When a bestselling book about your profession is entitled “Toxic Sludge is Good for You!: Lies, Damn Lies, and The Public Relations Industry” it’s obvious that your business has a rather dodgy reputation. 베스트 셀러 때 당신의 직업은 권리에 관한 책을 "중독성 슬러지은 좋은 선물이있어! : 거짓말, 이런 거짓말, 그리고 홍보 업계"그건 분명 그 명성을 귀하의 사업이 오히려 위험합니다.
But most of the suspicion that’s directed at us concerns the way we shape the truth to serve our clients. 하지만 대부분의 의혹이 문제에서 우리를 감독하는 방법은 우리가 고객 서비스를 제공하기 위해 진실을 형상합니다. Hey, that’s our job – we carefully construct alternate realities where our clients can rule uncontested, their strengths highlighted and any possible potential tiny little deficits carefully glossed over. 안녕하세요, 그게 우리의 일자리 - 우리가 신중하게 구성 클라이언트를 다스릴 수있는 우리들의 현실을 대체 무과실, 그들의 강점으로 강조하고 가능한 모든 잠재적인 작은 적자를 신중하게 반죽 이상합니다.
What’s not talked about as much are the real lies that PR agencies tell clients and/or prospects. 무엇이 진짜 거짓말에 대해 얘기하는만큼 홍보 기관은 말할 고객 및 / 또는 잠재 고객합니다. Yes, doing any sort of business requires the spewing of some polite fallacies to lubricate the wheels of commerce. 예, 필요로하는 모든 종류의 비즈니스를 뿜어 일부 오류를 예의 상거래 바퀴에 윤활제를합니다. But there are fabrications that are particular to the PR business. 하지만 이미 위조는 특히 사업을 홍보합니다. You see them lurking, again and again, in the latest cut and paste press release announcing a new client win. 그들이 보여 잠복, 다시 또 다시, 보도 자료 발표의 최신 잘라내기 및 붙여넣기 새 고객이기는합니다. You read them on agency blogs. 블로그를 읽을 수있어 그들을 기관합니다. You hear about them from disillusioned clients. 환멸을 클라이언트에서 그들을 듣고있습니다.
And now here they are, neatly organized into a list that may pry open the PR version of Pandora’s Box. 지금은 여기에 온 그들은, 조직에 제대로 홍보 버전에 대한 목록을 5 월 레버리지 판도라의 상자를 엽니다. That would be rather apt since Pandora herself was gifted with the blessings of clever speech, crafty words, and a bit of a deceitful nature. apt 이후 오히려 그것은 자신이 뛰어난 재능과 축복의 현명한 판도라 연설에서 교활한 단어, 그리고 약간의 사기 자연.
1: “This is such a terrific product/service!” 1 : "이것은 이런 훌륭한 제품 / 서비스에!"
Part of public relations is managing clients’ expectations. 일부 공공 관계가 관리 고객의 기대를합니다. Not all products and services are newsworthy; some will appeal only to a niche market. 모든 제품과 서비스는 신문에없습니다; 일부는 틈새 시장을 호소에만합니다. Others are entering a market that’s already oversaturated. 다른 사람들이 입력하는 시장에이 이미 과포화합니다. But many agencies are scared of telling their clients the truth fearing they’ll lose the business. 그러나 많은 기관이 두려워 두려워하는 그들은 진실을 말하는 그들의 고객을 잃게 비즈니스합니다. Instead of functioning as a strategic advisor, they act like an over-eager suitor on a first date. 전략적인 어드바이저로서 기능을 대신에, 그들처럼 행동 첫 데이트에 이상 - 열성 청원합니다. Has any PR person angling for your business ever told you your product/service just wasn’t all that exciting? 귀하의 비즈니스에 대한 홍보 낚시가있는 사람에게 얘기를 당신의 제품 / 서비스는 모든 것을 그냥 재미 있어요?
