Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 512

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 527

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 534

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 570

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/cache.php on line 103

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/query.php on line 61

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/theme.php on line 1109

Warning: Parameter 1 to photopress_actions::pp_add_query_var() expected to be a reference, value given in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/plugin.php on line 166

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1719

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1723

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1727

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1731

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1427

Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/translator/translator.php(15) : eval()'d code on line 988
blinnpr | blinnpr 리포트

Archive for the 'BlinnPR' Category 기록 보관소에있는 'blinnpr'범주

BlinnPR 2008 Predictions 2008 예측 blinnpr

Monday, January 7th, 2008 2008년 1월 7일 (월)

When confronted with a brand new calendar, everyone’s natural inclination is to ponder what the next year will bring. 브랜드를 직면하면 새 달력, 모든 사람의 자연적인 성향이 내년에 숙고를 데리고 대체합니다. This has resulted in the festive tradition of making predictions about what changes will occur over the next 12 months in whatever field you have some expertise. 이것이 축제의 전통을 진행되었고, 그 결과에 대해 예측 향후 12 개월에 어떤 변경이 발생합니다 어떤 분야에 전문 지식이 좀합니다.

미디어 예측 2007 Lest I be accused of being a Grinch if I don’t participate in the mass prognostications that the season demands, here are my predications for the public relations industry in 2008. 끓고있다는 비난을 갖게되는 나는 심술 미사에 참여하지 않으면 난 이번 시즌에 기대하는 요구를, 여기에 홍보 업계는 2008 년 제 predications합니다.

1. The buzzwords of the year—the ones the industry will overuse and be heartily sick of 364 days from now will be: engage, educate and entertain. - 올해의 유행어 남용하고있는 사람들을 진정으로 업계는 지금부터 삼백육십사일 신물이 : 교전, 교육 및 즐겁게합니다. These three words are becoming the essential descriptors to use when touting mobile marketing, widgets and other Web 2.0 applications, and all three will be bludgeoned to death by sheer repetition by 2009. 이 세 단어가 중독되는 필수적인 설명을 사용하면 모바일 마케팅, 도구 및 기타 웹 2.0 애플 리케이션, 및 모든 3 개의 반복의 작업만하면된다 2009 년까지 맞아 사망 했거든요.

2. 이. The PR industry will continue to abuse and overuse the words “viral,” “enable” and “solution.” 홍보 업계는 계속해서 학대 및 남용 단어, "바이러스", "설정"및 "솔루션을합니다."

3. Somewhere in the world, right this minute, someone is making the daring prediction that Social Media and Web 2.0 are going to change PR forever. 세계 어딘가에서 오른쪽이 순간에 대담한 예측하는 사람이 만드는 미디어, 웹 2.0의 사회로 변경되고 홍보 영원합니다. That said, the purported wonders of Web 3.0 will begin to creep into client pitches in 2008. 그 말은, 의미 경이의 웹 3.0은 고객의 경기장을 시작으로 2008 년 크리프합니다.

4. Throughout 2008 and into the foreseeable future, press releases will continue to be written in the same format, since we all know that the PR Gods will strike you dead if “XXX company, a leading provider of XXX,” does not appear in the first two sentences of the release. 2008 년 예견을 통해 미래에 작성된이 보도 자료는 계속해서 동일한 형식, 이후 홍보 신들은 파업을 우리 모두 알고있는 당신이 죽었 만약 "xxx 회사의 선도적인 제공 업체 xxx,"처음에 나타나지 않습니다 두 문장을 발송합니다.

5. Agencies will continue to send out self-promoting press releases that no one wants to read in 2008, regurgitating the same reasons why their newest client hired them. 회사는 계속해서 자기 - 홍보 보도 자료를 보내 싶은 사람은 아무 읽을 2008, 토하는 같은 이유가 그들의 새로운 고객을 고용합니다. BTW, has anyone ever seen an agency send out a press release saying why they have been fired by a client? 그런데, 누구를 보낼 본 보도 자료라고하는 기관들이 왜 해고하는 클라이언트가? Isn’t that newsworthy? 이 신문은? Inquiring minds want to know! 마음을 탐구 알고 싶다!

6. In 2008 you won’t read a single release quoting a company spokesperson as saying that they hired this particular PR agency because “our VC firm told us to” or “my CEO told me I had to.” 2008 년에 하나의 릴리스를 읽지 않으며 회사 대변인의 말을 인용해이 특정 홍보 대행사를 고용했다 때문에 그들은 "우리의 vc 기업에게 말한"또는 "내 대표 이사 제게야만합니다."

7. People will continue to go on the record as being very excited about working with other people/partners/companies, all of whom are the leading providers of whatever it is they provide. 의 기록을 계속 할 수있는 사람이되고 다른 사람과의 작업에 대해 매우 흥분하고 / 협력 업체 / 회사의 모든 사람은 무엇이 최고의 공급 업체들이 제공하는 기능을합니다.

8. PR industry seminars in 2008 will not look much different then those that took place in 2007. 2008 년 산업 세미나를 홍보 달라 보이지 않습니다 다음 그 사람의 2007 년 일어났다.

