Archive for the 'BlinnPR' Category Archivio per il 'BlinnPR' Categoria

Oh boy, data loses can harm a company’s brand… Oh ragazzo, perde i dati possono danneggiare una società di marca…

Wednesday, September 5th, 2007 Mercoledì, 5 settembre, 2007

The week before Labor Day is always a slow news cycle but things must have really been crawling at a snail’s pace for La settimana prima della Festa del lavoro è sempre un lento ciclo di notizie, ma le cose devono avere davvero stata la scansione a passo di lumaca per InformationWeek InformationWeek to run this story… per eseguire questa storia…

The gist of the story is eighty-seven percent of consumers said they lost respect for businesses after those companies lost customers’ personal information, according to InfoSurv’s survey of 400 consumers. Il senso della storia è ottanta-sette per cento dei consumatori ha affermato di aver perso il rispetto per le imprese dopo aver perso le società clienti 'informazioni personali, secondo InfoSurv sondaggio di 400 consumatori. Tablus, a company that provides systems for protecting software, backed the survey and announced the results Tuesday. Tablus, una società che fornisce sistemi per la protezione di software, sostenuto l'indagine e ha annunciato i risultati Martedì. According to Tablus, respondents’ comments indicated that a loss of personal information equals a loss of business because consumers believe businesses should place a high priority on maintaining trust and the confidentiality of their information. Secondo Tablus, rispondenti 'commenti indicato che una perdita di informazioni personali è pari a una perdita di business perché i consumatori le imprese devono credere luogo una priorità per mantenere la fiducia e la riservatezza delle loro informazioni. In fact, 96% of respondents said that protecting customers from data breaches should be a company’s highest priority. In effetti, il 96% degli intervistati ha dichiarato che la protezione dei dati clienti di violazioni dovrebbero essere di una società più alta priorità. Ninety-five percent of respondents said there is no excuse for exposing customers’ confidential information, and 93% said that businesses are obligated to protect sensitive content. Novanta per cento degli intervistati ha detto non vi è alcuna scusa per esporre i clienti 'informazioni riservate, e il 93% ha detto che le imprese hanno l'obbligo di proteggere i contenuti. Ninety-four percent of respondents said if there’sa technology to prevent the loss of confidential and personal information, all businesses should use it. Novanta-quattro per cento degli intervistati ha detto se c'è una tecnologia per prevenire la perdita di dati riservati e le informazioni personali, tutte le imprese dovrebbero utilizzare.

Why isn’t this news? Perché non è questa notizia? First, because it’s old news. In primo luogo, perché è vecchia notizia. A simple Google search would have shown this. Una semplice ricerca di Google avrebbe dimostrato. Also companies such as Anche aziende come Forrester Research Forrester Research , Gartner and e Protegrity ( full disclosure, Protegrity is a BlinnPR client ) have been talking about this subject for months now. (Completa divulgazione, Protegrity è un client di BlinnPR) sono state parlando di questo tema per mesi. In fact, Forrester and Protegrity have actually calculated in real dollar amounts what a data breach could cost a company. In realtà, Forrester e Protegrity hanno effettivamente calcolato in reale dollaro importi che i dati violazione potrebbe costare una società. And lastly, anybody who closely follows security and data breaches knows that at RSA 2006 and 2007 this topic was presented as part of a panel discussion. E, infine, qualcuno che segue da vicino i dati di sicurezza e di violazioni sa che RSA a 2006 e il 2007 questo argomento è stato presentato come parte di un panel di discussione. How do I know? Come faccio a sapere? Yes, I was at RSA but I was also a panelist both years. Sì, sono stato a RSA, ma è stato anche un relatore entrambi gli anni.

This isn’t about bashing InformationWeek or being the ultimate arbiter of what they should or should not report on. Non si tratta di bashing o in corso di InformationWeek l'ultimo arbitro di ciò che dovrebbe o non dovrebbe riferire in merito. I’ll leave that up to people who are legends in their own mind. I'll lasciare che fino a persone che sono leggende nella loro mente.

No, my point is this. No, il mio punto è questo. We already know data breaches are harmful to a company’s brand. Sappiamo già dati violazioni sono dannose per una società di marca. What we really should be concerned with is making data breaches part of a company’s crisis communications plan. Ciò di cui abbiamo davvero dovrebbero essere interessati a dati sta compiendo violazioni parte di una società della crisi piano di comunicazione. I can tell you from first hand knowledge that data breaches are not and they should be. Vi posso dire di prima mano la conoscenza che i dati non sono violazioni e dovrebbero essere.