2: “Your account is in the best possible hands…” 2 : "귀하의 계정은 최상의 손에…"
PR firms often bring their best, brightest and most articulate stars (the Biz Dev team) to the pitch and infer that this is the talent working on an account that bills 3-5K per month. 기업 홍보 데리고 종종 그들의 최선을 다한, 밝은 그리고 가장 명확하게 별 (사업 개발 팀)에서 피치 및 추론 이것은 재능이있는 계정을 법안 작업을 1 개월 3 - 5k합니다. How many times have you heard that senior staff will be pitching the media on your behalf? 몇 번이나 들었 상급 직원이 귀하를 대신해 언론 피칭? Meanwhile, back in the real world, a junior AE or AE with limited experience is handling your account and has no idea what she/he is doing or why. 한편, 현실 세계에서 위로를 주니어와 제한된 경험이 처리 ae ae 또는 귀하의 계정과이 뭔지도 모르는 그녀는 / 그는이 제대로 동작하는지 또는 그 이유.
3: “Our agency has deep experience in this space.” 3 : "우리의 기관이이 공간에 깊은 경험을합니다."
Never mind the fact that likely 90%+ of that collective experience no longer works at the agency, having long ago moved on to competing agencies or retired/passed away 결코 마음을 보인다는 사실을 경험을 90 % +의 집단에서 더 이상 작동하지 않습니다 기관, 기관이나 경쟁 데 오래 전에 은퇴로 이동 / 세상을 떠났다
4: “We did all that we could do.” 4 : "우리가 모든 것을 할 수있다."
Hire the IBM of PR firms and, if they fail to get the product noticed, corporate PR can always bow out gracefully with a “Hey, it’s not my fault. 기업과 고용 아이비엠, 홍보, 만약 그들이 제품을 검색할 수없습니다 알고 있듯이, 기업의 홍보 활 아웃은 항상 정상적으로 "야, 그건 내 잘못이 아니합니다. The agency didn’t do anything. 기관에 아무 것도 안합니다. And they have such a great reputation—who could have known they’d screw this up?” The agency should have done something, but so should corporate PR. 그리고 그들은 그 좋은 평판 - 누가 그녀를 알고 그들 망치지? "정부 기관에 했어야하는도 있지만, 그래서 기업의 홍보해야합니다. When none of the PR players bothers to extend themselves a bit, it’s always the client who suffers. 홍보 선수가 아무도 자신을 연장 성가시게 조금, 그것은 항상 고객을 고통을 겪게됩니다. It doesn’t even take two agencies to play pass-the-buck, often an agency will tell a client after the agreement is signed and months into the assignment that something can’t be done because it’s beyond their scope of work. 두 개의 기관을 재생하지 않습니다 통과 -받지도 - 벅, 자주 대행사는 고객에게 서명 및 개월 이후에 합의가 이루어질 수 없다고 말하지는 것을 임무로하기 때문에 그들의 범위를 더 이상 작동합니다. For example, the agency won’t pitch speaking opportunities because it’s “beyond the scope of work.” Nonsense – getting media attention for a client through any possible, valuable venue is the job, period. 예를 들어, 말하기 기회를하기 때문에 정부 기관 피치는 "작품의 범위를 벗어납니다."넌센스 - 더 언론의 주목을 통해 고객을 위하여 가능한 모든 귀중한 장소는 직장, 기간합니다.
5: “We know Web 2.0″ 5 : "우리가 알고 웹 2.0"
More and more PR firms are offering clients help with podcasts, promoting and writing blogs and writing releases carefully optimized to ride high in search engine results. 점점 더 많은 홍보 기업은 고객 지원을 제공 포드 캐스트, 블로그 및 서면을 출시 신중하게 추진 및 쓰기 높은 곳에있는 최적화된 검색 엔진의 검색 결과를 타고합니다. That’s great, assuming the agency has real expertise and isn’t just along for the ride on the Web 2.0 bandwagon. 정말 잘됐다, 추측하고 전문성과 기관이 현실을 타고는 단순히 웹 2.0의 악대를 따라합니다. There are plenty of blogs that were guaranteed to “ramp up your SEO” languishing unread in the backwaters of the internet, and you can podcast until you’re blue in the face without seeing any improvement in your site’s page rank. 이 보증의 블로그가 아주 많아 "램프 올려 서"를 읽지 않은 상태로 오래 끄는 backwaters의 인터넷, 그리고 podcast까지하실 수있습니다 파란색의 얼굴을하지 않고 당신은 당신의 사이트의 페이지 순위를 확인할 수 없습니까 개선을합니다. Run away fast from any agency that suggests that a widget can magically solve all of your PR problems. 빠른로부터 떨어져있는 기관이 제안을 실행하는 모든 도구를 홍보 마술의 모든 문제를 해결합니다.