9. PR people will spend much of 2008 quietly worried about an impending recession that will slow their business, while simultaneously loudly complaining about being “crazy busy.” 2008 년 많은 사람들이 조용히 홍보 지출 임박 불경기가 느린 그들의 공격을 걱정 사업, 동시에 큰 소리로 불평하는 소리를 들으면 "미친 바쁜합니다."

10. Clients will continue to judge agencies by the number of clips they generated instead of against the original submitted proposal that outlined objectives, goals, team and deliverables. 클라이언트는 클립의 수를 계속해서 재판 기관을 상대로 그들의 원래 제출한 제안을 생성하는 대신에 제시된 목표, 목표, 팀과 광고 게재합니다.

11. At least one reporter in America is lying in wait, happily finalizing his or her plans to insult the PR industry again. 미국에서 최소한 하나의 기자는 거짓말을 기다려, 자신의 계획을 최종 행복을 모욕하고, 홍보 산업을 다시합니다.

12. Reporters covering the PR industry will finally report about the ongoing civil suit against the fastest growing PR agency in America. 홍보 업계가 마지막으로 리포트를 취재 기자가 진행중인 민사 소송에 대해 미국에서 가장 빠르게 성장하는 홍보 대행사합니다.

13. The number of PR Bloggers will shrink in 2008 because PR people really don’t want to read blogs about PR. 블로거는 2008 년 홍보의 수를 축소하고 싶지 않아 때문에 홍보를 읽는 사람들이 블로그에 대한 홍보합니다. Right? 맞죠?

Have a great 2008. 좋은 2008.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to digg Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to FURL Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to blinklist Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to My-Tuts Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to reddit Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Feed Me Links! Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Technorati Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Socializer

Going too far or sheer brilliance… 너무 멀리가는 순전히 광채 또는…

Thursday, November 8th, 2007 2007년 11월 8일 (목)

Did we go too far or was it sheer brilliance? 아니면 순전히 우리가 너무 멀리는 가지 광채가?

By now you’re all familiar with Chris Anderson’s, editor-in-chief of Wired magazine, 지금까지 당신이 알고있는 모든 크리스 앤더슨, 편집 -이 - 본부장 유선 잡지, email list 이메일 목록 of blackballed PR firms. 기업의 홍보 blackballed합니다.

A quick glance over the list reveals email addresses from Edelman, 5W PR, Fleishman-Hillard, Ogilvy, Lippe Taylor, Morris+King, SS PR, Weber Shandwick, and dozens more. 이메일 주소를 한 눈에 바로 확인할 수 이상의 목록에서 밝혀 edelman, 5w 홍보, fleishman - hillard, 오길비, lippe 테일러, 모리스 + 국왕, 너는 잠수함 홍보, 베버 shandwick, 그리고 12 개 이상의.

Well being the aggressive PR firm that we are, BlinnPR’s business development team emailed some of the clients represented by these PR firms. 웰빙 공격적인 홍보 회사 그것은 우리는, blinnpr의 비즈니스 개발 팀에 이메일 클라이언트의 일부 대표 기업이 홍보합니다. We let their clients know in no uncertain terms that they’ve been blackballed by Wired and who knows how many other unnamed publications. 우리가 그들의 고객이 그들이 알고있는 여지가없습니다 유선 및 아는 사람을 blackballed 간행물 얼마나 많은 다른 이름이 지정되지 않음.

Oh and by the way, BlinnPR is not on the list and our clients enjoy unfettered access to Wired and a host of other publications because of our no-nonsense, get the job done without annoying reporters approach. 아, 그런데, 그리고 우리의 고객 목록에 없다 blinnpr은 자유로운 액세스를 즐길 유선과 호스트의 다른 간행물 왜냐하면 우리 지역 - 말도 안돼, 성가신 기자가 접근하지 않고 그 자리를 얻을 수 완료합니다.

Needless to say, two PR firms didn’t appreciate our aggressiveness. 말할 필요도없이, 우리의 공격적인 두 개의 홍보 회사 안에 감사합니다. One going so far as to try and entice our clients and employees to leave by promising greener pastures. 을 시도하고 유도로 지금까지 한가는 우리의 고객과 직원들이 떠나지 푸른 목초지를 약속합니다. BTW, it has been 10 days and still none of our clients or employees has left. 그런데, 그것은 10 일 이내 그리고 아직도 아무도 우리의 클라이언트 또는 직원이 떠난합니다.

Maybe it’s me, but why would our clients and employees leave in the first place. 어쩌면 나야, 그런데 왜 우리의 고객과 직원은 처음에 떠날합니다. For a PR firm who has been blackballed by Wired and can’t say for sure what other publications are trashing their emails? 홍보 회사에 의해 blackballed 사람은 유선 및 기타 간행물에 확실히 대답할 수 없어요 어떻게 그들의 전자 우편을 휴지통으로 이동? But that is a discussion for another day. 하지만 이것은 다른 날짜에 대해 토론합니다.

Anyway, some people thought it was a brilliant move on our part while others felt otherwise. 어쨌든, 어떤 사람들은 좋은 줄 알았는데 우리의 일부 반면에 다른 느낌 다른 이동합니다.

