Archive for the 'Business Development' Category Archivo para el 'Desarrollo de Negocios' Categoría

Going too far or sheer brilliance… Ir demasiado lejos o pura brillantez…

Thursday, November 8th, 2007 Jueves, 8 de noviembre de 2007

Did we go too far or was it sheer brilliance? ¿Hemos ido demasiado lejos o es pura brillantez?

By now you’re all familiar with Chris Anderson’s, editor-in-chief of Wired magazine, Ahora que está familiarizado con todos los Chris Anderson, editor en jefe de la revista Wired, email list Lista de correo electrónico of blackballed PR firms. Blackballed PR de empresas.

A quick glance over the list reveals email addresses from Edelman, 5W PR, Fleishman-Hillard, Ogilvy, Lippe Taylor, Morris+King, SS PR, Weber Shandwick, and dozens more. Una rápida mirada sobre la lista revela las direcciones de correo electrónico de Edelman, 5W PR, Fleishman-Hillard, Ogilvy, Lippe Taylor, Morris + King, SS PR, Weber Shandwick, y docenas más.

Well being the aggressive PR firm that we are, BlinnPR’s business development team emailed some of the clients represented by these PR firms. Bien está la agresiva PR empresa que somos, BlinnPR del equipo de desarrollo de los negocios por correo electrónico algunos de los clientes que representan estas empresas de PR. We let their clients know in no uncertain terms that they’ve been blackballed by Wired and who knows how many other unnamed publications. Nos permiten a sus clientes conocer en términos inequívocos que lo ha sido blackballed por cable y quién sabe de cuántas otras publicaciones sin nombre.

Oh and by the way, BlinnPR is not on the list and our clients enjoy unfettered access to Wired and a host of other publications because of our no-nonsense, get the job done without annoying reporters approach. Ah y por cierto, BlinnPR no está en la lista de nuestros clientes y disfrutar de un acceso sin restricciones a la conexión de cable y una serie de otras publicaciones debido a nuestra no-absurdo, se haga el trabajo sin los molestos reporteros.

Needless to say, two PR firms didn’t appreciate our aggressiveness. Huelga decir, dos empresas de PR no apreciamos nuestra agresividad. One going so far as to try and entice our clients and employees to leave by promising greener pastures. Uno va tan lejos como para tratar de seducir a nuestros clientes y empleados a salir prometiendo pastos más verdes. BTW, it has been 10 days and still none of our clients or employees has left. BTW, ha sido de 10 días y todavía ninguno de nuestros clientes o empleados ha dejado.

Maybe it’s me, but why would our clients and employees leave in the first place. Tal vez soy yo, pero ¿por qué nuestros clientes y empleados salir en primer lugar. For a PR firm who has been blackballed by Wired and can’t say for sure what other publications are trashing their emails? Para una empresa de relaciones públicas que ha sido blackballed por conexión de cable y no puede decir con certeza qué otras publicaciones son sus mensajes de correo electrónico enviar a la papelera? But that is a discussion for another day. Pero ese es un debate para otro día.

Anyway, some people thought it was a brilliant move on our part while others felt otherwise. En cualquier caso, algunas personas pensaron que era un brillante pasar por nuestra parte, mientras que otros consideraron lo contrario.

Personally, I’m not apologizing for what we did. Personalmente, no estoy disculparse por lo que hicimos. A day doesn’t go by when our clients are not being courted by other agencies. Un día no va por cuando nuestros clientes no están siendo cortejado por otros organismos. If you think it doesn’t happen you have your head in the sand. Si usted piensa que esto no ocurre de tener su cabeza en la arena. As I see it the differences is in the approach. A mi modo de ver las diferencias es en el enfoque.

Fact is, BlinnPR aggressively goes after new business and represents our clients with the same fervor. Es un hecho, BlinnPR agresivamente va después de nuevas empresas y representa a nuestros clientes con el mismo fervor.

