Archive for the 'Business Development' Category存档为'企业发展'类别

Going too far or sheer brilliance…去太远,或纯粹的辉煌…

Thursday, November 8th, 2007 周四, 2007年11月8日

Did we go too far or was it sheer brilliance?我们没有走得太远,或者是纯粹的辉煌呢?

By now you’re all familiar with Chris Anderson’s, editor-in-chief of Wired magazine,现在您所有的熟悉与克里斯安德森的,人兼总编辑的Wired杂志, email list电子邮件列表 of blackballed PR firms. blackballed的公关公司。

A quick glance over the list reveals email addresses from Edelman, 5W PR, Fleishman-Hillard, Ogilvy, Lippe Taylor, Morris+King, SS PR, Weber Shandwick, and dozens more.快速浏览过的名单显示,电子邮件地址由爱德曼,五瓦特公关, fleishman - hillard ,奥美中, Lippe泰勒,莫里斯+国王, SS为公关,万博宣伟,和几十个以上。

Well being the aggressive PR firm that we are, BlinnPR’s business development team emailed some of the clients represented by these PR firms.福祉咄咄逼人的公关公司,我们是, blinnpr的业务开发团队通过电子邮件发送的一些客户所代表的这些公关公司。 We let their clients know in no uncertain terms that they’ve been blackballed by Wired and who knows how many other unnamed publications.我们让他们的客户知道在没有明确指出,他们已经blackballed由有线和谁知道有多少其他未命名的刊物。

Oh and by the way, BlinnPR is not on the list and our clients enjoy unfettered access to Wired and a host of other publications because of our no-nonsense, get the job done without annoying reporters approach. OH和由的方式, blinnpr不在名单上和我们的客户享有不受阻碍地进入有线和许多其他出版物,因为我们没有胡说,才能完成任务,没有烦人的记者的做法。

Needless to say, two PR firms didn’t appreciate our aggressiveness.不用说,两个公关公司并没有明白我们的进取。 One going so far as to try and entice our clients and employees to leave by promising greener pastures.一去,所以就尝试和吸引我们的客户和雇员离开承诺,青翠的牧场。 BTW, it has been 10 days and still none of our clients or employees has left.的BTW ,但已10天,仍没有我们的客户或雇员已经离开。

Maybe it’s me, but why would our clients and employees leave in the first place.也许这是我,但为什么会我们的客户和雇员离开摆在首位。 For a PR firm who has been blackballed by Wired and can’t say for sure what other publications are trashing their emails?一个公关公司谁一直blackballed由有线和不能肯定地说有什么其它出版物是邮件的电子邮件? But that is a discussion for another day.不过,这是一个讨论的另一天。

Anyway, some people thought it was a brilliant move on our part while others felt otherwise.无论如何,有些人以为这是一个辉煌的动议对我们的一部分,而其他人认为,否则。

Personally, I’m not apologizing for what we did.我个人来说,我不道歉,为我们所做的。 A day doesn’t go by when our clients are not being courted by other agencies.一天不通过时,我们的客户并没有被courted由其他机构。 If you think it doesn’t happen you have your head in the sand.如果你认为它不会发生你有你的头上,在沙子。 As I see it the differences is in the approach.正如我看到它的差异是在办法。

Fact is, BlinnPR aggressively goes after new business and represents our clients with the same fervor.事实是, blinnpr积极去后,新的业务和代表我们的客户具有相同的热情。

I would like to hear your thoughts.我想听听您的想法。 What do you think?您怎么看? Did we go too far or was it sheer brilliance.我们没有走得太远,或者是纯粹的辉煌。

Bookmark to: 书签:
Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Del.icio.us Add 'Going too far or sheer brilliance…' to digg Add 'Going too far or sheer brilliance…' to FURL Add 'Going too far or sheer brilliance…' to blinklist Add 'Going too far or sheer brilliance…' to My-Tuts Add 'Going too far or sheer brilliance…' to reddit Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Feed Me Links! Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Technorati Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Socializer

