Archive for the 'Public Relations' Category Archivo para la 'Relaciones Públicas' Categoría

Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’ Convocatoria de Gadgets - 'El Laboratorio Con Leo Laporte'

Wednesday, August 15th, 2007 Miércoles, 15 de agosto de 2007

The daily TV show El programa de televisión diario “The Lab With Leo Laporte” "El laboratorio con Leo Laporte" continues to feature a quick two-minute showcase of brand new gadgets: GPS units, MP3 players, Skype accessories, games, toys, phones, etc. And wacky is *good*. sigue caracterizándose por una rápida de dos minutos escaparate de la marca nuevos gadgets: unidades GPS, reproductores MP3, Skype accesorios, juegos, juguetes, teléfonos, etc loco Y es buena * *. He is looking for all the coolest new gear to show off, and all gadgets featured in the show will also appear on the show’s Web site. Él está buscando todas las artes lanzado recientemente para mostrar, y todos los gadgets que aparecen en el espectáculo también aparecerán en el show del sitio Web. This is for a September taping of “The Lab With Leo Laporte,” which is available in over 2 million households in Canada (on G4TechTV) and Australia (on the How To Channel), with segments available on Google Video to the United States and the rest of the world. Esto se debe a una comunicación de septiembre de grabación de "El Laboratorio Con Leo Laporte," que está disponible en más de 2 millones de hogares en Canadá (en G4TechTV) y Australia (en el How To Channel), con los segmentos disponibles en Google Video a los Estados Unidos y el resto del mundo. The show carries on the legacy of the popular “Call For Help,” but with a newer look and a quicker pace. El espectáculo lleva por el legado de la popular "Convocatoria de Ayuda", pero con una nueva mirada y un ritmo más rápido.

Vendors submitting products must be willing to cover all shipping and customs charges both to and from their studios. Los vendedores de presentar los productos deben estar dispuestos a cubrir todos los gastos de envío y aduana, tanto a los cargos y de sus estudios. The show does not feature services or software in this segment. El espectáculo no aparece servicios o software de este segmento.

Contact Sean Carruthers at sean (at) labwithleo.com. Contacto Sean Carruthers a Sean (a) labwithleo.com.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to Del.icio.us Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to digg Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to FURL Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to blinklist Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to My-Tuts Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to reddit Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to Feed Me Links! Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to Technorati Add 'Call for Gadgets — ‘The Lab With Leo Laporte’' to Socializer

Is PR going to the dogs? PR es ir a los perros?

Friday, August 10th, 2007 Viernes, 10 de Agosto de 2007

News flash…Fleishman-Hillard establishes animal care practice to grab piece of $41B market. Noticias flash… Fleishman-Hillard establece la práctica el cuidado de los animales para agarrar pedazo de $ 41B mercado. Growth fueled in part by new services such as pet travel, lodging. El crecimiento impulsado en parte por nuevos servicios como la mascota de viaje, alojamiento.

How come we only read about PR agencies establishing new “practices”? ¿Cómo puede ser que sólo PR leer sobre la creación de nuevos organismos de las "prácticas"? I think O’Dwyers , PRWeek and the Holmes Report should start asking agencies to announce when they close down these idiotic “practices” because they didn’t generate a ROI. Creo O'Dwyers, PRWeek y el Informe Holmes debería comenzar pidiendo a los organismos de anunciar cuando cerrar estas idiota "prácticas" porque no generar un retorno de la inversión.

I bet you can get really creative with the closure announcements too. Apuesto a que usted puede conseguir realmente creativo con el cierre anuncios.