I would like to hear your thoughts. Me gustaría oír su opinión. What do you think? ¿Qué piensa usted? Did we go too far or was it sheer brilliance. ¿Hemos ido demasiado lejos o es pura brillantez.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Del.icio.us Add 'Going too far or sheer brilliance…' to digg Add 'Going too far or sheer brilliance…' to FURL Add 'Going too far or sheer brilliance…' to blinklist Add 'Going too far or sheer brilliance…' to My-Tuts Add 'Going too far or sheer brilliance…' to reddit Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Feed Me Links! Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Technorati Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Socializer

Six Steps to Choosing the Right PR Firm Seis pasos para la elección de la empresa de derecho PR

Friday, October 12th, 2007 Viernes 12 de octubre de 2007

PebblesPuppies2005 Picking the perfect PR firm is like buying a puppy. Recogida la perfecta PR empresa es como la compra de un cachorro.

You can do lots of in-depth research, carefully narrow the field down to a few purebreds, mercilessly quiz and be quizzed by the owners of the kennel, then meet the litter and carefully decide which pup is perfectly suited to your needs. Usted puede hacer lotes de la investigación en profundidad, cuidadosamente estrecho el campo por un par purebreds, quiz piedad y preguntas por ser los propietarios de la jaula, y luego cumplir con la basura y decidir cuidadosamente que las crías son perfectamente adecuadas a sus necesidades. Or you can dash into the shelter, quickly survey what’s available, and pick the perkiest puppy. O puede guión en la vivienda, de forma rápida encuesta sobre lo que está disponible, y recoger la perkiest cachorro.

Both methods work out just fine most of the time. Ambos métodos funcionan bien en la mayor parte del tiempo. The problems occur when you don’t know anything about puppies and what they’re supposed to do. Los problemas se producen cuando usted no sabe nada acerca de cachorros y lo que supone que deben hacer. Here are six steps that’ll help you pick a PR firm that doesn’t bite. Aquí están seis pasos que le ayudará a elegir una empresa de relaciones públicas que no pican.

1) Define Your Organization’s Needs 1) Definir las necesidades de su Organización
If you don’t know what you want your PR agency to do, chances are you’ll hire an agency that will do nothing but bill you. Si no sabe lo que usted quiere que su agencia de relaciones públicas que hacer, las ocasiones son usted contratar una agencia que no hará nada, pero la factura a usted. No legitimate PR firm is enthusiastic about working with a client who is clueless about his or her needs. No es legítimo PR firme entusiasmado con la idea de trabajar con un cliente que tiene ni idea acerca de sus necesidades. We all know from bitter experience that such a client will eventually turn feral and blame the PR firm for not delivering concrete results. Todos sabemos por amarga experiencia de que ese cliente eventualmente su vez ferales y culpar a la empresa de relaciones públicas para no producir resultados concretos.

So figure out if you want to drum up interest in a public offering, a leveraged buy-out, have someone handle the release of bad news, or raise the general visibility of your organization. Por lo tanto, averiguar si desea tambor de interés en una oferta pública de venta, una compra apalancada de salida, que alguien manejar la liberación de malas noticias, o aumentar la visibilidad general de la organización. Put this information in a background document – it can be just a few pithy paragraphs – to share with the PR firms you’re considering working with. Ponga esta información en un documento de antecedentes - que puede ser tan sólo unos párrafos pithy - para compartir con la PR empresas que usted está pensando en trabajar con. But wait … don’t press the send button yet. Pero espere… no presiona el botón enviar aún.

2) Tell Me More 2) Tenga un
Remember the song Summer Nights from Grease and the line tell me more, tell me more. Recuerde la canción Noches de Verano de grasa y de la línea me dicen más, me dicen más. Well, apart from your PR goals, as mentioned above, it’s helpful to include your organization’s history, mission and aim, issues or areas of potential concern, current or past communications efforts, and your budget in the backgrounder. Bueno, aparte de sus objetivos de PR, como se ha mencionado anteriormente, es útil incluir la historia de su organización, misión y objetivo, cuestiones o zonas de posible preocupación, actual o pasado, los esfuerzos de comunicación, y su presupuesto en el documento de antecedentes.

This doesn’t mean you have to devote hours into conjuring up a beautifully crafted document. Esto no significa que usted tenga que dedicar horas en que evoca maravillosamente elaborado un documento. Just lay out the facts. Sólo se establecen los hechos. If you give me this information up front I’ll be able to prepare an information package or presentation specifically addressing your needs. Si me dan esta información por adelantado ¡ya en condiciones de preparar un paquete de información o presentación orientada específicamente a sus necesidades. Otherwise, we’ll have a lovely breakfast at the De lo contrario, tendremos un bonito desayuno en el Coffee Shop Coffee Shop and I’ll spend a couple of hours trying to draw this information out of you. Y yo pasar un par de horas tratando de extraer esta información de usted. Save us both the time and trouble and tell me clearly what you need up front. Guardar nosotros tanto el tiempo y los problemas y me dicen claramente lo que usted necesita por adelantado. We can still have breakfast. Todavía podemos desayunar.

Here is a sample Este es un ejemplo Backgrounder Nota informativa and Y RFP1 and Y RFP2 for you to look at. Para que usted pueda ver.

3) PR Pop Quiz 3) PR Pop Quiz
Now that you know what you want from your PR campaign, find a firm who can deliver it. Ahora que usted sabe lo que quiere de su campaña de relaciones públicas, encontrar una empresa que le puede ofrecer. You know the drill, ask Usted sabe el taladro, pregunte people Personas you trust for recommendations and check with De confianza y recomendaciones para comprobar con professional organizations Organizaciones profesionales . If you know any reporters who cover your industry ask them what PR people they like working with and whose Si conoce alguna reporteros que cubren su industria preguntarles qué PR personas que les gusta trabajar con y cuya press releases Notas de prensa consistently bore them to tears. Llevaba constantemente a las lágrimas.

After identifying several PR firms that seem to fit your needs, send over your backgrounder information by email. Después de la identificación de varias empresas de relaciones públicas que parece que se ajuste a sus necesidades, enviar la información sobre sus antecedentes por correo electrónico. Then get in touch with the firms whose responses impress you. Luego ponerse en contacto con las empresas cuyas respuestas impresionar a usted. If they say that they have a lot of experience in your industry, make sure there’s no conflict of interest – you really don’t want to be represented by the firm that reps your competitors. Si ellos dicen que tienen mucha experiencia en su industria, asegúrese de que no hay conflicto de intereses - que realmente no quieren ser representados por la empresa de que los representantes de sus competidores. If all goes well, ask them to send over a capabilities package. Si todo va bien, pedirles que enviar más de un paquete de capacidades. This document should include general background on the firm, relevant experience, areas of expertise, bios of the people who would work on your account and any special skills or resources they may have such as, overseas offices. Este documento debe incluir antecedentes generales sobre la empresa, experiencia, áreas de especialización, biografías de las personas que trabajarán en su cuenta y todos los recursos o conocimientos especiales que puedan tener, tales como, oficinas en el extranjero.

4) Test the Chemistry 4) Prueba de la Química
After reviewing your responses, select the two or three firms that best meet your criteria and schedule a “Get to Know You” meeting. Después de revisar sus respuestas, seleccionar las dos o tres empresas que más se ajusten a sus criterios y programar un "Conoce Usted" reunión. During this meeting you’ll get a better feel for the PR firm’s credentials and how they relate to your goals, but you’ll also be able to gauge whether you can work with these people or not. Durante esta sesión tendrá una mejor idea de la empresa de relaciones públicas y de los poderes de la forma en que se refiere a sus objetivos, sino que también ser capaces de evaluar si se puede trabajar con estas personas o no. Remember, these are the folks who are going to be your public face, the people who will be putting words into your mouth and shaping your image. Recuerde, estas son las personas que van a ser su cara pública, la gente que se pone las palabras en su boca y la configuración de su imagen. You don’t have to love them, but if you can’t stand to sit next to them on a cross-country flight, if they make your allergies appear and you don’t have allergies– look for another firm. Usted no tiene que amas, pero si no puede mantenerse a sentarse junto a ellos en un vuelo entre países, si hacen sus alergias aparecen y usted no tiene alergias a buscar otra empresa.

