Archive for the 'Promotions' Category Archivo de la 'Promociones' Categoría

Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival Opp Promo: Patrocinadores de destino para ser destacados en San Diego Bay Wine & Food Festival

Thursday, March 27th, 2008 Jueves, 27 de marzo de 2008

PuckerUpBanner07 The San Diego Bay Wine & Food Festival El San Diego Bay Wine & Food Festival is accepting entries for destinations, to be featured in the 5th Annual San Diego Bay Wine & Food Festival International Spotlight. Es aceptar inscripciones para los destinos, a ser presentado en el 5 º Anual de San Diego Bay Wine & Food Festival Internacional de Spotlight.

The San Diego Bay Wine & Food Festival, Southern California’s largest luxury wine and culinary extravaganza, will showcase one international destination known for its remarkable wine and culinary tourism offering at the 5th Annual Festival, held Nov. 12-16, 2008. El San Diego Bay Wine & Food Festival, el más grande del sur de California, los vinos de lujo y extravagancia culinaria, presentará un destino internacional conocido por su excelente vino y la gastronomía que ofrece el turismo en el 5 º Festival Anual, celebrada Noviembre 12-16, 2008.

The destination featured in the 2008 International Spotlight will be promoted in all event marketing, direct mail, advertising, posters and brochures, as well as highlighted on the Web site with its own dedicated page. El destino que aparece en el primer plano internacional 2008 se promoverá en todos los eventos de marketing, correo directo, publicidad, carteles y folletos, así como puso de relieve en el sitio Web con su propia página especial. The destination is provided space within each of the Festival’s events to showcase its culinary, wine and agritourism offering. El destino es siempre el espacio dentro de cada uno de los eventos del Festival para mostrar su gastronomía, el vino y la oferta de agroturismo. The destination will also have the opportunity to headline one of the event’s culinary or enology classes featuring cuisine and/or wine from the region. El destino también tendrá la oportunidad de uno de los titulares del evento culinario o clases de enología con cocina y / o de vino de la región.

The Festival draws just over 7,000 affluent wine and food enthusiasts throughout the week, complete with an action-packed line-up of cooking classes, wine tasting classes, reserve and new release tasting, and a Grand Event with over 160 wine and spirit purveyors, 60 fine dining restaurants, gourmet food companies, olive oil tasting and competition, live entertainment, $50,000 “Chef of the Fest” competition and more. El Festival atrae algo más de 7000 vinos y alimentos ricos los aficionados durante toda la semana, con una acción llena de alineación de clases de cocina, clases de degustación de vinos, reserva y liberación de sabor nuevo, y un gran evento con más de 160 proveedores y el espíritu del vino, 60 el restaurante de restaurantes, empresas de alimentos gourmet, cata de aceite de oliva y de la competencia, entretenimiento en vivo, $ 50000 "Chef de la Fest" la competencia y mucho más.

The Festival’s board of advisors, comprised of regional and national industry experts, sommeliers and chefs, select the destination to be featured in the International Spotlight. El Festival de la junta de asesores, integrado por nacionales y regionales de expertos de la industria, sumilleres y chefs, seleccione el destino que han de figurar en el primer plano internacional. Please contact Michelle to receive additional details on how to apply. Póngase en contacto con Michelle para recibir detalles adicionales sobre la manera de aplicar. The destination for the International Spotlight will be selected and announced by May 1, 2008. El destino de la Internacional Spotlight serán seleccionados y anunciados por el 1 de mayo de 2008. Please note that if selected, a sponsorship fee will apply. Tenga en cuenta que si resulta seleccionado, un patrocinio de tasas aplicables en cada caso.

Visit the event online at www.worldofwineevents.com. Visite el evento en línea en www.worldofwineevents.com.

Please contact Michelle Metter at mmetter (at) worldofwineevents dot com by April 15. Por favor, contacte a Michelle Metter mmetter (a) worldofwineevents dot com 15 de abril.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to Del.icio.us Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to digg Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to FURL Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to blinklist Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to My-Tuts Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to reddit Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to Feed Me Links! Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to Technorati Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to Socializer

Goodwill Ambassador for Golf Outing Embajador de Buena Voluntad para la excursión de golf

Thursday, August 9th, 2007 Jueves 9 de agosto de 2007

St. Christopher’s, the Dobbs Ferry, NY, not-for-profit providing quality care to children and their families for more than a century, seeks a celebrity “goodwill ambassador” for its 8th Annual Golf Event, Tuesday, Oct. 9, at The Leewood Country Club in Eastchester, NY This ambassador would receive VIP treatment, greet guests, pose for photos, and have the option to participate in event activities including golf, dinner and award ceremonies. St Christopher's, la Dobbs Ferry, NY, sin fines de lucro, proporcionar atención de calidad a los niños y sus familias por más de un siglo, busca una celebridad "embajador de buena voluntad" por su 8 º Evento Anual de Golf, martes, oct 9 , En La Leewood Country Club en Eastchester, NY Este embajador recibiría tratamiento VIP, saludar a los invitados, posar para fotos, y tienen la opción de participar en actividades como el golf evento, la cena y las ceremonias de premiación.

