Does your agency represent gourmet food, beverage and kitchenware clients who can benefit from meeting dozens of food media in a single event? Ли ваше учреждение представляет деликатесные продукты питания, напитки и посуду клиентов, которые могут воспользоваться заседании десятки продовольственных средств массовой информации в единое мероприятие? Food Fete Продовольственная Fete , an invitation-only press reception for specialty food products, is seeking new product submissions for its upcoming press event on Monday, Jan. 22, 2007, in San Francisco. , Только по приглашению пресс-прием для специальных продуктов питания, ищет нового продукта материалов для своей предстоящей пресс-мероприятие в понедельник, 22 января 2007 года в Сан-Франциско.
Food Fete is looking for new, trend-setting products, and no more than 30 companies will have the opportunity to meet with the food and lifestyle media. Продовольственная Fete ищет новые, тенденции установления продукции, и не более, чем 30 компаний будут иметь возможность встретиться с продуктов питания и образа жизни средствами массовой информации. Unlike crowded trade shows, Food Fete is intimate, casual and designed for building media relationships. В отличие от переполненных торговых выставок, продовольствия Fete это интимный, случайные и предназначенные для построения взаимоотношений средств массовой информации.
Food Fete also presents journalists with a gift bag of product samples from event participants, guaranteeing the press receives your client’s products. Продовольственная Fete также представлены журналистам в подарок мешок образцы продукции из участников мероприятия, гарантирующие пресс-ваш клиент получает продукцию. For more information, visit Для получения более подробной информации, посетите http://www.foodfete.com or contact Jeff Davis, Food Fete producer, at jeff (at) foodfete.com. или связаться Джефф Дэвис, продовольствия Fete производителя, на jeff (на) foodfete.com.
Bookmark to: Закладка к: