Archive for the 'Counsel' Category 기록 보관소의 '조언'범주

No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial… 아무리의 도움이 도움이 전국에서 재정 burson marsteller…

Saturday, October 13th, 2007 2007년 10월 13일 (토)

클립 image002 While heading up to my three times a week 6:00 AM basketball game at the YMCA yesterday, I couldn’t help but laugh again at one of PRWeek’s cover stories. 일주일에 세 번하는 동안 내 표제까지 오전 6시 YMCA 국제 전문 농구 경기에서 어제, 어쩔 수 없었하지만 prweek의 커버 스토리에있는 사람들과 웃음을 다시합니다.

The headline screams 헤드 라인 비명 “Countrywide initiates effort to counter critics.” "전국의 노력에 대응하기 비판을 시작합니다." For those with their head in the sand and don’t know there is a mortgage crisis, 이들은 머리를 분들을 위해 모래와 주택 담보가 모르는 위기, Countrywide Financial 전국 금융 is one of many beleaguered mortgage lenders. 주택 담보 대출은 많은 유일한 방법 일까?합니다. They recently announced with great fanfare the hiring of Burson Marsteller and a new campaign dubbed “Protect Our Home” to ferociously defend it self from it legion of critics. 그들은 최근의 고용을 발표했다 burson는 큰 과시하고 새로운 캠페인을 더빙 marsteller "보호하기 위해 홈"을 방어하는 한 자체부터 그것 군단의 사나운 비판합니다.

Well it seems to me based on what I’m reading and hearing, Countrywide, and BM by extension, are going to have a hard time “protecting their home.” 무슨 근거로 보기엔 잘 읽고 난 청각, 전국, 그리고 bm으로 확장,은 수사에 방해가 힘든 시간을 보내고있는 "자신들의 고향을 보호합니다."

Remember the legend of 전설 기억 Hans Brinker 한스 brinker ? It’s the story of the little Dutch boy who sticks his finger in the dike to prevent it from leaking. 그것은 작은 네덜란드어 소년의 이야기를 사람 손가락 스틱에서 제방 누수를 방지합니다. BM is the little Dutch boy and Countrywide is the dike. bm는 작은 네덜란드어 소년과 전국의 제방합니다. If I’m BM, I’m thinking what do I have to do to help Countrywide survive. 만약 내가 bm, 나는 생각을 어떻게해야 생존을 돕기 위해 전국합니다. Hell with the critics. 지옥과 비판합니다.

There are to many issues swirling around Countrywide and that’s why their survivability is being called into question. 전국에 많은 문제가 있고, 그 때문에 그들의 생존 주변에 소용돌이가 전화로 질문을합니다. These include 여기에는 class action suits 집단 소송 , federal regulators being urged to investigate stock trading by Countrywide Financial Inc. chief executive Angelo Mozilo 연방 정부 당국이 주식 거래를 조사하라고 촉구하여 전국 최고 경영자 안젤로 mozilo 금융 Inc. , the precipitous drop of Countrywide’s mortgage lending from a year earlier 전국의 주택 담보 대출은 어려운 방울의 이전 버전부터 1 년 and Countrywide announcing its intention to eliminate 10,000-12,000 jobs. 그리고 그 의도를 제거하는 전국 10000-12000 채용 공고합니다.

BTW, the layoffs are a complete reversal of what the company had been saying just a month or two ago when CEO Angelo Mozilo could hardly contain his enthusiasm about poaching top mortgage brokers from busted outfits like American Home Mortgage and New Century. btw, 해고는 완전한 반전이 회사는 어떻게 말하는가 안젤로 한 달 또는 두 개의 전 대표 이사를 포함 mozilo 그의 열정은 거의 모기지 브로커로부터 최고가 파열 밀렵에 대한 미국의 주택 담보 및 새로운 세기 복장을 같이합니다.

BM is going to fail. bm가 실패합니다. Not because they’re not qualified to handle such a mess, they are. 을 처리하는 그들은 자격이 때문이 아니 엉망, 그들은. But because Countrywide’s ability to maintain operations depends on Wall Street funding that can dry up in an instant. 하지만 전국의 능력을 유지하기 위해 월스트리트 자금 운영에 따라 달라집니다에서 드라이 수있는 인스턴트합니다.