Six Steps to Choosing the Right PR Firm六个步骤,以选择合适的公关公司

Friday, October 12th, 2007 周五, 2007年10月12日

pebblespuppies2005 Picking the perfect PR firm is like buying a puppy.采摘完美的公关公司,是想购买的小狗。

You can do lots of in-depth research, carefully narrow the field down to a few purebreds, mercilessly quiz and be quizzed by the owners of the kennel, then meet the litter and carefully decide which pup is perfectly suited to your needs.你可以做很多在深入调查研究,仔细狭窄领域下降至一个数纯种,无情地问答,并询问了由业主的狗,然后满足乱抛垃圾及审慎决定的PUP ,是完全适合您的要求。 Or you can dash into the shelter, quickly survey what’s available, and pick the perkiest puppy.或者您也可以短跑到住房,迅速调查,有什么可用的,并挑选perkiest的小狗。

Both methods work out just fine most of the time.这两种方法的工作,刚才被罚款,大部分的时间。 The problems occur when you don’t know anything about puppies and what they’re supposed to do.问题发生时,你不知道什么的小狗和他们是怎么做的假定。 Here are six steps that’ll help you pick a PR firm that doesn’t bite.这里有六个步骤,这会帮助您选择一个公关公司,这并不咬。

1) Define Your Organization’s Needs 1 )定义您的组织的需求
If you don’t know what you want your PR agency to do, chances are you’ll hire an agency that will do nothing but bill you.如果您不知道什么您想要的公关公司做的,机会是您聘请的机构将什么也不做,但你条例草案。 No legitimate PR firm is enthusiastic about working with a client who is clueless about his or her needs.没有合法的公关公司是热衷于工作与客户谁是不懂他或她的需要。 We all know from bitter experience that such a client will eventually turn feral and blame the PR firm for not delivering concrete results.我们都知道,从痛苦的经验,这样的客户端将最终把野生和责怪公关公司没有提供具体的成果。

So figure out if you want to drum up interest in a public offering, a leveraged buy-out, have someone handle the release of bad news, or raise the general visibility of your organization.因此,计算出如果您要鼓起来的兴趣,公开招股,杠杆收购,有人处理释放坏消息,或普遍提高能见度,您的组织。 Put this information in a background document – it can be just a few pithy paragraphs – to share with the PR firms you’re considering working with.提出这方面的资料,在一份背景文件-它可以在短短数口诀段-分享与公关公司,您考虑的工作。 But wait … don’t press the send button yet.但等待…不按下发送键。

2) Tell Me More 2 )告诉我更多
Remember the song Summer Nights from Grease and the line tell me more, tell me more.记得这首歌的夏季之夜由油脂和路线告诉我更多,告诉我更多。 Well, apart from your PR goals, as mentioned above, it’s helpful to include your organization’s history, mission and aim, issues or areas of potential concern, current or past communications efforts, and your budget in the backgrounder.那么,除了从您的公关目标,正如上文所述,它的帮助,包括贵组织的历史,使命和目标,问题或领域的潜力,关注,目前或过去的通讯的努力,和您的预算,在背景。

This doesn’t mean you have to devote hours into conjuring up a beautifully crafted document.这并不意味着你必须花时间到变戏法了一个精美制作的文档。 Just lay out the facts.只是铺陈事实。 If you give me this information up front I’ll be able to prepare an information package or presentation specifically addressing your needs.如果你给我这方面的资料前方我将能够编写一套资料,或介绍具体针对您的需求。 Otherwise, we’ll have a lovely breakfast at the否则,我们将有一个可爱的早餐在 Coffee Shop咖啡馆 and I’ll spend a couple of hours trying to draw this information out of you.我会花了几个小时企图拉拢这方面的资料出来你。 Save us both the time and trouble and tell me clearly what you need up front.拯救我们双方的时间和麻烦,告诉我清楚您所需要的前方。 We can still have breakfast.我们仍然可以吃早餐。