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Del.icio.us Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to digg Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to FURL Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to blinklist Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to My-Tuts Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to reddit Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Feed Me Links! Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Technorati Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Socializer

We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!! Siamo 405a e Dio Dannazione, non abbiamo potuto essere più felice!

Monday, August 27th, 2007 Lunedi, Agosto 27th, 2007

It’s extremely rare when we write about BlinnPR or our blog The BlinnPR Report on these pages. E 'estremamente raro, quando scrivo o BlinnPR Il nostro blog BlinnPR Relazione su queste pagine. In fact, I believe this might be the very first time. In realtà, credo che questa potrebbe essere la prima volta.

Well I’m happy to announce that The BlinnPR Report is the 405th Sono ben felice di annunciare che il BlinnPR relazione è la 405a most influential Media and Marketing Blog più influenti Media e Marketing Blog in the world according to Ad Age magazine. nel mondo secondo la rivista di annunci Età.

Granted, there are 404 more influential blogs but hey at least someone appreciates our biting wit and candor. Concesso, ci sono 404 blog più influenti hey, ma almeno qualcuno apprezza il nostro mordere il motto di spirito e candore. And unlike those other blogs from PR firms whose only entries are about themselves, almost all of what we say is not about us. E a differenza di quelli di altri blog da PR imprese i cui voci sono solo su se stessi, quasi tutti di quello che diciamo non è su di noi. How can you beat that? Come si può battere?

So drinks all around and three cheers to the 405th most influential Media and Marketing Blog in the world. Quindi, bevande e tutti intorno a tre acclamazioni per la 405a più influenti mezzi di informazione e Marketing blog in tutto il mondo.

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to Del.icio.us Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to digg Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to FURL Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to blinklist Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to My-Tuts Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to reddit Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to Feed Me Links! Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to Technorati Add 'We’re 405th and God damn it, we couldn’t be happier!!!' to Socializer

Is PR going to the dogs? PR è andare a cani?

Friday, August 10th, 2007 Venerdì, 10 agosto, 2007

News flash…Fleishman-Hillard establishes animal care practice to grab piece of $41B market. Notizie flash… Fleishman-Hillard stabilisce la cura degli animali pratica per cogliere pezzo di $ 41 ter mercato. Growth fueled in part by new services such as pet travel, lodging. Crescita alimentata in parte da nuovi servizi come ad esempio per animali da compagnia di viaggio, alloggio.

How come we only read about PR agencies establishing new “practices”? Come mai abbiamo solo letto di agenzie di PR che istituisce nuove "prassi"? I think O’Dwyers , PRWeek and the Holmes Report should start asking agencies to announce when they close down these idiotic “practices” because they didn’t generate a ROI. Credo O'Dwyers, PRWeek Holmes e la Relazione dovrebbe iniziare chiedendo agenzie di annunciare quando chiudere questi idiotic "pratiche" perché non generare un ROI.

I bet you can get really creative with the closure announcements too. Scommetto potete ottenere veramente creativo con la chiusura annunci di troppo.

BTW, how long do you think it’s going to be before FH shuts this practice down or mergers it with another practice? BTW, per quanto tempo pensi che sta accadendo, prima di essere FH chiuda questa pratica verso il basso o fusioni con un nuovo pratica? One month, two maybe a year. Un mese, due, forse un anno.

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'Is PR going to the dogs?' to Del.icio.us Add 'Is PR going to the dogs?' to digg Add 'Is PR going to the dogs?' to FURL Add 'Is PR going to the dogs?' to blinklist Add 'Is PR going to the dogs?' to My-Tuts Add 'Is PR going to the dogs?' to reddit Add 'Is PR going to the dogs?' to Feed Me Links! Add 'Is PR going to the dogs?' to Technorati Add 'Is PR going to the dogs?' to Socializer

Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists… Ziff Davis Enterprise è alla ricerca di due panel…

Thursday, August 9th, 2007 Giovedi, 9 agosto 2007

Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists for an upcoming e-seminar on “Virtualization Management.” Ziff Davis Enterprise è alla ricerca di due panel per una prossima e-seminario su "Virtualization Management."

The e-seminar will stream live on Wednesday, Sept. 12. L'e-seminario flusso in diretta su Mercoledì, 12 settembre. They need panelists from 3:30 to 4:45 pm EDT to comment on the following: how to determine the virtualization options best suited to a business’ needs; which policies and events can cause deployments to spiral out of control; what companies need to know about guest/host relationships and discovery tools; how to stay on top of security and access permissions. Essi hanno bisogno di panel da 3:30 a 4:45 pm EDT di commentare la seguente: come determinare la virtualizzazione opzioni più adatta a un business' esigenze; che le politiche e gli eventi possono causare implementazioni a spirale fuori controllo; ciò che le imprese devono conoscere ospite / ospitante relazioni e di scoperta di strumenti, come per rimanere in cima di sicurezza e di autorizzazioni di accesso.

The audience is IT decision-makers and senior business leaders. Il pubblico è decisori e alti dirigenti d'azienda. They are looking for vendor-agnostic analysts, consultants, experts and end users. Che stanno cercando venditore-agnostico analisti, consulenti, esperti e utenti finali. Please send a bio with inquiry. Si prega di inviare una bio con istruttoria. Contact Charlene O’Hanlon, charlene_o’hanlon (at) ziffdavisenterprise.com. Charlene contatto O'Hanlon, charlene_o'hanlon (at) ziffdavisenterprise.com.

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to Del.icio.us Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to digg Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to FURL Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to blinklist Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to My-Tuts Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to reddit Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to Feed Me Links! Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to Technorati Add 'Ziff Davis Enterprise is looking for two panelists…' to Socializer

How many seats does a front row hold? Quanti posti a sedere fa un prima fila?

Thursday, August 9th, 2007 Giovedi, 9 agosto 2007

According to O’Dwyers, San Francisco-based Spark PR has opened in London. Secondo O'Dwyers, San Francisco-based Spark PR ha aperto a Londra. Rachel Bremer heads the unit. Rachel Bremer capi l'unità. The UK outpost, according to Bremer, gives the firm a “front row seat to the technical innovation coming out of Europe.” Avamposto del Regno Unito, in base a Bremer, ha pronunciato la ditta una "prima fila per la sede tecnica in uscita d'Europa".

Maybe it’s me, but to get a front row seat shouldn’t your agency have already been in Europe? Forse è me, ma per avere una prima fila sede non dovrebbe vostra agenzia sono già stati in Europa? It’s not as if technical innovation has just started coming out of Europe in the last week or two. Non è come se l'innovazione tecnica è appena iniziato, in uscita in Europa la scorsa settimana o due.

Also, how do we know there are front row seats available? Inoltre, come sappiamo ci sono prima fila posti disponibili? Because Spark PR says so, get a life. Spark PR perché lo dice, avere una vita. I can think of a handful of agencies that have been in Europe a lot longer. Sono in grado di pensare a una manciata di agenzie che sono state in Europa molto più a lungo. And one last thing is anybody curious to know how many seats are actually in the front row 1, 10, or 139? E un ultima cosa che nessuno è curioso di sapere quanti posti sono in realtà in prima fila 1, 10, o 139?

My point is this. Il mio punto è questo. When drafting a quote whether from an agency head or client stop producing drivel and put some effort into the process. Quando la stesura di una citazione se da un organismo testa o client di cessare la produzione drivel e messo un certo sforzo nel processo.

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'How many seats does a front row hold?' to Del.icio.us Add 'How many seats does a front row hold?' to digg Add 'How many seats does a front row hold?' to FURL Add 'How many seats does a front row hold?' to blinklist Add 'How many seats does a front row hold?' to My-Tuts Add 'How many seats does a front row hold?' to reddit Add 'How many seats does a front row hold?' to Feed Me Links! Add 'How many seats does a front row hold?' to Technorati Add 'How many seats does a front row hold?' to Socializer

Goodwill Ambassador for Golf Outing Ambasciatore di Buona Volontà per il golf Gita

Thursday, August 9th, 2007 Giovedi, 9 agosto 2007

St. Christopher’s, the Dobbs Ferry, NY, not-for-profit providing quality care to children and their families for more than a century, seeks a celebrity “goodwill ambassador” for its 8th Annual Golf Event, Tuesday, Oct. 9, at The Leewood Country Club in Eastchester, NY This ambassador would receive VIP treatment, greet guests, pose for photos, and have the option to participate in event activities including golf, dinner and award ceremonies. St Christopher's, la Dobbs Ferry, NY, senza scopo di lucro che forniscono qualità delle cure per i bambini e le loro famiglie per più di un secolo, cerca una celebrità "ambasciatore di buona volontà" per il suo 8 ° Golf evento, il Martedì, 9 ottobre , Al Leewood Country Club di Eastchester, NY Questo ambasciatore avrebbe ricevuto trattamento VIP, salutare gli ospiti, posare per foto, e hanno la possibilità di partecipare ad attività, tra cui evento di golf, cena e cerimonie di premiazione.

