What would you do?你会怎样做呢?
Monday, December 10th, 2007 周一, 2007年12月10日What would you do?….you make the choice.你会怎样做呢? … 。你作出选择。 Don’t look for a punch line, there isn’t one.不寻求一个冲线,有没有一个。 Read it anyway.阅读它无论如何。 My question is: Would you have made the same choice?我的问题是:你会作出同样的选择呢?
At a fundraising dinner for a school that serves children with learning disabilities, the father of one of the students delivered a speech that would never be forgotten by all who attended.在一个筹款晚宴上,为学校服务的学习障碍儿童,父亲的一名学生发表了演讲,这将永远不会被忘记所有谁出席了会议。
After extolling the school and its dedicated staff, he offered a question: “When not interfered with by outside influences, everything nature does is done with perfection.之后,歌颂学校及其专职工作人员,他提供了一个问题: “当不干预与外界的影响,一切的性质,是否是做与完善。 Yet my son, Shay, cannot learn things as other children do.然而,我的儿子, shay ,不能了解的东西,其他儿童做的。 He cannot understand things as other children do.他无法理解的东西,其他儿童做的。 Where is the natural order of things in my son?”哪里是自然秩序的东西,在我的儿子“ ?
The audience was stilled by the query.观众stilled所查询。
The father continued.父亲仍在继续。 “I believe that when a child like Shay, who is mentally and physically disabled comes into the world, an opportunity to realize true human nature presents itself, and it comes in the way other people treat that child.” “我相信,当一个儿童一样, shay ,谁是弱智及伤残人士来融入世界,一有机会,以实现真正的人性本身的介绍,并谈到,在其他人的方式对待儿童” 。
Then he told the following story:然后他告诉下面的故事:
Shay and his father had walked past a park where some boys Shay knew were playing baseball. shay和他的父亲已走过去的一个公园,一些男孩shay知道玩棒球。 Shay asked, “Do you think they’ll let me play?” Shay’s father knew that most of the boys would not want someone like Shay on their team, but the father also understood that if his son were allowed to play, it would give him a much-needed sense of belonging and some confidence to be accepted by others in spite of his handicaps. shay问: “你觉得他们将让我发挥” ? shay的父亲知道,大部分的男孩不希望有人像shay对自己的球队,但父亲也明白,如果他的儿子被允许发挥,将会给他一个非常需要的归属感和一些信心,接受他人的,尽管他的障碍。
Shay’s father approached one of the boys on the field and asked (not expecting much) if Shay could play. shay的父亲走近一个男孩在外地,并要求(不指望得多) ,如果shay可以发挥。 The boy looked around for guidance and said, “We’re losing by six runs and the game is in the eighth inning.该名男童看为指导,并表示, “我们正在失去,由六分,比赛是在第八局。 I guess he can be on our team and we’ll try to put him in to bat in the ninth inning.”我猜想,他可以对我们的团队,我们将尝试把他在向英美烟草公司在第九局“ 。
Shay struggled over to the team’s bench and, with a broad smile, put on a team shirt. shay奋斗到队的替补席上,具有广泛的微笑,提上一队恤。 His Father watched with a small tear in his eye and warmth in his heart.他的父亲观看了一小泪在他的眼睛和温暖,他的心。 The boys saw the father’s joy at his son being accepted.男孩看到父亲的喜悦,在他的儿子被接纳。 In the bottom of the eighth inning, Shay’s team scored a few runs but was still behind by three.在底部的第八局, shay的团队,取得了一些背道而驰,但仍落后3 。 In the top of the ninth inning, Shay put on a glove and played in the right field.在上方的第九局, shay提上手套和发挥在正确的领域。 Even though no hits came his way, he was obviously ecstatic just to be in the game and on the field, grinning from ear to ear as his father waved to him from the stands.即使没有安打来到他的方式,他显然是欣喜若狂只是要在游戏中和在外地, grinning从耳朵到耳朵,因为他的父亲挥手致意,向他的立场。 In the bottom of the ninth inning, Shay’s team scored again.在底部的第九局, shay的团队再次得分。 Now, with two outs and the bases loaded, the potential winning run was on base and Shay was scheduled to be next at bat.现在,随着二奏和基地装货,潜在的获奖运行是对基地和shay定于明年在蝙蝠。
At this juncture, do they let Shay bat and give away their chance to w in the game?在此关头,他们让shay蝙蝠和放弃他们的机会,瓦特在游戏中呢? Surprisingly, Shay was given the bat.奇怪的是, shay是由于蝙蝠。 Everyone knew that a hit was all but impossible because Shay didn’t even know how to hold the bat properly, much less connect with the ball.每个人都知道,一个被击中所有,但不可能的,因为shay甚至不知道如何进行,蝙蝠妥善,更遑论与连接球。
However, as Shay stepped up to the plate, the pitcher, recognizing that the other team was putting winning aside for this moment in Shay’s life, moved in a few steps to lob the ball in softly so Shay could at least make contact.不过,由于shay加紧向板,投手,认识到其他队,把打赢拨作这一刻在shay的生命,提出在几个步骤,以前厅球在悄悄使shay至少可以进行接触。 The first pitch came and Shay swung clumsily and missed.第一次来到足球场和shay扭亏为盈clumsily错过了。 The pitcher again took a few steps forward to toss the ball softly towards Shay.投手又花了几个月的前进步骤,以掷球轻轻对shay 。 As the pitch came in, Shay swung at the ball and hit a slow ground ball right back to the pitcher.作为足球场来了, shay宣布,在球击中一个缓慢的地面球权回到投手。