Here is a sample这里是一个范例 Backgrounder新闻背景 and RFP1 rfp1 and RFP2 rfp2 for you to look at.你看看。

3) PR Pop Quiz 3 )公关弹出问答
Now that you know what you want from your PR campaign, find a firm who can deliver it.现在你知道什么你想从您的公关活动,找到一个坚定的谁可以提供。 You know the drill, ask你知道演练中,要求 people人们 you trust for recommendations and check with您信任的建议和查询 professional organizations专业组织 . If you know any reporters who cover your industry ask them what PR people they like working with and whose如果您知道任何记者,谁支付您的行业,要求他们什么公关人,他们喜欢的工作和与他们的 press releases新闻发布 consistently bore them to tears.一贯口径他们的眼泪。

After identifying several PR firms that seem to fit your needs, send over your backgrounder information by email.后查明几个公关公司,似乎以满足您的需要,发送您的背景资料通过电子邮件。 Then get in touch with the firms whose responses impress you.然后取得联系的公司,其反应您留下深刻的印象。 If they say that they have a lot of experience in your industry, make sure there’s no conflict of interest – you really don’t want to be represented by the firm that reps your competitors.如果他们说他们有很多经验,在您的行业,要确保有没有利益冲突-你真的不想被代表由公司代表您的竞争对手。 If all goes well, ask them to send over a capabilities package.如果一切顺利,请他们派一个能力的方案。 This document should include general background on the firm, relevant experience, areas of expertise, bios of the people who would work on your account and any special skills or resources they may have such as, overseas offices.本文件应包括一般背景上的坚定,相关工作经验,专长领域, BIOS中的人谁的工作将在您的帐户和任何特殊技能或资源,他们可能有这样的作为,海外办事处。

4) Test the Chemistry 4 )测试化学
After reviewing your responses, select the two or three firms that best meet your criteria and schedule a “Get to Know You” meeting.在审核您的反应,选择两个或三个公司的最能满足您的条件及附表1 “结识你”的会议。 During this meeting you’ll get a better feel for the PR firm’s credentials and how they relate to your goals, but you’ll also be able to gauge whether you can work with these people or not.在本次会议期间您将获得一个更好的感觉,为公关公司的全权证书,以及他们如何与您的目标,但您也可以来衡量是否可以与这些人或没有。 Remember, these are the folks who are going to be your public face, the people who will be putting words into your mouth and shaping your image.请记住,这些都是乡亲谁将会是您的公众形象,人民群众谁将会把言论变成你的口和塑造你的形象。 You don’t have to love them, but if you can’t stand to sit next to them on a cross-country flight, if they make your allergies appear and you don’t have allergies– look for another firm.你不须要爱他们,但如果你不能袖手旁观,坐在旁边的他们就一个跨国家的飞行,如果他们让您的过敏症出现,并且您不有过敏-寻找另一家公司。

5) The Song and Dance 5 )歌与舞
Yes, we’re finally reaching the end of this process.是的,我们终于达成年底这一进程。 All that remains is nailing down the details.所有这仍然是钉下来的细节。 Find out what reporting methods the firm uses (AKA: how they’ll tell you what they’ve done for you lately), how do they measure success, and if the senior management team who have been wooing you will actually be working on your account.找出什么报告方法,该公司使用(又名:他们如何会告诉你什么,他们已经替您完成了最近) ,他们如何衡量成功,如果高级管理团队谁已拉拢你会其实是对您的工作帐户。