Contact Michael Jefferson, Roher Public Relations, at michaelj (at) roherpr.com by Aug. 31. Contatto Michael Jefferson, Roher Relazioni con il Pubblico, a michaelj (at) roherpr.com di agosto 31.

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Del.icio.us Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to digg Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to FURL Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to blinklist Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to My-Tuts Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to reddit Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Feed Me Links! Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Technorati Add 'Goodwill Ambassador for Golf Outing' to Socializer

Now this should be an interesting story… Ora, questo dovrebbe essere una storia interessante…

Wednesday, August 8th, 2007 Mercoledì, Agosto 8th, 2007

And I mean that in a good way. E voglio dire che in un buon modo. Not my cynical way of looking at the world either. Non il mio cinico modo di guardare il mondo.

Lenore Skenazy, of the New York Sun , is writing a story on “Help, I’m (technologically) stuck in 1998.” I love the title. Lenore Skenazy, del New York Sun, sta scrivendo una storia su "Aiuto, sto (tecnologicamente) bloccato nel 1998." Amo il titolo. It definitely caught my attention. E 'sicuramente catturato la mia attenzione.

The Profnet query goes like this, “Are you, too? La ricerca viene Profnet come questo, "Sei, troppo? Do you have no idea how to do half the things (like download personalized stamps from the post office) that apparently everyone else finds easier to do than peeling a banana? Lei non ha idea di come fare la metà delle cose (come il download da francobolli personalizzati l'ufficio postale) che, apparentemente, tutti gli altri reperti più facile da fare che peeling una banana? If so, do you think you’d like a little help? Se sì, lei pensa che si desidera un po 'di aiuto? That’s what I’m writing about. Questo è ciò che sto scrivendo. I think someone should start offering, “Help, I’m stuck in 1998″ seminars, and go through everything from uploading photos to downloading ringtones. Credo che qualcuno dovrebbe iniziare l'offerta, "Aiuto, sono bloccato nel 1998" seminari, e passare attraverso tutto da caricare foto per il download di suonerie. I’m also interested in things like Verizon’s new store, where you can practice downloading music, and Cingular’s class for parents on “how to text message your kids.” I’d love to hear of any other things companies are doing to help those — like me — who are the “Left Behind.”" Sono interessati anche a cose come Verizon nuovo negozio, dove si possono praticare il download di musica, Cingular e la classe per i genitori sul tema "come messaggio di testo vostri figli." Mi piacerebbe conoscere di qualsiasi altra società sono cose facendo per aiutare coloro che - come me - che sono i "Left Behind". "

If you’re interested in helping Lenore her deadline is 7:00 PM EST today. Se siete interessati ad aiutare la sua Lenore scadenza è 7:00 PM EST oggi. Her email is lskenazy (at) yahoo.com La sua email è lskenazy (at) yahoo.com

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'Now this should be an interesting story…' to Del.icio.us Add 'Now this should be an interesting story…' to digg Add 'Now this should be an interesting story…' to FURL Add 'Now this should be an interesting story…' to blinklist Add 'Now this should be an interesting story…' to My-Tuts Add 'Now this should be an interesting story…' to reddit Add 'Now this should be an interesting story…' to Feed Me Links! Add 'Now this should be an interesting story…' to Technorati Add 'Now this should be an interesting story…' to Socializer

Do reporters rise to their own level of incompetence? Reporter fare luogo a loro proprio livello di incompetenza?

Tuesday, August 7th, 2007 Martedì, agosto 7 marzo 2007

The reason I ask is because I’m reading an article by the technology reporter of a local NYC business publication, and I’m not impressed. La ragione mi chiedo è perché sto leggendo un articolo di tecnologia reporter di un locale d'affari NYC pubblicazione, e non mi ha impressionato. Not by the writing, but just the vibe of the story. Non dalla scrittura, ma solo l'atmosfera della storia.

After reading the article, I get the impression the reporter didn’t put much effort into writing the story and avoided asking tough questions. Dopo aver letto l'articolo, ho l'impressione il reporter non ha molto sforzo in iscritto la storia e chiede di evitare domande difficili. That he/she used a cookie cutter approach to writing the article and didn’t push back during interviews. Che ha usato un cookie cutter approccio a scrivere l'articolo e non spingere indietro durante le interviste.