5) The Song and Dance 5) La Canción y Danza
Yes, we’re finally reaching the end of this process. Sí, estamos finalmente llegar al fin de este proceso. All that remains is nailing down the details. Todo lo que queda es clavado en los detalles. Find out what reporting methods the firm uses (AKA: how they’ll tell you what they’ve done for you lately), how do they measure success, and if the senior management team who have been wooing you will actually be working on your account. Descubra qué métodos de presentación de informes a la empresa utiliza (AKA: la forma en que te dirá que lo que han hecho últimamente para usted), ¿cómo medir el éxito, y si el equipo superior de gestión que han sido wooing que se va a estar trabajando en su Cuenta.

At this point, you may be treated to a two-hour En este punto, puede ser tratado a una de dos horas dog and pony show Perro y caballo mostrar on how the PR firm will implement its plan to achieve your PR goals and objectives. En la forma en que el PR empresa pondrá en práctica su plan de relaciones públicas para alcanzar sus metas y objetivos. Personally I think 60 minutes is all that is required but some people get all fired up when hearing the sound of their own voices. Personalmente creo que 60 minutos es todo lo que se requiere, pero algunas personas se dispararon cuando todo el sonido de sus propias voces. The more information you provided at the beginning of the process, the better and more concise plan you should expect to hear. La mayor información que nos ha facilitado al comienzo del proceso, la mejor y más conciso plan que usted debe esperar a escuchar. If it all sounds spiffy to you, figure out the contract terms and sign on the dotted line. En caso de que todos los sonidos spiffy a usted, averiguar las condiciones del contrato y firmar sobre la línea de puntos.

6) Or Just Ignore All of The Above 6) Or Just Omitir todo encima de la
If the idea of playing footsie with PR firms for hours on end makes you shiver with trepidation, cut right to the chase. Si la idea de jugar con PR footsie empresas para horas del final te hace temblar con temor, ir directo al grano. Ask around for recommendations. Pregunto por recomendaciones. E-mail a few likely candidates. E-mail algunos posibles candidatos. Tell them what you want, what you want to spend, and ask them to tell you if they can make it happen, and if so how they plan to go about it. Dígales lo que usted quiere, lo que quiere gastar, y pedirles que lo hagan si pueden hacer que suceda, y si es así cómo pretenden hacerlo. Review the responses and pick the firm that your gut tells you is the right fit. Examen de las respuestas y de selección de la empresa que le dice que su intestino es el sistema más adecuado.

Some of our clients chose BlinnPR after a very careful vetting; others just seemed to know they wanted to work with us before we even had the chance to dazzle them with my golf game. Algunos de nuestros clientes eligieron BlinnPR después de un examen muy cuidadoso; otros sólo parecía saber que querían trabajar con nosotros, antes incluso tuvimos la oportunidad de deslumbrar con mi juego de golf. Happily it’s worked out well for all concerned — none of our clients have ever attempted to whack any of us over the head with a 4 iron. Afortunadamente es salido bien para todos los interesados - que ninguno de nuestros clientes han tratado de whack cualquiera de nosotros en la cabeza con un hierro 4.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Del.icio.us Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to digg Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to FURL Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to blinklist Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to My-Tuts Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to reddit Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Feed Me Links! Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Technorati Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Socializer

The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects… Los diez mentiras PR organismos a sus clientes y perspectivas…

Tuesday, October 2nd, 2007 Martes, 2 de octubre, 2007

When a bestselling book about your profession is entitled “Toxic Sludge is Good for You!: Lies, Damn Lies, and The Public Relations Industry” it’s obvious that your business has a rather dodgy reputation. Cuando una o reseñas acerca de su profesión se titula "Los lodos tóxicos es Bueno para Usted!: Lies, Damn Lies, y la de Relaciones Públicas de la Industria" es obvio que su empresa tiene una reputación más bien dudosas.

But most of the suspicion that’s directed at us concerns the way we shape the truth to serve our clients. Pero la mayor parte de la sospecha de que la dirigida a nosotros se refiere a la manera en que la forma de la verdad para servir a nuestros clientes. Hey, that’s our job – we carefully construct alternate realities where our clients can rule uncontested, their strengths highlighted and any possible potential tiny little deficits carefully glossed over. Hey, ese es nuestro trabajo - hemos cuidadosamente construir realidades alternas donde nuestros clientes pueden regla no impugnados, de relieve sus puntos fuertes y cualquier posible potencial pequeño déficit cuidadosamente pase por alto.

What’s not talked about as much are the real lies that PR agencies tell clients and/or prospects. ¿Qué no habló de la mayor cantidad son las verdaderas mentiras que dicen los organismos PR clientes y / o potenciales. Yes, doing any sort of business requires the spewing of some polite fallacies to lubricate the wheels of commerce. Sí, hacer cualquier tipo de negocio requiere la spewing de algunas falacias educado para lubricar las ruedas de comercio. But there are fabrications that are particular to the PR business. Pero hay mentiras que son particulares a la empresa PR. You see them lurking, again and again, in the latest cut and paste press release announcing a new client win. Los ve al acecho, una y otra vez, en la última cortar y pegar el comunicado de prensa anunciando un nuevo cliente ganar. You read them on agency blogs. Has leído el organismo de los blogs. You hear about them from disillusioned clients. Se oye hablar de ellos desilusionados clientes.

And now here they are, neatly organized into a list that may pry open the PR version of Pandora’s Box. Y ahora aquí están, perfectamente organizados en una lista que puede abrir pry PR versión de la Caja de Pandora. That would be rather apt since Pandora herself was gifted with the blessings of clever speech, crafty words, and a bit of a deceitful nature. Eso sería más bien desde apt Pandora ella misma fue dotada de las bendiciones de discurso inteligente, astuto palabras, y un poco de un carácter engañoso.

1: “This is such a terrific product/service!” 1: "Este es un magnífico producto / servicio!"
Part of public relations is managing clients’ expectations. Parte de las relaciones públicas es la gestión de clientes de las expectativas. Not all products and services are newsworthy; some will appeal only to a niche market. No todos los productos y servicios se periodístico, y algunos sólo atraerá a un segmento de mercado. Others are entering a market that’s already oversaturated. Otros están entrando en un mercado que ya está sobresaturada. But many agencies are scared of telling their clients the truth fearing they’ll lose the business. Sin embargo, muchos organismos tienen miedo de decir a sus clientes por temor a la verdad que van a perder el negocio. Instead of functioning as a strategic advisor, they act like an over-eager suitor on a first date. En lugar de funcionar como un asesor estratégico, que actúan como un pretendiente demasiado ansiosos en una primera fecha. Has any PR person angling for your business ever told you your product/service just wasn’t all that exciting? PR tiene cualquier persona pesca para su negocio nunca le dijo a su producto o servicio no es justo que todos emocionante?