At this point, you may be treated to a two-hour在这一点上,您可能会治疗,以两小时 dog and pony show狗和小马查看 on how the PR firm will implement its plan to achieve your PR goals and objectives.就如何公关公司将执行其计划,以达到您的公关目标和目的。 Personally I think 60 minutes is all that is required but some people get all fired up when hearing the sound of their own voices.我个人认为60分钟,是所有这一切都是需要,但有些人得到的所有发射时,听到的声音,他们自己的声音。 The more information you provided at the beginning of the process, the better and more concise plan you should expect to hear.更为您提供的信息,在该进程的开始,更美好和更简明的计划,您应该预期会听到。 If it all sounds spiffy to you, figure out the contract terms and sign on the dotted line.如果这一切听起来spiffy给你,计算出的合约条款,并签署关于虚线。

6) Or Just Ignore All of The Above 6 )或只是忽略上述所有
If the idea of playing footsie with PR firms for hours on end makes you shiver with trepidation, cut right to the chase.如果构思,发挥footsie与公关公司的几个小时就结束,使您寒战与惶恐,削减权利追逐。 Ask around for recommendations.问周围的建议。 E-mail a few likely candidates.电子邮件几个可能的候选人。 Tell them what you want, what you want to spend, and ask them to tell you if they can make it happen, and if so how they plan to go about it.告诉他们你想要的,你想要的花,并请他们告诉你,如果他们能做到这一点,如果是的话如何,他们的计划去做。 Review the responses and pick the firm that your gut tells you is the right fit.审查的反应,并挑选该公司认为你的肠道告诉你是正确的适合。

Some of our clients chose BlinnPR after a very careful vetting; others just seemed to know they wanted to work with us before we even had the chance to dazzle them with my golf game.我们的一些客户选择blinnpr后,非常谨慎的审批;他人刚才似乎知道他们想与我们合作之前,我们甚至有机会太泽他们与我的高尔夫游戏。 Happily it’s worked out well for all concerned — none of our clients have ever attempted to whack any of us over the head with a 4 iron.愉快,它的工作,以及为所有有关-没有我们的客户都企图痛击我们任何人以上的头部与四铁。

Bookmark to: 书签:
Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Del.icio.us Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to digg Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to FURL Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to blinklist Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to My-Tuts Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to reddit Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Feed Me Links! Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Technorati Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Socializer

The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…十大谎言PR代理商告诉他们的客户和潜在客户…

Tuesday, October 2nd, 2007 周二, 2007年10月2日

When a bestselling book about your profession is entitled “Toxic Sludge is Good for You!: Lies, Damn Lies, and The Public Relations Industry” it’s obvious that your business has a rather dodgy reputation.当一个畅销书约你的职业是题为“有毒污泥是好的,为您服务! :谎言,可恶的谎言,和公共关系行业”很明显,您的企业拥有,而不是dodgy声誉。

But most of the suspicion that’s directed at us concerns the way we shape the truth to serve our clients.但大多数的怀疑的是针对我们所关注的方式,我们形成的真相,以服务我们的客户。 Hey, that’s our job – we carefully construct alternate realities where our clients can rule uncontested, their strengths highlighted and any possible potential tiny little deficits carefully glossed over.嘿,这就是我们的工作-我们仔细兴建替代的现实情况下我们的客户可以无争议的议事规则,其优势突出和任何可能的潜在微小的赤字小心轻轻带过。

What’s not talked about as much are the real lies that PR agencies tell clients and/or prospects.有什么不谈论多是真正的谎言PR代理商告诉客户和/或前景。 Yes, doing any sort of business requires the spewing of some polite fallacies to lubricate the wheels of commerce.是的,做任何形式的业务需要喷涌的一些礼貌的歪理邪说,以润滑车轮。 But there are fabrications that are particular to the PR business.但也有认为是捏造的,尤其是公关业务。 You see them lurking, again and again, in the latest cut and paste press release announcing a new client win.你看到他们的隐患,一而再,再而,在最新的剪切和粘贴新闻稿,宣布新的客户双赢。 You read them on agency blogs.你读他们对机构的博客。 You hear about them from disillusioned clients.你听到他们从幻灭的客户。