The game would now be over.比赛现在结束了。 The pitcher picked up the soft grounder and could have easily thrown the ball to the first baseman.投手拿起了软grounder ,并可以很容易地抛出球到一垒。 Shay would have been out and that would have been the end of the game. shay将已出和将已在比赛结束。
Instead, the pitcher threw the ball right over the first baseman’s head, out of reach of all team mates.相反,投手投掷球权,第一垒的头,走出达成的所有队友。 Everyon e from the stands and both teams started yelling, “Shay, run to first! everyon E作者的立场和两支球队开始叫嚷, “ shay ,运行到第一! Run to first!” Never in his life had Shay ever run that far, but he made it to first base.运行第一! “从来没有在他的生命已shay以往任何时候都来说说,至目前为止,但他作出的,它首先要基地。 He scampered down the baseline, wide-eyed and startled.他scampered下降基线,宽眼睛和震惊。
Everyone yelled, “Run to second, run to second!” Catching his breath, Shay awkwa rdly ran towards second, gleaming and struggling to make it to the base.每个人都大声喊, “跑第二,运行到第二个” !追赶他的呼气, shay awkwa rdly然对第二, gleaming和挣扎,使该基地。 By the time Shay rounded towards second base, the right fielder had the ball … the smallest guy on their team who now had his first chance to be the hero for his team He could have thrown the ball to the second-baseman for the tag, but he understood the pitcher’s intentions so he, too, intentionally threw the ball high and far over the third-baseman’s head.由时间shay四舍五入对第二基地,正确的中场有球…最小的家伙对自己的球队谁,现在他第一次有机会成为英雄,为他的团队,他可以投掷球到第二垒为标记,但据他了解投手的意图,所以,他也故意投掷球高和目前已有的第三垒的头部。 Shay ran toward third base deliriously as the runners ahead of him circled the bases toward home. shay跑向第三基地deliriously作为运动员在他的前面盘旋基地走向回家。
All were screaming, “Shay, Shay, Shay, all the Way Shay”都是尖叫, “ shay , shay , shay ,所有的方式shay ”
Shay reached third base because the opposing shortstop ran to help him by turning hi m in the direction of third base, and shouted, “Run to third! shay达成的第三基地,因为反对游击手然,以帮助他把米在高科技的方向,第三基地,并高喊: “运行的第三! Shay, run to third!” shay ,运行的第三“ !
As Shay rounded third, the boys from both teams, and the spectators, were on their feet screaming, “Shay, run home!作为shay四舍五入第三,男孩从两支球队,和观众,对他们的脚尖叫, “ shay ,运行回家! Run home!” Shay ran to home, stepped on the plate, and was cheered as the hero who hit the grand slam and won the game for his team.运行回家! “ shay跑到家里,加强对板,并欢呼,作为英雄谁击中大满贯和韩元的游戏他的团队。
“That day”, said the father softly with tears now rolling down his face, “the boys from both teams helped bring a piece of true love and humanity into this world”. “那一天” ,说父亲温柔与眼泪,现在滚动他的脸上, “男孩从两支球队促成一项真正的爱情和人性的这个世界” 。
Shay didn’t make it to another summer. shay没能到另一个夏天。 He died that winter, having never forgotten being the hero and making his father so happy, and coming home and seeing his Mother tearfully embrace her little hero of the day!他死于冬季后,从来没有忘记作为英雄和他的父亲高兴,回家看到他的母亲含泪拥抱她的小英雄的一天!
AND NOW A LITTLE FOOTNOTE TO THIS STORY: We all send thousands of jokes through the e-mail without a second thought, but when it comes to sending messages about life choices, people hesitate.现在有点脚注这个故事:我们都发送数以千计的笑话通过电子邮件,没有第二个思想,但说到发送邮件对生命的选择,人民的犹豫。 The crude, vulgar, and often obscene pass freely through cyberspace, but public discussion about decency is too often suppressed in our schools and workplaces.原油,粗俗,色情,而且往往通过自由通过网络空间,但公开讨论有关礼仪的是太压抑,往往在我们的学校和工作场所。
If you’re thinking about telling others about this message, chances are that you’re probably sorting out the people in your address book who aren’t the “appropriate” ones to receive this type of message.如果您想告诉别人这方面的讯息,机会是您可能理顺人民群众您的通讯簿中谁是不是“适当” ,以收到这种类型的邮件。
Well, the person who wrote this believes that we all can make a difference.那么,人谁写本认为,我们都能够有所作为。 We all have thousands of opportunities every single day to help realize the “natural order of things.” So many seemingly trivial interactions between two people present us with a choice: Do we pass along a little spark of love and humanity or do we pass up those opportunities and leave the world a little bit colder in the process?我们都有数以千计的机会,每一天,以帮助实现“自然的事。 ”这么多看似琐碎的互动,两个人之间,目前我们有一个选择:我们通过沿一点火花,爱与人类或做我们通过了这些机遇和离开世界的一点点寒冷在这个过程中呢?
A wise man once said every society is judged by how it treats it’s least fortunate amongst them.一位智者曾经说过,每一个社会,是衡量它如何对待它的幸运,至少他们当中。
You now have two choices:你现在有两个选择:
1. 1 。 Do nothing什么也不做
2. 2 。 Pass along this message to others通过沿着这条信息给他人
May your day, be a Shay Day.可能您的一天,一个shay天。
(This was shared with me and I’m sharing it with you.) (这是共享与我和我分享,它与你) 。

