2: “Your account is in the best possible hands…” 2: "Su cuenta está en las mejores manos…"
PR firms often bring their best, brightest and most articulate stars (the Biz Dev team) to the pitch and infer that this is the talent working on an account that bills 3-5K per month. PR empresas suelen traer sus mejores, más brillantes y más articulados estrellas (el equipo Dev Biz) a la afinación y deducir que ese es el talento de trabajo en una cuenta que los proyectos de ley 3-5K por mes. How many times have you heard that senior staff will be pitching the media on your behalf? ¿Cuántas veces has escuchado que el personal superior de lanzamiento será de los medios de comunicación en su nombre? Meanwhile, back in the real world, a junior AE or AE with limited experience is handling your account and has no idea what she/he is doing or why. Mientras tanto, de vuelta en el mundo real, un junior AE AE o con escasa experiencia es el manejo de su cuenta y no tiene ni idea de lo que el artista está haciendo o por qué.

3: “Our agency has deep experience in this space.” 3: "Nuestra agencia tiene una profunda experiencia en este espacio."
Never mind the fact that likely 90%+ of that collective experience no longer works at the agency, having long ago moved on to competing agencies or retired/passed away No importa el hecho de que probablemente el 90% + de la experiencia colectiva que ya no trabaja en la agencia, después de haber pasado hace mucho tiempo a los organismos que compiten o jubilado / falleció

4: “We did all that we could do.” 4: "Hicimos todo lo que podíamos hacer".
Hire the IBM of PR firms and, if they fail to get the product noticed, corporate PR can always bow out gracefully with a “Hey, it’s not my fault. Alquiler de IBM a las empresas de relaciones públicas y, en caso de obtener el producto observado, la empresa siempre puede PR proa a cabo con gracia con un "Hey, no es mi culpa. The agency didn’t do anything. La agencia no hace nada. And they have such a great reputation—who could have known they’d screw this up?” The agency should have done something, but so should corporate PR. Y tienen una gran reputación-que podían haber sabido que había hasta ese tornillo? ", La agencia debería haber hecho algo, pero lo que deben las empresas PR. When none of the PR players bothers to extend themselves a bit, it’s always the client who suffers. Cuando ninguno de los jugadores PR molesta a extender un poco a sí mismos, es siempre el cliente que sufre. It doesn’t even take two agencies to play pass-the-buck, often an agency will tell a client after the agreement is signed and months into the assignment that something can’t be done because it’s beyond their scope of work. Ni siquiera tener dos organismos para jugar de paso de la pelota, a menudo de una agencia le dirá a un cliente después de la firma del convenio y los meses en la cesión de que algo no se puede hacer porque es más allá de su ámbito de trabajo. For example, the agency won’t pitch speaking opportunities because it’s “beyond the scope of work.” Nonsense – getting media attention for a client through any possible, valuable venue is the job, period. Por ejemplo, la agencia no se habla de oportunidades de tono porque es "más allá del ámbito de trabajo." Tonterías - la atención de los medios para conseguir un cliente a través de cualquier posible, el lugar es valioso el trabajo, y punto.

5: “We know Web 2.0″ 5: "Sabemos Web 2,0"
More and more PR firms are offering clients help with podcasts, promoting and writing blogs and writing releases carefully optimized to ride high in search engine results. Cada vez más empresas están ofreciendo PR ayudar a los clientes con podcasts, la promoción de los blogs y la escritura y la escritura libera cuidadosamente optimizado para una conducción de alta en resultados del motor de búsqueda. That’s great, assuming the agency has real expertise and isn’t just along for the ride on the Web 2.0 bandwagon. Esto es grandioso, suponiendo que la agencia tiene la experiencia real y no es sólo para el paseo a lo largo de la Web 2,0 banda de música. There are plenty of blogs that were guaranteed to “ramp up your SEO” languishing unread in the backwaters of the internet, and you can podcast until you’re blue in the face without seeing any improvement in your site’s page rank. Hay muchos de los blogs que se garantizan a la "rampa hasta su SEO" languidecen no leído en la remansos de Internet, y se puede podcast hasta que esté de color azul en la cara sin ver ninguna mejora en su sitio web la página de rango. Run away fast from any agency that suggests that a widget can magically solve all of your PR problems. Huir rápidamente de cualquier organismo que sugiere que un artilugio puede resolver mágicamente todos los problemas de tu PR.