Not only that, I also predict that within the next year we’re also going to see Countrywide folded into Bank of America. 뿐만 아니라, 나 또한 것으로 예측하고 내년에 전국 개어로 우리는 또 뱅크 오브 아메리카를 만나러가는합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Del.icio.us Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to digg Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to FURL Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to blinklist Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to My-Tuts Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to reddit Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Feed Me Links! Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Technorati Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Socializer

Blowing Smoke… 불어 연기가…

Wednesday, August 1st, 2007 2007년 8월 1일 (수)

This past weekend my wife and I spent some quiet time at our second home in upstate New York. 지난 주말에 아내와 저는 조용한 시간을 보내고, 뉴욕 북부의 자택에서 우리의 두번째합니다. Two and a half hours from New York City, year round mountain views and total privacy. 뉴욕시에서 2 시간 반, 1 년 내내 마운틴 뷰 및 전체 개인 정보 보호 정책합니다. We cannot see or hear our neighbors and they cannot see or hear us. 우리가들을 수없는 우리의 이웃 사람을 만나거나 아니면 그들은 우리 소리들을 볼 수없습니다. Just the way we like it. 단지 방식으로 우리가 좋아합니다.

Anyway, I happened to bring some reading material with me including the July 23rd PRWeek to catch up on some industry news. 어쨌든, 우연히 읽고 소재로 가져 오는데 나와 함께 7월 23일 prweek을 포함하여 업계 뉴스 일부를 따라잡을합니다. And you know what? 그리고 그거 알아? Talk about publishing industry rubbish. 출판 업계 쓰레기에 대해 이야기합니다. What was PRWeek’s editorial board thinking when they published Ed Moed’s Op-ed on 그들이 무슨 생각을 출판 prweek의 편집 위원 moed의 작전 - 에드를 에드 “Staffing pyramid impedes service?” "인력을 막는 서비스를 피라미드?" Did anybody at PRWeek read the piece before printing it? 조각을 인쇄하기 전에 읽어 본 사람은 그것을 prweek?

The premise of the piece is that PR firms get more bang for the buck and clients receive the strategic counsel they are “screaming” for by inverting the staffing pyramid and having mid to entry-level employees participate in the strategic direction of communications programs, thereby producing real ROI and lowering staff attrition rates. 조각을 전제로 기업 홍보가 좀 더 전략적인 플레이가 나타납니다 변호사와 클라이언트의 벅 그들은 "비명"을 채용하여 피라미드하면서 중순 ~ 항목을 반전시킬 - 레벨 직원에 참여하는 방향으로 전략적인 커뮤니케이션 프로그램,가 실제 투자 수익을 요금 인하 스태프 생산 감소합니다.

Bullshit. 허풍합니다. You don’t need to stand a pyramid on its head. 피라미드에 필요하지 않습니다 아기의 머리에 서있습니다. What Moed’s firm and other PR firms need to do first is create a corporate culture that thinks outside the box, pushes the envelope and generates new ideas and suggestions from employees no matter where they are on the totem pole. 무엇 moed해야 할 기업의 기업 및 기타 홍보 첫째는 밖에서 생각하는 기업 문화를 만들기 상자에 새로운 아이디어를 생성 및 제안 사항을 압박 봉투와 직원의 위치에 상관없이 그들은 트템폴을합니다. And then they need to get rid of the deadwood that currently exists among staff and replace them with really smart people. 그리고 그들은 죽은 나무를 없애고 필요가 현재 존재하는 그들을 정말로 똑똑한 사람 사이 직원 및 교체합니다. Look, if you’re not smarter than me, you’re not good enough to work at BlinnPR. 봐, 나보다 더 영리하지 않는 경우, 당신은 일을 할만큼 좋지 않아 blinnpr합니다. Period. 기간합니다. Also, for Christ’s sake pay top dollar for talent. 또한, 상위 달러를 지불 이거원 참 재능을합니다. And lastly, avoid the comical bait and switch during the pitching process. 그리고 마지막으로, 먹이 및 스위치를 피하 코믹 피칭 과정 중에있습니다. It’s an insult to the prospect/client. 이것은 모욕을 전망 / 클라이언트합니다. Top-flight advice from senior level practitioners should be a 365/24/7 amenity for CMOs and/or VP of Communications. 톱 - 비행 상급 레벨 실무자로부터 조언을 받으실 수있을 겁니다 씨모스 365/24/7에 대한 시설 및 / 또는 부사장 커뮤니케이 션합니다. No questions asked. 아무 질문도합니다.

Follow my advice and you won’t have the high turnover rates Moed speaks of or disgruntled clients asking us how BlinnPR can do better. 다음과 내 조언을 그리고 당신은 높은 매출 등급 moed 말할 수 없다는 불만 고객의 요구하거나 우리가 어떻게 blinnpr 잘할 수있습니다.