Personally, I’m not apologizing for what we did. 개인적으로, 나는 우리가 한 걸 사과없습니다. A day doesn’t go by when our clients are not being courted by other agencies. 하루에 의해 이동하지 않습니다 러브콜 우리의 클라이언트는 다른 기관에 의해합니다. If you think it doesn’t happen you have your head in the sand. 만약 당신이 생각하는 게 일이 일어나지 않았 으면 당신은 당신의 모래에 머리를합니다. As I see it the differences is in the approach. 로 보여 그 접근 방식의 차이가있습니다.

Fact is, BlinnPR aggressively goes after new business and represents our clients with the same fervor. 사실, 새로운 사업 후 blinnpr가 적극적으로 고객과 동일한 열정을 나타냅니다.

I would like to hear your thoughts. 귀하의 의견을 듣고 싶습니다. What do you think? 어떻게 생각하세요? Did we go too far or was it sheer brilliance. 아니면 순전히 우리가 너무 멀리는 가지 광채합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Add 'Going too far or sheer brilliance…' to digg Add 'Going too far or sheer brilliance…' to FURL Add 'Going too far or sheer brilliance…' to blinklist Add 'Going too far or sheer brilliance…' to My-Tuts Add 'Going too far or sheer brilliance…' to reddit Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Feed Me Links! Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Technorati Add 'Going too far or sheer brilliance…' to Socializer

No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial… 아무리의 도움이 도움이 전국에서 재정 burson marsteller…

Saturday, October 13th, 2007 2007년 10월 13일 (토)

클립 image002 While heading up to my three times a week 6:00 AM basketball game at the YMCA yesterday, I couldn’t help but laugh again at one of PRWeek’s cover stories. 일주일에 세 번하는 동안 내 표제까지 오전 6시 YMCA 국제 전문 농구 경기에서 어제, 어쩔 수 없었하지만 prweek의 커버 스토리에있는 사람들과 웃음을 다시합니다.

The headline screams 헤드 라인 비명 “Countrywide initiates effort to counter critics.” "전국의 노력에 대응하기 비판을 시작합니다." For those with their head in the sand and don’t know there is a mortgage crisis, 이들은 머리를 분들을 위해 모래와 주택 담보가 모르는 위기, Countrywide Financial 전국 금융 is one of many beleaguered mortgage lenders. 주택 담보 대출은 많은 유일한 방법 일까?합니다. They recently announced with great fanfare the hiring of Burson Marsteller and a new campaign dubbed “Protect Our Home” to ferociously defend it self from it legion of critics. 그들은 최근의 고용을 발표했다 burson는 큰 과시하고 새로운 캠페인을 더빙 marsteller "보호하기 위해 홈"을 방어하는 한 자체부터 그것 군단의 사나운 비판합니다.

Well it seems to me based on what I’m reading and hearing, Countrywide, and BM by extension, are going to have a hard time “protecting their home.” 무슨 근거로 보기엔 잘 읽고 난 청각, 전국, 그리고 bm으로 확장,은 수사에 방해가 힘든 시간을 보내고있는 "자신들의 고향을 보호합니다."

Remember the legend of 전설 기억 Hans Brinker 한스 brinker ? It’s the story of the little Dutch boy who sticks his finger in the dike to prevent it from leaking. 그것은 작은 네덜란드어 소년의 이야기를 사람 손가락 스틱에서 제방 누수를 방지합니다. BM is the little Dutch boy and Countrywide is the dike. bm는 작은 네덜란드어 소년과 전국의 제방합니다. If I’m BM, I’m thinking what do I have to do to help Countrywide survive. 만약 내가 bm, 나는 생각을 어떻게해야 생존을 돕기 위해 전국합니다. Hell with the critics. 지옥과 비판합니다.

There are to many issues swirling around Countrywide and that’s why their survivability is being called into question. 전국에 많은 문제가 있고, 그 때문에 그들의 생존 주변에 소용돌이가 전화로 질문을합니다. These include 여기에는 class action suits 집단 소송 , federal regulators being urged to investigate stock trading by Countrywide Financial Inc. chief executive Angelo Mozilo 연방 정부 당국이 주식 거래를 조사하라고 촉구하여 전국 최고 경영자 안젤로 mozilo 금융 Inc. , the precipitous drop of Countrywide’s mortgage lending from a year earlier 전국의 주택 담보 대출은 어려운 방울의 이전 버전부터 1 년 and Countrywide announcing its intention to eliminate 10,000-12,000 jobs. 그리고 그 의도를 제거하는 전국 10000-12000 채용 공고합니다.

BTW, the layoffs are a complete reversal of what the company had been saying just a month or two ago when CEO Angelo Mozilo could hardly contain his enthusiasm about poaching top mortgage brokers from busted outfits like American Home Mortgage and New Century. btw, 해고는 완전한 반전이 회사는 어떻게 말하는가 안젤로 한 달 또는 두 개의 전 대표 이사를 포함 mozilo 그의 열정은 거의 모기지 브로커로부터 최고가 파열 밀렵에 대한 미국의 주택 담보 및 새로운 세기 복장을 같이합니다.