BTW, how long do you think it’s going to be before FH shuts this practice down or mergers it with another practice? BTW, ¿cuánto tiempo cree usted que va a ser antes de FH cierra esta práctica por fusiones o por otro la práctica? One month, two maybe a year. Un mes, dos tal vez un año.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Is PR going to the dogs?' to Del.icio.us Add 'Is PR going to the dogs?' to digg Add 'Is PR going to the dogs?' to FURL Add 'Is PR going to the dogs?' to blinklist Add 'Is PR going to the dogs?' to My-Tuts Add 'Is PR going to the dogs?' to reddit Add 'Is PR going to the dogs?' to Feed Me Links! Add 'Is PR going to the dogs?' to Technorati Add 'Is PR going to the dogs?' to Socializer

Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists… Ziff Davis Empresa está buscando a dos panelistas…

Thursday, August 9th, 2007 Jueves, 9 de Agosto de 2007

Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists for an upcoming e-seminar on “Virtualization Management.” Ziff Davis Empresa está buscando a dos panelistas para un próximo e-seminario sobre "Gestión de virtualización."

The e-seminar will stream live on Wednesday, Sept. 12. El e-seminario stream en vivo el miércoles, 12 de Septiembre. They need panelists from 3:30 to 4:45 pm EDT to comment on the following: how to determine the virtualization options best suited to a business’ needs; which policies and events can cause deployments to spiral out of control; what companies need to know about guest/host relationships and discovery tools; how to stay on top of security and access permissions. Ellos necesitan panelistas de 3:30 a 4:45 pm EDT para comentar sobre los siguientes aspectos: la forma de determinar la virtualización opciones que mejor se adapte a una empresa las necesidades; que las políticas y los acontecimientos pueden causar a los despliegues de espiral fuera de control, lo que las empresas necesitan saber acerca de clientes / relaciones de acogida y herramientas de descubrimiento; cómo mantenerse en la parte superior de seguridad y permisos de acceso.

The audience is IT decision-makers and senior business leaders. La audiencia es la toma de decisiones y altos dirigentes empresariales. They are looking for vendor-agnostic analysts, consultants, experts and end users. Ellos están buscando proveedor-agnóstico analistas, consultores, expertos y usuarios finales. Please send a bio with inquiry. Por favor, envíe un bio con la investigación. Contact Charlene O’Hanlon, charlene_o’hanlon (at) ziffdavisenterprise.com. Contacto Charlene O'Hanlon, charlene_o'hanlon (a) ziffdavisenterprise.com.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to Del.icio.us Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to digg Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to FURL Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to blinklist Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to My-Tuts Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to reddit Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to Feed Me Links! Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to Technorati Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to Socializer

How many seats does a front row hold? ¿Cuántos asientos tiene una primera fila?

Thursday, August 9th, 2007 Jueves, 9 de Agosto de 2007

According to O’Dwyers, San Francisco-based Spark PR has opened in London. Según O'Dwyers, con sede en San Francisco Spark PR ha abierto sus puertas en Londres. Rachel Bremer heads the unit. Rachel Bremer jefes de la unidad. The UK outpost, according to Bremer, gives the firm a “front row seat to the technical innovation coming out of Europe.” El Reino Unido puesto de avanzada, según Bremer, la empresa da un "asiento de primera fila a la innovación técnica que salen de Europa."

Maybe it’s me, but to get a front row seat shouldn’t your agency have already been in Europe? Tal vez soy yo, pero para obtener una primera fila asiento no debe su agencia ya han sido en Europa? It’s not as if technical innovation has just started coming out of Europe in the last week or two. No es como si la innovación tecnológica acaba de comenzar salir de Europa en la última semana o dos.

Also, how do we know there are front row seats available? Por otra parte, ¿cómo sabemos que hay primera fila asientos disponibles? Because Spark PR says so, get a life. Debido a Spark PR dice así, obtener una vida. I can think of a handful of agencies that have been in Europe a lot longer. No puedo pensar en un puñado de agencias que han estado en Europa mucho más tiempo. And one last thing is anybody curious to know how many seats are actually in the front row 1, 10, or 139? Y una última cosa es que nadie curiosidad por saber cuántos son en realidad los escaños en la primera fila 1, 10, o 139?

