность. One going so far as to try and entice our clients and employees to leave by promising greener pastures. Один собирается так далеко, чтобы попытаться побудить наших клиентов и сотрудников, чтобы уйти в перспективных экологичных пастбищ. BTW, it has been 10 days and still none of our clients or employees has left. BTW, было 10 дней и до сих пор никто из наших клиентов или сотрудников оставил.

Maybe it’s me, but why would our clients and employees leave in the first place. Может быть, это мне, но почему бы нашим клиентам и сотрудникам отпуск в первую очередь. For a PR firm who has been blackballed by Wired and can’t say for sure what other publications are trashing their emails? Для PR фирмы которые были blackballed по проводной и не может точно сказать, какие другие публикации помещение в корзину свою почту? But that is a discussion for another day. Но это обсуждение еще на один день.

Anyway, some people thought it was a brilliant move on our part while others felt otherwise. Во всяком случае, некоторые люди сочли это блестящий шаг с нашей стороны, в то время как другие считают иначе.

Personally, I’m not apologizing for what we did. Лично я не принести извинения за то, что мы и сделали. A day doesn’t go by when our clients are not being courted by other agencies. В день не выходило, когда наши клиенты не становится предпочтительным других учреждений. If you think it doesn’t happen you have your head in the sand. Если вы считаете, что этого не происходит у Вас в голову в песок. As I see it the differences is in the approach. Как я вижу различия в подходе.

Fact is, BlinnPR aggressively goes after new business and represents our clients with the same fervor. Фактом является, BlinnPR агрессивно выходит после нового бизнеса и представляет своим клиентам же пыл.

I would like to hear your thoughts. Я хотел бы услышать ваши мысли. What do you think? Что вы думаете по этому поводу? Did we go too far or was it sheer brilliance. Ли мы пойти слишком далеко, или же это просто блеск.

Bookmark to: Закладка к:
Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Del.icio.us Add 'Going too far or sheer brilliance…' to digg Add 'Going too far or sheer brilliance…' to FURL Add 'Going too far or sheer brilliance…' to blinklist Add 'Going too far or sheer brilliance…' to My-Tuts Add 'Going too far or sheer brilliance…' to reddit Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Feed Me Links! Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Technorati Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Socializer

Ever want to host your own TV show? Сразу хочу организовать свой собственный ТВ-шоу? Here’s your chance. Вот Ваш шанс.

Thursday, October 25th, 2007 Четверг, 25 октября 2007 года

Optomen Can you make a topic in your area of expertise exciting, entertaining and “watchable”? Можете ли вы сделать тему в Вашей области знаний, захватывающий развлекательный и "watchable"?

Optomen Productions Optomen произведения is looking for science and history authors, professors and experts interested in hosting their own science, history or other factual program or series. ищет науки и истории авторов, преподавателей и экспертов, заинтересованных в размещении своей собственной науки, истории или другой фактологической программу или серию.

Send them a brief audition tape showcasing your talent. Отправьте им краткую прослушивание ленты демонстрации ваших талантов. A public screening will take place at the Государственной проверки будут проходить в