Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo雑念やポータブルメディアについては、博覧会のPodcast
Wednesday, October 4th, 2006 水曜日、 2006年10月4日Spent two days last week at the最終更新週間以内には、使用済みの2日間 Podcast and Portable Media Expo博覧会のPodcastやポータブルメディア in Ontario, CA, with one of our clients Ireland-based 、オンタリオ州、カリフォルニア、 1つの顧客ベースのアイルランド Magnetictime magnetictime .です。 I have to admit it was an eye opening experience, and a fun one at that.私はそれは、アイ開口を認めざるを経験し、楽しい1つずつです。
Kudos to Tom Bourquin at栄光にはトムbourquin TNC New Media tnc新しいメディア .です。 Tom and his staff put together a great conference.トムと彼のスタッフをまとめる大きな会議です。 I can’t wait to see what next year’s conference will be like.私は何を見ることはできません。待つ来年の開催されるようにします。
Last year, people were asking what is podcasting?去年、人々が求めポッドキャスティングは何ですか? This year, they’re asking, how can I get involved?今年、彼らは求め、巻き込まはどうすればよいですか? With the incredible growth in podcasting, there are now thousands of programs on thousands of niche and popular topics.ポッドキャスティングの成長を信じられないほどには、何千ものプログラムを今すぐ何千ものニッチ市場で人気のトピックが含まれます。 For listeners and viewers, the challenge is finding the content they want from the various options available.リスナーや視聴者を、彼らのコンテンツを見つけるの挑戦は、様々なオプションの選択から入手可能です。
Unfortunately, the fact that there are thousands of programs on thousands of niche and popular topics leads me to believe that a majority of podcasters who attended this year’s conference are going to go the way of the dinosaur.残念ながら、実際には、何千ものプログラムには何千ものニッチ市場で人気のトピックを私にと信じさせるwho podcastersの過半数が出席して今年の会議に行くのは、恐竜の邪魔をする。 It’s sad because there are some very talented people podcasting.悲しいことに非常に才能のある人々のためには、いくつかのPodcastingです。 But the reality is there are way to many podcasters producing bull drivel and don’t know the first thing about turning their passion into a money making venture.しかし、現実は、多くのpodcastersの生産方法には雄牛愚痴ではないことについては知っての最初の転換に情熱を金もうけのベンチャーです。
My prediction.私の予測です。 You’re going to see podcasting increase in importance in corporate America and a handful of talented podcasters succeed.ポッドキャスティングを確認するつもりが企業の重要性を増すアメリカと一握りの優秀なpodcastersの成功します。 While the rest of the podcasting universe should consider another line of work.ポッドキャスティング宇宙の中の残りの部分は別のラインの仕事を考慮すべきです。
What do you think about the future of podcasting and the technology companies serving the industry?どのようにポッドキャスティングの将来を考えると、業界の技術系企業の配信ですか?

