My point is this. Mi punto es este. When drafting a quote whether from an agency head or client stop producing drivel and put some effort into the process. En la elaboración de un presupuesto si una agencia de cabeza o cliente drivel dejan de producir y poner algún esfuerzo en el proceso.

Bookmark to: Guardar:
Add 'How many seats does a front row hold?' to Del.icio.us Add 'How many seats does a front row hold?' to digg Add 'How many seats does a front row hold?' to FURL Add 'How many seats does a front row hold?' to blinklist Add 'How many seats does a front row hold?' to My-Tuts Add 'How many seats does a front row hold?' to reddit Add 'How many seats does a front row hold?' to Feed Me Links! Add 'How many seats does a front row hold?' to Technorati Add 'How many seats does a front row hold?' to Socializer

Goodwill Ambassador for Golf Outing Embajadora de Buena Voluntad para la práctica del golf salida

Thursday, August 9th, 2007 Jueves, 9 de Agosto de 2007

St. Christopher’s, the Dobbs Ferry, NY, not-for-profit providing quality care to children and their families for more than a century, seeks a celebrity “goodwill ambassador” for its 8th Annual Golf Event, Tuesday, Oct. 9, at The Leewood Country Club in Eastchester, NY This ambassador would receive VIP treatment, greet guests, pose for photos, and have the option to participate in event activities including golf, dinner and award ceremonies. St Christopher's, el Dobbs Ferry, NY, sin fines de lucro, proporcionar una atención de calidad a los niños y sus familias desde hace más de un siglo, busca una celebridad "embajadora de buena voluntad" por su 8 º Evento Anual de Golf, martes, 9 de Octubre , En La Leewood Country Club en Eastchester, NY Este embajador VIP recibiera tratamiento, saludar a los invitados, posan para fotos, y tiene la opción de participar en el evento, entre otras actividades, golf, cenas y ceremonias de entrega de premios.

Contact Michael Jefferson, Roher Public Relations, at michaelj (at) roherpr.com by Aug. 31. Contacto Michael Jefferson, Roher Relaciones Públicas, a michaelj (a) roherpr.com 31 de Agosto.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Del.icio.us Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to digg Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to FURL Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to blinklist Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to My-Tuts Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to reddit Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Feed Me Links! Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Technorati Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Socializer

Blowing Smoke… Nube de humo…

Wednesday, August 1st, 2007 Miércoles, 1 de agosto de 2007

This past weekend my wife and I spent some quiet time at our second home in upstate New York. Este fin de semana pasado mi esposa y yo tranquilo pasado algún tiempo en nuestro segundo hogar en Nueva York. Two and a half hours from New York City, year round mountain views and total privacy. Dos horas y media de la ciudad de Nueva York, el año vistas a la montaña y total privacidad. We cannot see or hear our neighbors and they cannot see or hear us. No podemos ver o escuchar a nuestros vecinos y no pueden ver o escuchar. Just the way we like it. Sólo la forma en que nos gusta.

Anyway, I happened to bring some reading material with me including the July 23rd PRWeek to catch up on some industry news. De todos modos, me ocurrió poner el material de lectura conmigo incluido el 23 de Julio PRWeek para ponerse al día sobre algunas noticias de la industria. And you know what? Y saben qué? Talk about publishing industry rubbish. Hable acerca de la publicación de la industria de basura. What was PRWeek’s editorial board thinking when they published Ed Moed’s Op-ed on ¿Cuál fue PRWeek la junta editorial de pensar cuando se publicó Ed Moed del Op-ed en “Staffing pyramid impedes service?” "Pirámide de personal dificulta el servicio?" Did anybody at PRWeek read the piece before printing it? ¿Alguien PRWeek leer la obra antes de imprimirla?

The premise of the piece is that PR firms get more bang for the buck and clients receive the strategic counsel they are “screaming” for by inverting the staffing pyramid and having mid to entry-level employees participate in the strategic direction of communications programs, thereby producing real ROI and lowering staff attrition rates. La premisa de la pieza es que las empresas PR obtener más bang para el ciervo y la que reciben los clientes estratégicos abogado son "gritando" por invertir la pirámide de personal y teniendo a mediados de nivel de entrada los empleados participar en la dirección estratégica de los programas de comunicaciones, con lo que la producción real de retorno de la inversión y la reducción de las tasas de desgaste personal.

Bullshit. You don’t need to stand a pyramid on its head. Usted no necesita una pirámide de pie sobre su cabeza. What Moed’s firm and other PR firms need to do first is create a corporate culture that thinks outside the box, pushes the envelope and generates new ideas and suggestions from employees no matter where they are on the totem pole. ¿Qué Moed la empresa y otras empresas de relaciones públicas tiene que hacer primero es crear una cultura corporativa que piensa fuera de la caja, empuja el sobre y genera nuevas ideas y sugerencias de los empleados sin importar donde se encuentran en el Tótem. And then they need to get rid of the deadwood that currently exists among staff and replace them with really smart people. Y entonces tienen que deshacerse de la madera muerta que existe actualmente entre el personal y reemplazarlos con gente realmente inteligente. Look, if you’re not smarter than me, you’re not good enough to work at BlinnPR. Vea, si usted no es más inteligente que yo, no eres lo suficientemente bueno para trabajar en BlinnPR. Period. Periodo. Also, for Christ’s sake pay top dollar for talent. Además, por Cristo pagar en dólares para arriba talento. And lastly, avoid the comical bait and switch during the pitching process. Y por último, evitar el cómico señuelo y cambio durante el proceso de lanzamiento. It’s an insult to the prospect/client. Es un insulto a la perspectiva / cliente. Top-flight advice from senior level practitioners should be a 365/24/7 amenity for CMOs and/or VP of Communications. Top-vuelo asesoramiento de profesionales de alto nivel debería ser un 365/24/7 amenidad de las OCM y / o Vicepresidente de Comunicaciones. No questions asked. Sin hacer preguntas.

Follow my advice and you won’t have the high turnover rates Moed speaks of or disgruntled clients asking us how BlinnPR can do better. Siga mi consejo y no tendrá la alta tasas de rotación Moed habla de clientes descontentos o preguntando cómo BlinnPR puede hacer mejor.

Anyway, I have other issues with the Op-ed, like the numerous statements Moed made that were not backed up with supporting statistics. De todos modos, tengo otros problemas con la editorial, al igual que las numerosas declaraciones formuladas Moed que no fueron respaldadas con el apoyo a las estadísticas. But I guess that is what an Op-ed is all about, opinions not facts. Pero supongo que es lo que un editorial es sobre todo, las opiniones no los hechos.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Blowing Smoke…' to Del.icio.us Add 'Blowing Smoke…' to digg Add 'Blowing Smoke…' to FURL Add 'Blowing Smoke…' to blinklist Add 'Blowing Smoke…' to My-Tuts Add 'Blowing Smoke…' to reddit Add 'Blowing Smoke…' to Feed Me Links! Add 'Blowing Smoke…' to Technorati Add 'Blowing Smoke…' to Socializer

Reporters on the move… Reporteros en movimiento…

Monday, January 29th, 2007 Lunes, 29 de Enero de 2007

WNBC-TV WNBC-TV
Sreenath Sreenivasan, 212-664-2731, recently joined WNBC-TV as a technology reporter. Sreenath Sreenivasan, 212-664-2731, se unieron recientemente WNBC-TV como una tecnología reportero. In his new role, Sreenivasan will contribute segments on technology trends, new gadgets and online issues. En su nuevo papel, Sreenivasan contribuirá segmentos en las tendencias de la tecnología, nuevos gadgets y en línea. He had been with WABC-TV and 7online.com since December 2001. Había sido con WABC-TV y 7online.com desde diciembre de 2001.