BM is going to fail. bm가 실패합니다. Not because they’re not qualified to handle such a mess, they are. 을 처리하는 그들은 자격이 때문이 아니 엉망, 그들은. But because Countrywide’s ability to maintain operations depends on Wall Street funding that can dry up in an instant. 하지만 전국의 능력을 유지하기 위해 월스트리트 자금 운영에 따라 달라집니다에서 드라이 수있는 인스턴트합니다.

Not only that, I also predict that within the next year we’re also going to see Countrywide folded into Bank of America. 뿐만 아니라, 나 또한 것으로 예측하고 내년에 전국 개어로 우리는 또 뱅크 오브 아메리카를 만나러가는합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to digg Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to FURL Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to blinklist Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to My-Tuts Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to reddit Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Feed Me Links! Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Technorati Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Socializer

Six Steps to Choosing the Right PR Firm 6 단계를 수행하여 기업 홍보의 오른쪽을 선택

Friday, October 12th, 2007 2007년 10월 12일 (금)

pebblespuppies2005 Picking the perfect PR firm is like buying a puppy. 따기 완벽한 홍보 사무소는 마치 강아지를 구입합니다.

You can do lots of in-depth research, carefully narrow the field down to a few purebreds, mercilessly quiz and be quizzed by the owners of the kennel, then meet the litter and carefully decide which pup is perfectly suited to your needs. 넌 할 수를 많이 - 깊이 연구, 신중하게 범위를 좁혀 아래에서 몇 purebreds, 무자비하게 퀴즈 및 quizzed의 소유자가 개집에 다음과 신중하게 결정하는 쓰레기를 만나 강아지가 귀하의 요구에 딱 들어맞는합니다. Or you can dash into the shelter, quickly survey what’s available, and pick the perkiest puppy. 또는 대시를하실 수있습니다 대피소, 어떤 서비스를 이용할 수 신속하게 조사, 그리고 강아지 perkiest을 선택합니다.

Both methods work out just fine most of the time. 두 방법 모두 해결 대부분의 시간을 잘합니다. The problems occur when you don’t know anything about puppies and what they’re supposed to do. 경우에 발생하는 문제에 대해 당신은 아무것도 모르 강아지를해야 할 그들이 무슨합니다. Here are six steps that’ll help you pick a PR firm that doesn’t bite. 여기에 6 단계는 홍보 회사를 선택하는 데 도움이 될 교합하지 않습니다.

1) Define Your Organization’s Needs 1) 귀하의 조직의 요구 사항을 정의
If you don’t know what you want your PR agency to do, chances are you’ll hire an agency that will do nothing but bill you. 원하는하지 않을 경우 귀하의 홍보 대행사를 알고 그렇습니다, 기회가 당신은 아무것도하지 대행사를 고용하지만 청구합니다. No legitimate PR firm is enthusiastic about working with a client who is clueless about his or her needs. 아니오 합법적인 홍보 작업하는 회사는 고객에 대한 적극적인 사람은 자신의 요구에 대해 우둔합니다. We all know from bitter experience that such a client will eventually turn feral and blame the PR firm for not delivering concrete results. 이 같은 쓰라린 경험을 우리 모두 알고있는 클라이언트의 설정은 결국 야생 그리고 구체적인 결과를 제공하지 못한다는 회사의 홍보를 비난합니다.

So figure out if you want to drum up interest in a public offering, a leveraged buy-out, have someone handle the release of bad news, or raise the general visibility of your organization. 그래서 드럼을하려는 경우 알아낼에 관심을 공모, 활용 주문 - 아웃, 릴리스의 나쁜 소식을 만질 수있는 사람이, 또는 귀하의 조직을 올리는 일반적인 시정을합니다. Put this information in a background document – it can be just a few pithy paragraphs – to share with the PR firms you’re considering working with. 여기에 정보를 배경 문서 - 그것은 불과 몇 명쾌하고 단락 - 홍보 회사와 공유하는 작업을 당신이 고려합니다. But wait … don’t press the send button yet. 하지만 잠깐 아직…하지 보내기 버튼을 누르십시오.

2) Tell Me More 2) 더 이야기 해주세요
Remember the song Summer Nights from Grease and the line tell me more, tell me more. 그리스를 기억하는 노래와 라인에서 여름에 밤에 더 이야기 해주세요, 자세히 알려주십시오. Well, apart from your PR goals, as mentioned above, it’s helpful to include your organization’s history, mission and aim, issues or areas of potential concern, current or past communications efforts, and your budget in the backgrounder. 자, 당신의 홍보 떨어져 목표, 위에서 언급한 바와 같이 그것의 도움이 포함하여 조직의 역사, 사명과 목표, 문제 또는 지역의 잠재적인 우려, 현재 또는 과거의 커뮤니케이션 노력을, 그리고 귀하의 예산에 배경합니다.