And now here they are, neatly organized into a list that may pry open the PR version of Pandora’s Box.现在在这里他们,整齐地组织成为一个名单,可能撬打开公关版的潘多拉的盒子。 That would be rather apt since Pandora herself was gifted with the blessings of clever speech, crafty words, and a bit of a deceitful nature.这将是相当容易,因为潘朵拉自己是天才与祝福聪明的讲话,狡猾的话,有点骗人的性质。

1: “This is such a terrific product/service!” 1 : “这是这样一个了不起的产品/服务” !
Part of public relations is managing clients’ expectations.一部分公共关系是管理客户的期望。 Not all products and services are newsworthy; some will appeal only to a niche market.并非所有的产品和服务是新闻;有些人会提出上诉,只有一个利基市场。 Others are entering a market that’s already oversaturated.其他正在进入一个市场的已经oversaturated 。 But many agencies are scared of telling their clients the truth fearing they’ll lose the business.但许多机构都害怕告诉他们的顾客的真相,他们担心将失去的业务。 Instead of functioning as a strategic advisor, they act like an over-eager suitor on a first date.而不是运作作为一项战略顾问,他们的行为像一个过分急于求婚就第一次约会。 Has any PR person angling for your business ever told you your product/service just wasn’t all that exciting?有任何的公关人垂钓为您的企业以往任何时候都告诉你,您的产品/服务刚才是不是所有令人兴奋的呢?

2: “Your account is in the best possible hands…” 2 : “您的帐户是在尽可能最好的手中… … ”
PR firms often bring their best, brightest and most articulate stars (the Biz Dev team) to the pitch and infer that this is the talent working on an account that bills 3-5K per month.公关公司往往把最好的,聪明的和最阐明星级(合作开发团队) ,以草地和推断,这是对人才工作的帐户条例草案3 - 5 K每月。 How many times have you heard that senior staff will be pitching the media on your behalf?您有多少次听到的高级职员将俯仰媒体代表你呢? Meanwhile, back in the real world, a junior AE or AE with limited experience is handling your account and has no idea what she/he is doing or why.与此同时,回在现实世界中,初级爱或爱与经验有限,是处理您的帐户,并没有什么想法,她/他正在做或为什么。

3: “Our agency has deep experience in this space.” 三: “我们的机构有深厚的经验,在这个空间” 。
Never mind the fact that likely 90%+ of that collective experience no longer works at the agency, having long ago moved on to competing agencies or retired/passed away永远铭记的事实,可能90 % +集体的经验,不再工程,在机构,早已转移到竞争的机构或退休/逝世

4: “We did all that we could do.” 4 : “我们做的一切我们可以做” 。
Hire the IBM of PR firms and, if they fail to get the product noticed, corporate PR can always bow out gracefully with a “Hey, it’s not my fault.聘请IBM的公关公司,如果他们未能获得该产品注意到,公司的PR可以随时退出优雅与“嘿,这不是我的错。 The agency didn’t do anything.该机构并没有做任何事情。 And they have such a great reputation—who could have known they’d screw this up?” The agency should have done something, but so should corporate PR.和他们有这么大的声誉-谁可以知道他们要螺杆跟进? “该机构应该有做了一些事,但应公司的PR 。 When none of the PR players bothers to extend themselves a bit, it’s always the client who suffers.当没有公关球员困扰,以延长自己一点,它总是客户端谁受害。 It doesn’t even take two agencies to play pass-the-buck, often an agency will tell a client after the agreement is signed and months into the assignment that something can’t be done because it’s beyond their scope of work.它甚至不采取两个机构发挥传递-推卸责任,往往是一个机构,会告诉客户端后,签订协议和个月,转让,有些不能这样做,因为它的超出其工作范围。 For example, the agency won’t pitch speaking opportunities because it’s “beyond the scope of work.” Nonsense – getting media attention for a client through any possible, valuable venue is the job, period.举例来说,该机构将不足球场发言机会,因为它的“范围以外的工作” 。胡说八道-获得媒体的关注为客户透过任何可能的,宝贵的地点是就业,期。