NEWSDAY Newsday
Associate business editor AJ Carter is leaving Newsday at the end of the month to begin a position as the spokesman for the Empire State Development Corp. In addition to serving as an associate business editor, Carter also pens the Inside Stories column, which explores small and medium-sized businesses in Long Island, NY Editor asociado de negocios AJ Carter deja Newsday al final del mes al comenzar una posición como la portavoz del Empire State Desarrollo Corp Además de servir como editor asociado de negocios, Carter también corrales del interior Historias columna, que explora las pequeñas y medianas empresas en Long Island, NY

FORTUNE FORTUNE
Fortune has named Jennifer Reingold senior writer. Fortune ha nombrado a Jennifer Reingold co-autora. She previously held the same position at Fast Company, where she covered big companies, compelling narratives, investigative stories and management. Anteriormente ocupó el mismo cargo en Fast Company, donde se refiere las grandes empresas, obligar a las narraciones, cuentos de investigación y gestión. She has also written for BusinessWeek, The Wall Street Journal, and the now defunct Financial World Magazine. También ha escrito para BusinessWeek, The Wall Street Journal, y la ya desaparecida revista Mundo Financiero.

Peter Lewis has stepped down from his position as a senior editor covering personal technology at Fortune magazine. Peter Lewis ha cesado en sus funciones desde su posición como el mayor editor que abarca personal de tecnología a la revista Fortune. Prior to joining the magazine in 2000, he was a senior writer for The New York Times and also wrote the paper’s Personal Computing column from 1984 to 1996. Antes de incorporarse a la revista en 2000, fue co-autora de The New York Times y también escribió el papel de la Personal Computing columna de 1984 a 1996.

BUSINESS 2.0 NEGOCIOS 2,0
Evelyn Nussenbaum has re-joined Business 2.0 as a senior editor after spending the last five years as a freelance writer. Evelyn Nussenbaum ha vuelto a negocios se sumaron a 2,0 como el mayor editor después de haber pasado los últimos cinco años como escritor independiente. She will focus on editing the What Works section and will also cover advertising and media features. Ella se centrará en la edición de ¿Qué sección de Obras y abarcará también la publicidad y los medios de comunicación características. Nussenbaum’s work has appeared in The New York Times, Fortune and Wired. Nussenbaum del trabajo ha aparecido en The New York Times, Fortune y Wired.

WALL STREET JOURNAL Wall Street Journal
Katherine Boehret, 202-862-9288, has been named a technology columnist at The Wall Street Journal. Katherine Boehret, 202-862-9288, ha sido nombrado redactor de una tecnología en The Wall Street Journal. In her new role, Boehret will take over writing the Mossberg Solution column, which discusses consumer electronics. En su nuevo papel, Boehret se hará cargo de escribir la columna Solución Mossberg, que analiza la electrónica de consumo. Boehret previously assisted in co-writing the column with Walt Mossberg, who now shifts his focus to his two other columns, Personal Technology and Mossberg’s Mailbox. Boehret anteriormente ayudó a co-escribir la columna con Walt Mossberg, que ahora cambia su enfoque a sus otras dos columnas, Personal y Tecnología Mossberg's Mailbox.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Reporters on the move…' to Del.icio.us Add 'Reporters on the move…' to digg Add 'Reporters on the move…' to FURL Add 'Reporters on the move…' to blinklist Add 'Reporters on the move…' to My-Tuts Add 'Reporters on the move…' to reddit Add 'Reporters on the move…' to Feed Me Links! Add 'Reporters on the move…' to Technorati Add 'Reporters on the move…' to Socializer

Starbucks fights back the right way… Starbucks contraataca de la manera correcta…

Wednesday, January 3rd, 2007 Miércoles, 3 de Enero de 2007

Last week, Starbucks placed a La semana pasada, colocó un Starbucks video on YouTube responding to a video posted by the Oxfam Charity. YouTube en respuesta a un video publicado por Oxfam la Caridad. The Oxfam video was launched in conjunction with ‘Starbucks Day of Action,’ held December 16th, when activists visited Starbucks locations across the world in protest of the coffee retailer’s alleged mistreatment of Ethiopian farmers. Oxfam El video fue lanzado en conjunción con 'Starbucks Día de Acción', celebrada 16 de Diciembre, cuando los activistas visitaron Starbucks ubicaciones en todo el mundo en protesta por el distribuidor de café del presunto maltrato de los agricultores de Etiopía.