This doesn’t mean you have to devote hours into conjuring up a beautifully crafted document. 이 없다는 뜻 요술을 바칠 시간이 흘러으로 만들어진 문서를 아름답게합니다. Just lay out the facts. 단지 사실을 펼쳐 놓고있습니다. If you give me this information up front I’ll be able to prepare an information package or presentation specifically addressing your needs. 이 정보를 알려 주시면 잘 할 수있을 앞에 정보를 패키지 또는 프레 젠 테이션을 준비하는 귀하의 요구에 구체적으로 해결합니다. Otherwise, we’ll have a lovely breakfast at the 그렇지 않으면, 우리는 아침 식사를 사랑스러운 Coffee Shop 커피숍 and I’ll spend a couple of hours trying to draw this information out of you. 그리고 내가 몇 시간을 보내고이 정보를 그리는 거리는 소리를하려고합니다. Save us both the time and trouble and tell me clearly what you need up front. 우리 둘 다 저장 시간과 수고를 명확하게 말해 눈 앞에 무엇이 필요합니다. We can still have breakfast. 우리는 아직 식사를합니다.

Here is a sample 여기에있는 예제 Backgrounder 배경 and RFP1 rfp1 and RFP2 rfp2 for you to look at. 를 보면서 이런 생각을합니다.

3) PR Pop Quiz 3) 홍보 깜짝 퀴즈
Now that you know what you want from your PR campaign, find a firm who can deliver it. 이제 귀하의 홍보 캠페인을 원하는 당신을 알아요을 찾으 기업이 누구를 제공할 수있습니다. You know the drill, ask 방법은 알지 요청 people 사람들 you trust for recommendations and check with 권장 사항을 확인을위한 신뢰할 수 professional organizations 전문 기관 . 합니다. If you know any reporters who cover your industry ask them what PR people they like working with and whose 귀하의 산업을 커버하는 경우 기자가 알고있는 그들에게 어떻게 홍보 요청하고 누구의 일하는 사람들은 그들이 어디를 좋아 press releases 보도 자료 consistently bore them to tears. 그들을 눈물을 지속적으로 지루합니다.

After identifying several PR firms that seem to fit your needs, send over your backgrounder information by email. 확인 후 귀하의 요구에 맞게 여러 홍보 회사는 것, 당신의 배경 정보를 이메일로 보내합니다. Then get in touch with the firms whose responses impress you. 그렇다면 누구의 응답을 인상을 회사에 연락해서합니다. If they say that they have a lot of experience in your industry, make sure there’s no conflict of interest – you really don’t want to be represented by the firm that reps your competitors. 만약 그들이 그들은 많은 경험을 말하는 귀하의 산업, 반드시 이해 관계가 상충된다고없습니다 - 당신 정말하고 싶지 않아 담당자가 귀하의 경쟁 업체가이 회사 대표합니다. If all goes well, ask them to send over a capabilities package. 다 잘만된다면, 그들에게 질문을 통해 기능을 패키지를 전송합니다. This document should include general background on the firm, relevant experience, areas of expertise, bios of the people who would work on your account and any special skills or resources they may have such as, overseas offices. 이 문서의 일반적인 배경을 포함해야한다 회사, 관련 경험, 전문 분야, 실시간 감상의 작업을하는 사람이 귀하의 계정과 어떤 특별한 기술이나 자원과 같은 그들이, 해외 사무소합니다.

4) Test the Chemistry 4) 시험의 화학
After reviewing your responses, select the two or three firms that best meet your criteria and schedule a “Get to Know You” meeting. 검토한 후 귀하의 답변을 선택하십시오 최고의 2 ~ 3 개의 회사가 귀하의 기준을 충족 및 일정, "아빠를 알고 싶어한다"회의합니다. During this meeting you’ll get a better feel for the PR firm’s credentials and how they relate to your goals, but you’ll also be able to gauge whether you can work with these people or not. 이 회의를하는 동안 더 좋은 느낌을 얻을 홍보 회사의 자격 증명과 관련하여 그들이 어떻게 당신의 목표, 그러나을 측정하실 수도있습니다 사람들과 같이 일할 수 있는지 여부. Remember, these are the folks who are going to be your public face, the people who will be putting words into your mouth and shaping your image. 기억하세요, 이들은 사용자의 공개가 될 사람이 얼굴, 퍼팅 단어를하는 사람은 당신의 입과 당신의 이미지를 형성합니다. You don’t have to love them, but if you can’t stand to sit next to them on a cross-country flight, if they make your allergies appear and you don’t have allergies– look for another firm. 그들을 사랑하지 않아도됩니다,하지만이 앉을 수 없다면 그들의 옆에 서의 크로스 - 나라 비행, 만약 그들이 당신의 알레르기를 만들 필요가없습니다 나타나고 알레르기 - 찾아 다른 회사.

5) The Song and Dance 5) 제품의 노래와 춤을
Yes, we’re finally reaching the end of this process. 예, 우리는 결국이 과정의 마지막에 도달합니다. All that remains is nailing down the details. 남아있는 세부 사항은 아래의 모든 체포합니다. Find out what reporting methods the firm uses (AKA: how they’ll tell you what they’ve done for you lately), how do they measure success, and if the senior management team who have been wooing you will actually be working on your account. 이 회사는 어떤 방법을 알아보고 (필명 : 어떻게 그들은 무엇을 말해주지 최근에 그들이 완료되어있을 것입니다), 그들은 어떻게 성공을 측정, 그리고 경우에 구애 고위 관리 팀 사람이 사실은 당신이 당신의 작업을 account.