Unfortunately or fortunately if you’re in PR, I’m seeing this more and more. Purtroppo o per fortuna, se ti trovi in PR, sto vedendo questo sempre di più. So I ask you, do reporters, whether it’sa local publication like the one I speak of or the Wall Street Journal, rise to their own level of incompetence? Così chiedo a voi, fare i reporter, se si tratta di una pubblicazione locale come quello che ho di parlare o il Wall Street Journal, luogo a loro proprio livello di incompetenza?

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to Del.icio.us Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to digg Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to FURL Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to blinklist Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to My-Tuts Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to reddit Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to Feed Me Links! Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to Technorati Add 'Do reporters rise to their own level of incompetence?' to Socializer

Blowing Smoke… Soffiando fumo…

Wednesday, August 1st, 2007 Mercoledì 1 Agosto, 2007

This past weekend my wife and I spent some quiet time at our second home in upstate New York. Lo scorso fine settimana mia moglie e ho trascorso un po 'di tranquillità alla nostra seconda casa in Upstate New York. Two and a half hours from New York City, year round mountain views and total privacy. Due ore e mezza da New York City, l'anno di montagna opinioni e totale privacy. We cannot see or hear our neighbors and they cannot see or hear us. Non siamo in grado di vedere o sentire i nostri vicini di casa e non possono vedere o sentire noi. Just the way we like it. Solo il modo in cui ci piaccia.

Anyway, I happened to bring some reading material with me including the July 23rd PRWeek to catch up on some industry news. In ogni caso, mi è accaduto per portare alcuni lettura materiale con me compreso il 23o luglio PRWeek per recuperare il ritardo accumulato in alcuni industria notizie. And you know what? E sai cosa? Talk about publishing industry rubbish. Parlare di industria editoriale spazzatura. What was PRWeek’s editorial board thinking when they published Ed Moed’s Op-ed on Ciò che è stato PRWeek della redazione di pensare quando pubblicato Ed Moed's Op-ed a “Staffing pyramid impedes service?” "Piramide impedisce al personale di servizio?" Did anybody at PRWeek read the piece before printing it? Nessuno ha fatto PRWeek a leggere il pezzo prima della stampa?

The premise of the piece is that PR firms get more bang for the buck and clients receive the strategic counsel they are “screaming” for by inverting the staffing pyramid and having mid to entry-level employees participate in the strategic direction of communications programs, thereby producing real ROI and lowering staff attrition rates. La premessa del pezzo è che PR imprese di ottenere più bang per la palla e clienti ricevere la consulenza strategica sono "urlare" per invertendo la piramide di personale e che hanno a metà entry-level dipendenti partecipare alla direzione strategica di programmi di comunicazione, la produzione reale ROI e ridurre i tassi di logoramento personale.

Bullshit. You don’t need to stand a pyramid on its head. Non hai bisogno di riposare una piramide sulla sua testa. What Moed’s firm and other PR firms need to do first is create a corporate culture that thinks outside the box, pushes the envelope and generates new ideas and suggestions from employees no matter where they are on the totem pole. Che cosa Moed la ferma PR e altre imprese hanno bisogno di fare prima è creare una cultura aziendale che pensa al di fuori del riquadro, spinge la busta e genera nuove idee e suggerimenti da lavoratori dipendenti non importa se sono sul totem pole. And then they need to get rid of the deadwood that currently exists among staff and replace them with really smart people. E quindi esse devono sbarazzarsi dei Deadwood che attualmente esiste tra il personale e sostituirli con persone davvero intelligenti. Look, if you’re not smarter than me, you’re not good enough to work at BlinnPR. Guarda, se non sei più intelligente di me, non sei abbastanza buono a lavorare a BlinnPR. Period. Periodo. Also, for Christ’s sake pay top dollar for talent. Inoltre, per Cristo pagare top dollaro per talento. And lastly, avoid the comical bait and switch during the pitching process. E, infine, evitare che esca il comico e di passare nel corso del processo di beccheggio. It’s an insult to the prospect/client. E 'un insulto per la prospettiva / cliente. Top-flight advice from senior level practitioners should be a 365/24/7 amenity for CMOs and/or VP of Communications. Top-volo consigli da esperti di alto livello dovrebbe essere un 365/24/7 amenità per OCM e / o VP delle comunicazioni. No questions asked. N. domande poste.

Follow my advice and you won’t have the high turnover rates Moed speaks of or disgruntled clients asking us how BlinnPR can do better. Seguire il mio consiglio e non sarà l'elevato fatturato tas