5: “We know Web 2.0″ 五: “我们知道的Web 2.0 ”
More and more PR firms are offering clients help with podcasts, promoting and writing blogs and writing releases carefully optimized to ride high in search engine results.越来越多的公关公司提供客户的帮助与播客,促进和写作的博客和书面新闻稿仔细优化坐高在搜索引擎结果。 That’s great, assuming the agency has real expertise and isn’t just along for the ride on the Web 2.0 bandwagon.说的伟大,假设该机构的专业知识和真正的不只是一直为乘坐的Web 2.0潮流。 There are plenty of blogs that were guaranteed to “ramp up your SEO” languishing unread in the backwaters of the internet, and you can podcast until you’re blue in the face without seeing any improvement in your site’s page rank.有很多博客保证“匝道您的徐” languishing未在该backwaters的互联网,您可以播客,直到您蓝色,在面对没有看到任何改善,在您的网站的网页排名。 Run away fast from any agency that suggests that a widget can magically solve all of your PR problems.逃跑,快速从任何机构表明,小装置可以神奇地解决您所有的公关问题。

6: We have great relationships with (insert high profile reporters’ names here)” 6 :我们有很大的关系(插入高调记者在这里的名字) “
I’m dumbfounded when prospects want me to drop names of reporters I know.我目瞪口呆的前景时,要我辍学的姓名记者,我知道。 Dropping the names of reporters at key media outlets such as The New York Times , MSNBC , BusinessWeek or Forbes , to cite just a few, really means nothing for the client.下降的姓名,记者在关键媒体如纽约时报MSNBC的商业福布斯 ,仅举数,真的没有任何意义,为客户端。 Reporters know a lot of PR people, and visa-versa. And whether a reporter likes a PR rep or not, they aren’t going to write a story that isn’t interesting to their readers. In any case, it’s far better to find the right reporters to tell an interesting story than to keep pitching a small group of elite reporters.记者知道了很多公关人,和签证,反之亦然。 以及是否有记者喜欢的公关代表或没有,他们不打算写一个故事,这是不感兴趣的读者。在任何情况下,它的远更好地找到正确的告诉记者一个有趣的故事比继续投球的一小群精英记者。

7: “We have affiliate offices all over the world.” 7 : “我们有办事处,分公司遍布世界各地” 。
Not a lie, exactly, (assuming they aren’t counting their freelancers’ apartments as satellite offices) — the falsehood is in the implication that this matters.不是一个谎言,正是, (假定他们是不计数其自由公寓作为卫星办事处) -谎言,是在暗示这个问题。 In reality, lots of dots on the map that’s proudly displayed on an “About Us” page doesn’t mean squat unless there is a need or purpose.在现实中,大量的小点在地图表示的自豪地显示在一个“关于我们”页,并不意味着蹲下,除非是有需要或目的。 How will a branch office in Barcelona or Budapest serve your business?如何将一个分支办事处在巴赛隆纳或布达佩斯您的企业服务的呢?

8: “We offer highly-targeted strategic public relations.” 八: “我们提供了具有较强针对性的战略公关” 。
When in fact they just routinely blast out press releases via e-mail with the hope that something will stick, and reporters know to automatically delete the latest gibberish from ABC agency because they never send anything useful or interesting.当事实上,他们只是例行高炉出新闻稿通过电子邮件与希望的东西会坚持,和记者知道,自动删除无用的最新从ABC机构,因为他们永远都不会发送任何有用或有趣的。 Here’sa tip.以下秘诀。 Ask exactly who the agency is pitching, a small well-selected list of reporters is far better than sending a release to an entire mailing list comprised of every reporter that everyone in the agency knows, has heard of, or thinks may probably exist.请问到底谁该机构是投球,一小,以及选定的名单,记者远胜派遣一个释放到整个邮件列表组成,每对记者说,每个人都在该机构知道,有听过,或认为可能存在。

9: “We do a great job taking advantage of the news cycle.” 9 : “我们做一项伟大的工作,利用新闻周期” 。
Certainly getting your clients comments out on the topic du jour is a good thing, but it’s far more important to think outside the box and make the news.当然,让您的客户的意见,列于本专题的杜jour是一件好事,但它的重要得多认为以外的框和作出的消息。 Coming up with creative pitches is more difficult than riding the news wave so many agencies convince clients that a quote embedded in a few stories about the crisis of the moment is great PR.未来与创意的球场是比较难,比骑新闻波,使许多机构,说服客户报价嵌入在几个故事的危机,当务之急是伟大的公关。 In reality, it’sa small part of what an agency should be doing.在现实中,这是小部分是什么机构应该做的事。

10: “It’s not our fault, your product/service just isn’t all that compelling.” 10 : “这不是我们的过错,您的产品/服务刚才是不是所有的令人信服的” 。
The biggest falsehood agencies foist upon clients is that poor PR performance is largely the client’s fault.最大的谎言,机构foist后,客户是穷人的公关表现,主要是客户的过错。 All too often the truth is closer to this: there are many untalented PR folk, with minimal smarts and/or communications skills, who send poorly written press releases via unsolicited email blasts and inundate a lot of journalists with boring, predictable crap.所有往往真理是接近此:有很多untalented公关民俗,以最少的智慧和/或沟通技巧,谁发送不佳的书面新闻稿,通过不请自来的电子邮件爆炸和淹没了很多记者与枯燥,可预见的crap 。 If the agency didn’t tell you your product was a tough sell at the beginning of your relationship, they shouldn’t tell you that after their campaign fails.如果该机构并没有告诉你,你的产品是一个非常艰难的销售在开始您的关系,他们不应该告诉你之后,他们的竞选失败。

Okay, so I fibbed.好了,所以我fibbed 。 I actually have 11 Top Ten Lies:其实我有11十大谎言:

11: “You’ll get real benefits from our relationship.” 11 : “您将得到实实在在的利益,从我们的关系” 。
Years ago someone, who later became a client, told me he was paying $5000 a month to a big name PR firm who had suddenly stopped speaking to him.年前有人,谁后来成为客户端,告诉我,他是支付5000元一个月的一大公关公司的名称谁曾突然停下来说给他。 The last two months of the relationship there was no reporting, no answered phone calls, zip.最后两个月的关系是没有报告,没有回答电话,邮编。 Eventually he discovered that to this big PR firm his 5K a month basically covered only the administrative fees and nothing more.最终,他发现这个大公关公司,他5 K一个月,基本上只涵盖行政事业性收费,并没有更多。 Yes, he was paying them to bill him.是的,他正在他们条例草案他。 Sadly this isn’ta one-time instance, it happens frequently at PR agencies with a corporate parent.可惜这不是一个时间,例如,它经常发生在公关机构与企业的母公司。 It’s particularly sad when it happens to smaller businesses and organizations for whom that 5K a month is their entire ad/marketing budget, and they opted to take a risk and spend it all on public relations.它的特别悲惨事件发生时的规模较小的企业和组织的人说, 5 K一个月是他们的整个广告/行销预算,他们选择了采取的风险和花费,这对所有的公共关系。

So there it is.因此,它是。 The 11 lies agencies PR agencies tell clients and prospects. 11在于机构的公关机构告诉客户和潜在客户。 I want to thank Andrew Edson, Jennifer Johnson Avril , Stephen Koenigsberg, and Rebeca Shiller for their feedback with this column.我要感谢郑家富埃德森,珍妮约翰逊avril ,斯蒂芬koenigsberg , rebeca希勒为他们的意见与此列。

Bookmark to: 书签:
Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Del.icio.us Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to digg Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to FURL Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to blinklist Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to My-Tuts Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to reddit Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Feed Me Links! Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Technorati Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Socializer