At this point, you may be treated to a two-hour 이 시점에서 두 개의 - 1 시간에 치료가 나타날 수있습니다 dog and pony show 개, 조랑말 쇼 on how the PR firm will implement its plan to achieve your PR goals and objectives. 계획을 구현하는 방법에 홍보 사무소는 귀하의 홍보 목적과 목표를 달성합니다. Personally I think 60 minutes is all that is required but some people get all fired up when hearing the sound of their own voices. 개인적으로 생각하는 데 필요한 60 분은 모두 해고하지만 일부 사람들은 모두 소리 때 자신의 목소리를 듣고있습니다. The more information you provided at the beginning of the process, the better and more concise plan you should expect to hear. 더 정보를 제공하는 과정의 시작 부분에이 높을수록, 더 많은 기대를 듣고 간결한 계획을해야합니다. If it all sounds spiffy to you, figure out the contract terms and sign on the dotted line. 모든 소리를 제대로 경우, 이용 약관과 계약서에 서명을 알아낼 점선합니다.

6) Or Just Ignore All of The Above 6) 아니면 그냥 위의 모든 항목을 무시
If the idea of playing footsie with PR firms for hours on end makes you shiver with trepidation, cut right to the chase. 기업 홍보의 생각이 경우 몇 시간 동안 재생이 종료 희롱과 전율과 공포가 당신, 잘라내기 권리를 추적합니다. Ask around for recommendations. 물어 주위를 추천합니다. E-mail a few likely candidates. 이메일 - 메일 몇 전망 후보합니다. Tell them what you want, what you want to spend, and ask them to tell you if they can make it happen, and if so how they plan to go about it. 원하는 걸 말해, 당신은 무엇을 보내고 싶어, 그리고 그들에게 물어 그들은 성사시킬 수 있는지, 그리고 그렇다면 그들이 어떻게 그것에 대한 계획을 이동합니다. Review the responses and pick the firm that your gut tells you is the right fit. 이 회사가 당신의 반응과 선택을 검토합니다 창자 말이 오른쪽을 맞게합니다.

Some of our clients chose BlinnPR after a very careful vetting; others just seemed to know they wanted to work with us before we even had the chance to dazzle them with my golf game. 우리의 고객 중 일부 매우 조심을 선택 blinnpr 심사 후, 다른 사람을 알고 보였 그들이 우리와 함께 일하기를 원한 감탄있는 기회를하기 전에 그들을 받아본 내 골프 게임. Happily it’s worked out well for all concerned — none of our clients have ever attempted to whack any of us over the head with a 4 iron. 그것은 운동을 잘 행복의 모든 우려 - 없음의 고객 시도한 적이 우리 중 누구로 머리를 때려 4 철분합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to digg Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to FURL Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to blinklist Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to My-Tuts Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to reddit Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Feed Me Links! Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Technorati Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Socializer

MandA Advisor Call for Nominations 지도 교수 추천을 요청 manda

Wednesday, October 10th, 2007 2007년 10월 10일 (수)

MandA Advisor is now accepting nominations for its 23 Middle Market Finance Awards. manda지도 교수의 23 중앙 시장은 이제 금융 상 후보 지명 수락합니다. The deadline is Oct. 19. 마감이 10월 19일합니다.

Is your client the middle market’s top MandA performer? 귀하의 고객은 공연 중간 시장의 상위 manda? The finest investment banking firm? 최고 투자 금융 회사? The leading private equity company? 최고의 민간 자본 회사입니까? The most trusted law practice? 가장 신뢰할 수있는 법률 사무소? The finest accountancy? 최고 회계? There are 23 awards in four categories. 4 개의 카테고리에 해당하는 이미 23 상을합니다.

Nominate your client(s) today at 추천 귀하의 고객 (들)는 오늘의 / awards.htm

Winners will be recognized at a gala Dec. 11 at the Historic Hudson Theater in Manhattan. 우승자는 역사적인 인식을 갈라 12월 11일에서 맨해튼 허드슨 극장에서합니다. The process if free and online. 이 과정이 온라인으로 무료로합니다.

For further information, contact: Cindy Smith, ImageQuest Communications, (212) 618-6375, or log on to 자세한 내용은 문의 : 신디 스미스, imagequest 커뮤니케이션, (212) 618-6375, 또는 로그온을 / awards.htm

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to digg Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to FURL Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to blinklist Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to My-Tuts Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to reddit Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to Feed Me Links! Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to Technorati Add 'MandA Advisor Call for Nominations' to Socializer

Kudos to The Economist… 이코노미 스트 영예를…

Tuesday, October 9th, 2007 2007년 10월 9일 (화)

이코노미 스트 로고 2월 1일 Kudos to The Economist. 이코노미 스트 영예를합니다.

According to Jack O’Dwyer’s Newsletter, 잭 o'dwyer의 뉴스 레터에 따르면, The Economist 이코노미 스트 identifies 100 top political bloggers and provides them content before the material is published. 100 톱 정치적 블로거를 식별 콘텐츠를 제공하기 전에 그들의 자료를 게시합니다.