6: We have great relationships with (insert high profile reporters’ names here)” 6: Tenemos grandes relaciones con (insertar alto perfil de los reporteros los nombres de aquí) "
I’m dumbfounded when prospects want me to drop names of reporters I know. Estoy dumbfounded cuando las perspectivas quieres que soltar nombres de los periodistas que conozco. Dropping the names of reporters at key media outlets such as The New York Times , MSNBC , BusinessWeek or Forbes , to cite just a few, really means nothing for the client. Deserción los nombres de los reporteros en los principales medios de comunicación como The New York Times, MSNBC, BusinessWeek y Forbes, por citar sólo unos pocos, en realidad no significa nada para el cliente. Reporters know a lot of PR people, and visa-versa. And whether a reporter likes a PR rep or not, they aren’t going to write a story that isn’t interesting to their readers. In any case, it’s far better to find the right reporters to tell an interesting story than to keep pitching a small group of elite reporters. Reporteros saben un montón de gente PR, y viceversa. Y si un reportero le gusta un PR rep o no, que no van a escribir una historia que no es interesante para sus lectores. En cualquier caso, es mucho Mejor para encontrar los periodistas el derecho a decir que una historia interesante lanzamiento para mantener un pequeño grupo de élite de los periodistas.

7: “We have affiliate offices all over the world.” 7: "Tenemos oficinas afiliadas en todo el mundo."
Not a lie, exactly, (assuming they aren’t counting their freelancers’ apartments as satellite offices) — the falsehood is in the implication that this matters. No es una mentira, exactamente, (suponiendo que no se contar sus freelancers' apartamentos como de oficinas satélites) - la mentira es la implicación de que en esta materia. In reality, lots of dots on the map that’s proudly displayed on an “About Us” page doesn’t mean squat unless there is a need or purpose. En realidad, muchos de los puntos en el mapa del orgullo que se muestran en un "Quienes Somos" de la página no significa en cuclillas a menos que haya una necesidad o propósito. How will a branch office in Barcelona or Budapest serve your business? ¿Cómo una sucursal en Barcelona o Budapest servir su empresa?

8: “We offer highly-targeted strategic public relations.” 8: "Ofrecemos altamente orientados estratégica de relaciones públicas."
When in fact they just routinely blast out press releases via e-mail with the hope that something will stick, and reporters know to automatically delete the latest gibberish from ABC agency because they never send anything useful or interesting. Cuando en realidad sólo habitual explosión de los comunicados de prensa por correo electrónico con la esperanza de que algo va palo, y los periodistas saben que se eliminen automáticamente los últimos galimatías de ABC organismo porque nunca enviar algo útil o interesante. Here’sa tip. He aquí un tip. Ask exactly who the agency is pitching, a small well-selected list of reporters is far better than sending a release to an entire mailing list comprised of every reporter that everyone in the agency knows, has heard of, or thinks may probably exist. Pregunte exactamente quién es el organismo de lanzamiento, un pequeño bien seleccionados de la lista de los periodistas es mucho mejor que el envío de una liberación de la totalidad de un compuesto de la lista de correo de cada reportero que todo el mundo sabe en la agencia, ha oído hablar de, o cree probable existe.

9: “We do a great job taking advantage of the news cycle.” 9: "Hacemos un gran trabajo aprovechando el ciclo de noticias".
Certainly getting your clients comments out on the topic du jour is a good thing, but it’s far more important to think outside the box and make the news. Ciertamente sus clientes obtener comentarios sobre el tema du jour es una buena cosa, pero es mucho más importante que pensar fuera de la caja y hacer las noticias. Coming up with creative pitches is more difficult than riding the news wave so many agencies convince clients that a quote embedded in a few stories about the crisis of the moment is great PR. Próximamente con parcelas creativas es más difícil que montar la ola de noticias de tantos organismos de convencer a los clientes de que una cita arraigada en algunas historias acerca de la crisis de este momento es una gran PR. In reality, it’sa small part of what an agency should be doing. En realidad, se trata de una pequeña parte de lo que una agencia debería hacer.