The Starbucks video calmly addresses the Oxfam allegations, citing an impasse over Ethiopian trademark legalities. El Starbucks de vídeo con calma se refiere a la denuncias de Oxfam, citando a un punto muerto más de etíopes marca legalidad. Starbucks claims the refusal to sign a trademark agreement with Ethiopia is a stumbling block they hope to resolve on behalf of the farmers. Starbucks se reivindique la negativa a firmar un acuerdo de marca con Etiopía es un escollo que esperamos resolver en nombre de los agricultores. The coffee chain’s representative goes on to refute the contention that Starbucks refuses to pay a fair price for its coffee reserves and, in fact, routinely pays well above commodity price, and above fair trade price. La cadena del café del representante va a refutar la afirmación de que Starbucks se niega a pagar un precio justo por su café de las reservas y, de hecho, habitualmente paga muy por encima de los precios de los productos, y sobre el comercio justo precio.

Unlike many recent ineffectual corporate reactions to social journalism and networking eruptions, Starbucks’ response is unique in that the corporation managed Oxfam’s unconventional assault in a very unconventional way, via YouTube. A diferencia de muchos recientes reacciones de las empresas ineficaces para el periodismo social y el establecimiento de redes erupciones, Starbucks respuesta es única, ya que la empresa gestiona Oxfam no convencionales asalto en una forma muy poco convencional, a través de YouTube. Regardless of the outcome of this particular incident, the move on Starbucks’ part comes off as unmistakably in touch with today’s communication modes and methods.” Independientemente del resultado de este incidente, el traslado a Starbucks' parte sale como inequívocamente en contacto con los actuales modos de comunicación y los métodos ".

Bookmark to: Guardar:
Add 'Starbucks fights back the right way…' to Del.icio.us Add 'Starbucks fights back the right way…' to digg Add 'Starbucks fights back the right way…' to FURL Add 'Starbucks fights back the right way…' to blinklist Add 'Starbucks fights back the right way…' to My-Tuts Add 'Starbucks fights back the right way…' to reddit Add 'Starbucks fights back the right way…' to Feed Me Links! Add 'Starbucks fights back the right way…' to Technorati Add 'Starbucks fights back the right way…' to Socializer

Story Opportunity: PC Magazine Historia de oportunidad: PC Magazine

Sunday, December 3rd, 2006 Domingo, 3 de diciembre de 2006

PC Magazine PC Magazine is launching a new news section and is looking to develop a list of reliable sources for this department. está lanzando una nueva sección de noticias y está buscando desarrollar una lista de fuentes fiables para este departamento. They are looking for innovators in a number of fields including new media, health care, robotics, home automation, and other technology related subjects to inform us of new breakthroughs and research developments. Ellos están buscando para los innovadores en varios campos, incluidos los nuevos medios de comunicación, los servicios de salud, robótica, domótica, y otros temas relacionados con la tecnología para informarnos de los nuevos avances y evolución de la investigación.

PC Magazine has a circulation of 5 million people, with readers in over 40 countries. PC Magazine tiene una tirada de 5 millones de personas, con lectores en más de 40 países. Contact: Angela Chang, angela_chang (at) ziffdavis.com. Contacto: Angela Chang, angela_chang (a) ziffdavis.com.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Story Opportunity: PC Magazine' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: PC Magazine' to digg Add 'Story Opportunity: PC Magazine' to FURL Add 'Story Opportunity: PC Magazine' to blinklist Add 'Story Opportunity: PC Magazine' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: PC Magazine' to reddit Add 'Story Opportunity: PC Magazine' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: PC Magazine' to Technorati