The goal according to Mike Serry, chief information officer of The Economist Group, is to build buzz around the content before it’s in print. serry 마이크의 목표에 따르면, 상사 정보 담당관의 이코노미 스트 그룹은 버즈를 건설하기 전에 주위의 콘텐츠에있어 인쇄합니다. So far so good. 아직까지는 좋아합니다. Initial reports show that site traffic has increased. 초기 보고서에 따르면 사이트 트래픽 늘어났다.

PR people would be wise to learn from The Economist . 홍보의 사람들이 지혜를 배울 이코노미 스트합니다. Leaking information to bloggers is a excellent way of generating exposure for a client even if they’re not a publisher like The Economist Group. 블로거가 환상적인 방법으로 정보를 유출에 대한 노출을 생성하는 클라이언트의 게시자가 같은 경우에도 그들은 경제 학자 그룹을합니다. But be fore warned, run of the mill information is a waste of time. 하지만 선미는 경고를 실행 밀의 정보는 시간을 낭비하고있습니다. Convince your clients to focus on gossipy and newsworthy information and put it out there. 당신의 고객에 초점을 설득 gossipy과 신문에 정보를 넣어 밖합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Kudos to The Economist…' to Add 'Kudos to The Economist…' to digg Add 'Kudos to The Economist…' to FURL Add 'Kudos to The Economist…' to blinklist Add 'Kudos to The Economist…' to My-Tuts Add 'Kudos to The Economist…' to reddit Add 'Kudos to The Economist…' to Feed Me Links! Add 'Kudos to The Economist…' to Technorati Add 'Kudos to The Economist…' to Socializer

The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem… 토마스 isiah의 뉴욕 닉스와 홍보 문제가없는…

Wednesday, October 3rd, 2007 2007년 10월 3일 (수)

No matter what the media or pundits say, Madison Square Garden, the New York Knicks nor Isiah Thomas has a PR Problem. 언론이나 전문가 상관없이 말해, 매디슨 스퀘어 가든, 뉴욕 닉스 경기 isiah 토마스는 홍보도 문제가있습니다. Yes, that’s right. 예, 그렇습니다. There is no PR problem. 홍보 문제가없습니다. No need to go into crisis communications mode or circle the wagons. 위기 관리 커뮤니케이 션에 들어갈 필요가없습니다 모드 또는 궤도를 마차합니다.

nyklogo Now you might get the impression from reading or listening to the news, how can you not, that the world is coming to an end: nobody will ever again step foot in Madison Square Garden, season tickets subscriptions will be canceled, sponsors will drop like flies and no more ad dollars. 이제는 인상을 뜰 수있을에서 뉴스를 읽거나 듣고, 어떻게 안, 그 세상이 오는가 종료일 : 어느 누구도 다시는 결코에 발을 매디슨 스퀘어 가든, 시즌 티켓 구독이 취소됩니다, 스폰서가 드롭처럼 파리 더 이상 광고를 달러를합니다. It’s not going to happen. 이 일은 없을 겁니다.

The media and pundits don’t know what they’re talking about. 언론과 전문가 모르는 그들이 무슨 얘기를합니다. What are the media and pundits basing their conclusions on? 그들의 결론을 근거로 언론과 전문가는 무엇입니까세요? Kobe Bryant! 코비 브라 이언트! I certainly hope not. 확실히 않기를 바래. Seems to me Mr. Bryant is doing OK for himself. 브라이언 트 씨는이 제대로 동작하는지 확인을 보인다 자기 자신을 위해 나에게합니다. Michael Vick? 마이클 빅? Let’s give it a few years. 몇 년 해보 자구.

Fact is, the New York media treat James Dolan, Cablevision, and the New York Knicks horribly, and this suit was fuel for the fire. 사실은, 뉴욕 언론 치료 제임스 고언, cablevision, 그리고 뉴욕 닉스는 공포,이 소송은 연료에 불이합니다. Come to think of it, you could also include the New York Rangers but winning last season and the addition of high profile players over the summer has kept the media at bay. 생각 해 보니, 그럴 수도 포함하지만 우승은 지난 시즌 텍사스의 뉴욕과 높은 프로필을 다른 미디어 플레이어 이상의 여름은 보관있는 획기적인 제품입니다.

My point is this. 제 요점은 이것합니다. As long as the Knicks win, the Garden will be filled, season tickets whether they’re partial plans or full season will be bought, sponsors will not abandon the team and ad space on MSG Network will be sold. 한 뉴욕 닉스가이기면, 정원이 채워진, 시즌 티켓 계획 여부를 그들은 부분적으로 또는 전체 시즌은 구입, 스폰서 및 광고 공간을 버리지는 않겠 지요 메시지의 팀 네트워크는 팔 수있다.

As Oakland Raider owner Al Davis once said, “Just win baby.” 오클랜드 raider 소유자를 알 데이비스가 이렇게 말했습니다, "그냥이긴 아기합니다."