Contact Michael Jefferson, Roher Public Relations, at michaelj (at) roherpr.com by Aug. 31. Contacto Michael Jefferson, Roher Relaciones Públicas, en michaelj (a) por roherpr.com Agosto 31.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Del.icio.us Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to digg Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to FURL Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to blinklist Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to My-Tuts Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to reddit Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Feed Me Links! Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Technorati Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Socializer

Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10 Promoción de oportunidades: Festival de Cine de Sundance, fecha límite 10 de Enero

Saturday, January 6th, 2007 Sábado, 6 de enero, 2007

Exclusive Sundance Access: Eco-Friendly/Green Guest Suite & Special Events Sponsorship Acceso exclusivo Sundance: Eco-Friendly/Green Guest Suite y eventos especiales de patrocinio
Jan. 19-21 19-21 Enero

State PR is inviting environmentally and/or social conscious brands for an eco-friendly guest suite during this year’s 2007 Sundance Film Festival. PR Estado está invitando ambiental y / o social consciente de las marcas para un ambiente guest suite durante este año del Festival de Cine de Sundance 2007. The suite is a 2000 gallery space on Main Street, right in the heart of Sundance. La suite es un espacio en la galería 2000 Main Street, justo en el corazón de Sundance. The aim is to raise awareness of a sustainable lifestyle options by connecting green and eco-conscious products with celebrities and influencers in media rich environments. El objetivo es aumentar la conciencia de las opciones de un estilo de vida sostenible mediante la conexión de verdes y eco-consciente productos con celebridades y los influyentes medios de comunicación en entornos ricos. The project provides VIPs with a platform to make a statement about environmental issues while giving green companies an opportunity to raise awareness through heightened press opportunities. El proyecto proporciona una plataforma con las personalidades a hacer una declaración acerca de los problemas ambientales al tiempo que verdes las empresas la oportunidad de aumentar la sensibilización a través de la prensa el aumento de las oportunidades. The project is a unique take on the Sundance marketing experience. El proyecto es único en tener la experiencia de comercialización de Sundance. The project will provide exposure for “green” and environmentally friendly products by placing these products in the hands of celebs, socialites, insiders and influentials. El proyecto proporcionará a la exposición de "verde" y productos favorables al medio ambiente colocando estos productos en manos de los famosos y sociedad, y las personas influyentes. Sundance provides a media platform like no other; each year tons of rising stars along with industry icons gather at this renowned festival. Sundance proporciona una plataforma de los medios de comunicación como ningún otro; cada año toneladas de estrellas junto con el aumento de la industria iconos se reúnen en este festival de renombre. Coverage of events parties and gifting suites get millions of media impressions each year. La cobertura de los acontecimientos y los partidos regalos suites obtener millones de impresiones de los medios de comunicación cada año. For the first time this year, the green suite will provide exposure to eco-friendly products by tapping into the conscious Sundance attendee. Por primera vez este año, el verde suite ofrecerá la exposición a los productos ecológicos con la exploración de la conciencia asistente Sundance.

Jan. 22-28 22-28 Enero
They also have opportunities for exclusive use of the gallery space for sponsored special events during the second week of Sundance (Jan. 22-28). También tienen oportunidades para el uso exclusivo de la galería espacio para eventos especiales patrocinados durante la segunda semana de Sundance (enero 22-28). First priority will be given to conscious companies, organizations and films. En primer lugar se dará prioridad a las empresas conscientes, las organizaciones y las películas.

For more info, contact Ryan Urcia at State PR, (917) 291-0848 or ryan (at) statepr.com. Para más información, póngase en contacto con Ryan Urcia Estado en PR, (917) 291-0848 o ryan (a) statepr.com.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to Del.icio.us Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to digg Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to FURL Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to blinklist Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to My-Tuts Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to reddit Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to Feed Me Links! Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to Technorati Add 'Promotion Opportunity: Sundance Film Festival, Deadline January 10' to Socializer


WP-Highlight WP-Resalta