6: We have great relationships with (insert high profile reporters’ names here)” 6 : 우리가 좋은 관계를 (삽입 높은 프로필을 기자의 이름을 여기에) "
I’m dumbfounded when prospects want me to drop names of reporters I know. 나는 드롭하길 유령의 잠재 고객의 이름을 알고 기자합니다. Dropping the names of reporters at key media outlets such as The New York Times , MSNBC , BusinessWeek or Forbes , to cite just a few, really means nothing for the client. 기자의 이름이 떨어지는 등 주요 언론사 뉴욕 타임스, msnbc, 비즈니스 위크, 포브스, 인용 불과 몇, 정말로 클라이언트에 대해 아무 의미가 없어. Reporters know a lot of PR people, and visa-versa. And whether a reporter likes a PR rep or not, they aren’t going to write a story that isn’t interesting to their readers. In any case, it’s far better to find the right reporters to tell an interesting story than to keep pitching a small group of elite reporters. 기자가 홍보 많이 알고있는 사람, 및 비자 - 법입니다.하고 있는지 여부를 좋아하는 기자가 홍보 담당자 여부, 그들은 안을 쓰는 사람이 흥미를하지 않은 독자들을 이야기합니다. 어떤 경우에도, 멀리 기자에게 더 나은 권리를 찾으려면 재미있는 이야기보다 작은 그룹의 엘리트 기자 투구를 유지합니다.
7: “We have affiliate offices all over the world.” 7 : "우리는 전 세계에 지사 제휴합니다."
Not a lie, exactly, (assuming they aren’t counting their freelancers’ apartments as satellite offices) — the falsehood is in the implication that this matters. 아니 거짓말, 정확하게, (추측 그들은 그들의 자유를 세지 않고 '아파트로 인공 위성 사무실) - 거짓말은이 문제를 암시합니다. In reality, lots of dots on the map that’s proudly displayed on an “About Us” page doesn’t mean squat unless there is a need or purpose. 실제로, 많은 점들에 표시되는지도에서 자랑스럽게 그것을 "회사에 대하여"페이지를하지 않습니다이나 목적이 필요 없다면 의미를 쪼그리고합니다. How will a branch office in Barcelona or Budapest serve your business? 사무실에서 지점은 어떻게 바르셀로나, 부다페스트 봉사 귀하의 비즈니스?
8: “We offer highly-targeted strategic public relations.” 8 : "우리는 매우 - 타겟 전략적인 홍보을 제공합니다."
When in fact they just routinely blast out press releases via e-mail with the hope that something will stick, and reporters know to automatically delete the latest gibberish from ABC agency because they never send anything useful or interesting. 그들은 단지 사실을 정기적으로 보도 자료를 통해 이메일 - 메일을 토해내는 것을의 희망은 스틱, 그리고 기자에 대한 최신 용어를 자동으로 삭제하는 알 abc 기관에서 유용하거나 재미있는 때문에 아무것도 전송하지 마십시오. Here’sa tip. 다음은 팁. Ask exactly who the agency is pitching, a small well-selected list of reporters is far better than sending a release to an entire mailing list comprised of every reporter that everyone in the agency knows, has heard of, or thinks may probably exist. 정확하게 누구가 피칭 기관에 요청, 작은 음 - 선택된 목록을 풀어주기를 보내는 것보다 훨씬 더 좋은 기자가 전체 메일링리스트로 구성된기구에서 모든 기자가 알고있는 모든 사람이 들어, 아니면 5 월 아마이 존재라고 생각합니다.
9: “We do a great job taking advantage of the news cycle.” 9 : "우리는 소식 사이클의 약점을 이용하는 훌륭한 일을합니다."