Anyway, I have other issues with the Op-ed, like the numerous statements Moed made that were not backed up with supporting statistics. 어쨌든, 전에 다른 문제가 작전 - 에드와 같은 moed 많은 문장을 만들어 백업을 지원하지 않은 통계를합니다. But I guess that is what an Op-ed is all about, opinions not facts. 그런데, 이제는 무엇에 대한 작전을 - 에드은 모두, 의견 안 사실을합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Blowing Smoke…' to Del.icio.us Add 'Blowing Smoke…' to digg Add 'Blowing Smoke…' to FURL Add 'Blowing Smoke…' to blinklist Add 'Blowing Smoke…' to My-Tuts Add 'Blowing Smoke…' to reddit Add 'Blowing Smoke…' to Feed Me Links! Add 'Blowing Smoke…' to Technorati Add 'Blowing Smoke…' to Socializer

Just asking??? 그냥 물어 보는가?

Wednesday, July 25th, 2007 2007년 7월 25일 (수)

On the front page of this week’s PRWeek there is an 이번주의 1 면에 prweek가 article 기사 about how Ogilvy Public Relations Worldwide, through a joint venture with Tsinghua University in Beijing, has indirectly helped counsel government ministries and companies in China on communicating with various worldwide audiences about its recent spate of manufacturing debacles and product recalls. 오길비 홍보 방법에 대해 전 세계와 합작 투자를 통해 칭화대, 베이징, 정부 부처와 기업은 중국에 간접적으로 도움을 통보 다양한 세계와 커뮤니케이 션의 최근의 일련의 제조에 대한 시청자 debacles 및 제품 회상합니다.

How effective is the counseling when the former head of China’s top food and drug safety agency was sentenced to death this past May after pleading guilty to corruption and accepting bribes? 전 머리를 때 효과적인 상담을하는 방법은 중국의 식량과 의약품 안전의 상위 기관은 지난 5 월 이후 사형 선고를 호소 유죄를 인정 부패와 뇌물?

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Just asking???' to Del.icio.us Add 'Just asking???' to digg Add 'Just asking???' to FURL Add 'Just asking???' to blinklist Add 'Just asking???' to My-Tuts Add 'Just asking???' to reddit Add 'Just asking???' to Feed Me Links! Add 'Just asking???' to Technorati Add 'Just asking???' to Socializer

The AP’s PR Mess… the 아태지역의 홍보 혼란…

Thursday, September 21st, 2006 2006년 9월 21일 (목)

According to 에 따르면 Michelle Malkin 미셸 허수아비 , Bilal Hussein, an AP photographer in Iraq assisted terrorists against coalition forces. , bilal 후세인의 테러와의 아태지역 사진가 연합군의 이라크 지원합니다.

Back on April 12, Mr. Hussein was captured by coalition forces in an apartment with insurgents and a cache of weapons. 맨 위로 년 4 월 12 일 후세인 씨는 아파트에 잡혀 연합군과 저항 세력의 무기와 캐시합니다.

It wasn’t until this past Sunday, September 17, the Associated Press finally acknowledged that Hussein was being detained. 이전까지는이 아니었 9월 17일 (일), 관련 기자 억류 당하고있는 후세인의 마지막으로 인정합니다.

Whether you’re against the war or for it, it should not take the Associated Press four months to admit one of their journalists got caught with an alleged al Qaeda leader and test positive for bomb-making materials. 전쟁을 반대하는가의 여부를하거나, 관련 보도 걸리지 않을 중 한 명에게 4 개월 언론인을 인정 혐의로 잡힌 검사 양성 반응을 알 카에다의 지도자와 폭탄 - 원재료합니다.

Is it not our responsibility as PR professionals to effectively counsel our clients, in this case corporate management, to get bad news out as quickly as possible and go from there? 소용이 없다는 통보를 효과적으로 우리의 책임으로 고객 홍보 전문이 경우에는 기업 경영에서 몰아 나쁜 소식 밖에서 이동하는 최대한 빠른 시일 내에하고 있나요? It should not come as surprise, but the media does treat the media differently. 형태로 제공해서는 안 놀랍게도, 그러나 미디어는 미디어를 다르게 취급합니다.

Either way, the Associated Press’s communication department gets devil horns for the way they handled this situation. 어느 쪽이든, 관련 보도의 커뮤니케이션 부서가 악마의 뿔이 상황을 처리하는 방법이있습니다.

Agree, disagree? 동의 동의하지 않으 시나요? Feel free to call or email with your comments. 귀하의 의견을 언제든지 전화 또는 이메일로합니다.

Cheers, 환호,
Steven 스티븐

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'The AP’s PR Mess…' to Del.icio.us Add 'The AP’s PR Mess…' to digg Add 'The AP’s PR Mess…' to FURL Add 'The AP’s PR Mess…' to blinklist Add 'The AP’s PR Mess…' to My-Tuts Add 'The AP’s PR Mess…' to reddit Add 'The AP’s PR Mess…' to Feed Me Links! Add 'The AP’s PR Mess…' to Technorati Add 'The AP’s PR Mess…' to Socializer