10: “It’s not our fault, your product/service just isn’t all that compelling.” 10: "No es culpa nuestra, su producto o servicio no es justo obligar a que todos".
The biggest falsehood agencies foist upon clients is that poor PR performance is largely the client’s fault. La mayor falsedad organismos endilgar a los clientes es que los pobres PR rendimiento se debe en gran medida la culpa del cliente. All too often the truth is closer to this: there are many untalented PR folk, with minimal smarts and/or communications skills, who send poorly written press releases via unsolicited email blasts and inundate a lot of journalists with boring, predictable crap. Con demasiada frecuencia la verdad se acerca más a esto: hay muchas untalented PR folk, con un mínimo de astucia e ingenio / o habilidades de comunicación, que envían mal escrito comunicados de prensa a través de correo electrónico no solicitado inundar explosiones y una gran cantidad de periodistas con aburrido, previsible crap. If the agency didn’t tell you your product was a tough sell at the beginning of your relationship, they shouldn’t tell you that after their campaign fails. Si la agencia no le dijo a usted su producto se vende una dura al comienzo de su relación, no deben decirles que después de su campaña de falla.

Okay, so I fibbed. Bueno, así que fibbed. I actually have 11 Top Ten Lies: Me han hecho 11 Top Ten Lies:

11: “You’ll get real benefits from our relationship.” 11: "Usted obtienen beneficios reales de nuestra relación."
Years ago someone, who later became a client, told me he was paying $5000 a month to a big name PR firm who had suddenly stopped speaking to him. Hace años alguien, que más tarde se convirtió en un cliente, me dijo que estaba pagando $ 5000 por mes para una gran empresa de nombre PR que de repente había dejado de hablar con él. The last two months of the relationship there was no reporting, no answered phone calls, zip. Los dos últimos meses de la relación no era la presentación de informes, no respondió a llamadas de teléfono, el código postal. Eventually he discovered that to this big PR firm his 5K a month basically covered only the administrative fees and nothing more. Finalmente descubrió que a esta gran empresa de su PR 5K al mes, básicamente, que abarca sólo los gastos administrativos y nada más. Yes, he was paying them to bill him. Sí, fue el pago a cuenta de él. Sadly this isn’ta one-time instance, it happens frequently at PR agencies with a corporate parent. Lamentablemente esto no es un ejemplo de una sola vez, lo que ocurre frecuentemente en los organismos de relaciones públicas con una empresa matriz. It’s particularly sad when it happens to smaller businesses and organizations for whom that 5K a month is their entire ad/marketing budget, and they opted to take a risk and spend it all on public relations. Es especialmente triste cuando se pasa a las pequeñas empresas ya las organizaciones a los cuales 5K un mes que es la totalidad de su anuncio y presupuesto de marketing, y ellos optaron por tomar un riesgo y todos los que pasan en las relaciones públicas.

So there it is. De modo que lo es. The 11 lies agencies PR agencies tell clients and prospects. Las 11 mentiras organismos PR organismos decirle clientes y prospectos. I want to thank Andrew Edson, Jennifer Johnson Avril , Stephen Koenigsberg, and Rebeca Shiller for their feedback with this column. Quiero dar las gracias a Andrew Edson, Avril Jennifer Johnson, Stephen Königsberg, y Rebeca Shiller por sus comentarios a esta columna.

Bookmark to: Guardar a:
Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Del.icio.us Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to digg Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to FURL Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to blinklist Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to My-Tuts Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to reddit Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Feed Me Links! Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Technorati Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Socializer