Certainly getting your clients comments out on the topic du jour is a good thing, but it’s far more important to think outside the box and make the news. 물론 당신의 고객 의견 밖에서 점점 화제 뒤 jour은 좋은 일이지만 그것은 훨씬 더 중요하다 상자 밖에서 생각을하고는 소식. Coming up with creative pitches is more difficult than riding the news wave so many agencies convince clients that a quote embedded in a few stories about the crisis of the moment is great PR. 크리에이 티브의 경기장을 내놓았은이 뉴스를 타고 파도보다 더 어렵게 클라이언트를 설득 너무 많은 기관에 포함된에 대한 견적이 위기의 순간에 대한 이야기 몇가 큰 홍보합니다. In reality, it’sa small part of what an agency should be doing. 현실, 이것은 작지만 중요한 부분입니다 대행사 무슨 일을해야합니다.
10: “It’s not our fault, your product/service just isn’t all that compelling.” 10 : "이것은 우리의 잘못, 당신의 제품 / 서비스 경쟁력있는 단지는 모든 것을합니다."
The biggest falsehood agencies foist upon clients is that poor PR performance is largely the client’s fault. 시 허위 기관의 최대 고객은 그 불쌍한 홍보 성능을 떠넘기는 크게는 고객의 잘못이있습니다. All too often the truth is closer to this: there are many untalented PR folk, with minimal smarts and/or communications skills, who send poorly written press releases via unsolicited email blasts and inundate a lot of journalists with boring, predictable crap. 너무 자주 모든 진실은 접근이 : 홍보 민속에 해당하는 이미 많은 재능과 최소한의 현명함 그리고 / 또는 커뮤니케이션 기술, 사람 잘못 작성된 보도 자료를 통해 원치 않는 이메일을 보내 폭발과 많은 언론인과 지루한 쇄도하고 예측 쓰레기합니다. If the agency didn’t tell you your product was a tough sell at the beginning of your relationship, they shouldn’t tell you that after their campaign fails. 얘기하지 않았을 경우에는 대리점에 제품을 팔기도 힘든 당신의 관계의 시작 부분에, 그들은 그들의 운동을하는 동안에 말 안에 실패합니다.
Okay, so I fibbed. 네, 그래서 난 fibbed합니다. I actually have 11 Top Ten Lies: 사실은 거짓이 상위 10 개 11 :
11: “You’ll get real benefits from our relationship.” 11 : "당신의 관계 얻을 실제의 혜택을 받고있습니다."
Years ago someone, who later became a client, told me he was paying $5000 a month to a big name PR firm who had suddenly stopped speaking to him. 년 전, 누군가 나중에 된 사람 클라이언트, 말로는 자기는 한 달에 지불 5천달러 큰 이름을 홍보 사무소를 말하는 사람은 그에게이 갑자기 중단합니다. The last two months of the relationship there was no reporting, no answered phone calls, zip. 지난 2 개월 간의 관계를보고 있지 않았다, 아니 응답 전화, 우편 번호합니다. Eventually he discovered that to this big PR firm his 5K a month basically covered only the administrative fees and nothing more. 결국 그는이 큰 것을 발견 그의 5k 한 달에 홍보 회사의 관리 비용과 더 이상에서만 기본적으로 커버합니다. Yes, he was paying them to bill him. 네, 그는 그에게 지불을 청구합니다. Sadly this isn’ta one-time instance, it happens frequently at PR agencies with a corporate parent. 슬프게도이 아니기 한 - 시간 인스턴스를, 홍보 대행사에서 빈번하게 발생하는 기업과 부모합니다. It’s particularly sad when it happens to smaller businesses and organizations for whom that 5K a month is their entire ad/marketing budget, and they opted to take a risk and spend it all on public relations. 그것은 특히 중소 기업 및 단체를 그때엔 슬픈 누구는 한 달에 5k은 그들의 전체 광고 / 마케팅 예산, 그리고 그들과 지출이되도록 모든 위험을 감수하고 홍보합니다.
So there it is. 그래서 우리가합니다. The 11 lies agencies PR agencies tell clients and prospects. 11 거짓말 기관과 잠재 고객 홍보 대행사 말씀합니다. I want to thank Andrew Edson, Jennifer Johnson Avril , Stephen Koenigsberg, and Rebeca Shiller for their feedback with this column. 나는 앤드류에게 감사하고 싶어요 에드슨, 제니퍼 존슨 프랑스어, 스티븐 koenigsberg, 그리고 그들의 의견을 rebeca이 칼럼 shiller합니다.
Bookmark to: 즐겨찾기를 :