Mark my words, once the New York Knicks start winning on the court people will quickly forget. 내 말 명심하게, 한 번 법원의 뉴욕 닉스 경기에서 우승을 시작 사람은 신속하게 잊지합니다. After all, people have short memories. 결국, 사람들은 짧은 기억합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to digg Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to FURL Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to blinklist Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to My-Tuts Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to reddit Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to Feed Me Links! Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to Technorati Add 'The New York Knicks and Isiah Thomas Do Not Have a PR Problem…' to Socializer

The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects… 홍보 대행사의 상위 10 거짓말을 그들의 고객과 잠재 고객 말해…

Tuesday, October 2nd, 2007 2007년 10월 2일 (화)

When a bestselling book about your profession is entitled “Toxic Sludge is Good for You!: Lies, Damn Lies, and The Public Relations Industry” it’s obvious that your business has a rather dodgy reputation. 베스트 셀러 때 당신의 직업은 권리에 관한 책을 "중독성 슬러지은 좋은 선물이있어! : 거짓말, 이런 거짓말, 그리고 홍보 업계"그건 분명 그 명성을 귀하의 사업이 오히려 위험합니다.

But most of the suspicion that’s directed at us concerns the way we shape the truth to serve our clients. 하지만 대부분의 의혹이 문제에서 우리를 감독하는 방법은 우리가 고객 서비스를 제공하기 위해 진실을 형상합니다. Hey, that’s our job – we carefully construct alternate realities where our clients can rule uncontested, their strengths highlighted and any possible potential tiny little deficits carefully glossed over. 안녕하세요, 그게 우리의 일자리 - 우리가 신중하게 구성 클라이언트를 다스릴 수있는 우리들의 현실을 대체 무과실, 그들의 강점으로 강조하고 가능한 모든 잠재적인 작은 적자를 신중하게 반죽 이상합니다.

What’s not talked about as much are the real lies that PR agencies tell clients and/or prospects. 무엇이 진짜 거짓말에 대해 얘기하는만큼 홍보 기관은 말할 고객 및 / 또는 잠재 고객합니다. Yes, doing any sort of business requires the spewing of some polite fallacies to lubricate the wheels of commerce. 예, 필요로하는 모든 종류의 비즈니스를 뿜어 일부 오류를 예의 상거래 바퀴에 윤활제를합니다. But there are fabrications that are particular to the PR business. 하지만 이미 위조는 특히 사업을 홍보합니다. You see them lurking, again and again, in the latest cut and paste press release announcing a new client win. 그들이 보여 잠복, 다시 또 다시, 보도 자료 발표의 최신 잘라내기 및 붙여넣기 새 고객이기는합니다. You read them on agency blogs. 블로그를 읽을 수있어 그들을 기관합니다. You hear about them from disillusioned clients. 환멸을 클라이언트에서 그들을 듣고있습니다.

And now here they are, neatly organized into a list that may pry open the PR version of Pandora’s Box. 지금은 여기에 온 그들은, 조직에 제대로 홍보 버전에 대한 목록을 5 월 레버리지 판도라의 상자를 엽니다. That would be rather apt since Pandora herself was gifted with the blessings of clever speech, crafty words, and a bit of a deceitful nature. apt 이후 오히려 그것은 자신이 뛰어난 재능과 축복의 현명한 판도라 연설에서 교활한 단어, 그리고 약간의 사기 자연.

1: “This is such a terrific product/service!” 1 : "이것은 이런 훌륭한 제품 / 서비스에!"
Part of public relations is managing clients’ expectations. 일부 공공 관계가 관리 고객의 기대를합니다. Not all products and services are newsworthy; some will appeal only to a niche market. 모든 제품과 서비스는 신문에없습니다; 일부는 틈새 시장을 호소에만합니다. Others are entering a market that’s already oversaturated. 다른 사람들이 입력하는 시장에이 이미 과포화합니다. But many agencies are scared of telling their clients the truth fearing they’ll lose the business. 그러나 많은 기관이 두려워 두려워하는 그들은 진실을 말하는 그들의 고객을 잃게 비즈니스합니다. Instead of functioning as a strategic advisor, they act like an over-eager suitor on a first date. 전략적인 어드바이저로서 기능을 대신에, 그들처럼 행동 첫 데이트에 이상 - 열성 청원합니다. Has any PR person angling for your business ever told you your product/service just wasn’t all that exciting? 귀하의 비즈니스에 대한 홍보가있는 사람에게 얘기를 낚시 당신의 제품 / 서비스는 모든 것을 그냥 재미 있어요?

2: “Your account is in the best possible hands…” 2 : "귀하의 계정은 최상의 손에…"
PR firms often bring their best, brightest and most articulate stars (the Biz Dev team) to the pitch and infer that this is the talent working on an account that bills 3-5K per month. 기업 홍보 데리고 종종 그들의 최선을 다한, 밝은 그리고 가장 명확하게 별 (사업 개발 팀)에서 피치 및 추론 이것은 재능이있는 계정을 법안 작업을 1 개월 3 - 5k합니다. How many times have you heard that senior staff will be pitching the media on your behalf? 몇 번이나 들었 상급 직원이 귀하를 대신해 언론 피칭? Meanwhile, back in the real world, a junior AE or AE with limited experience is handling your account and has no idea what she/he is doing or why. 한편, 현실 세계에서 위로를 주니어와 제한된 경험이 처리 ae ae 또는 귀하의 계정과이 뭔지도 모르는 그녀는 / 그는이 제대로 동작하는지 또는 그 이유.

3: “Our agency has deep experience in this space.” 3 : "우리의 기관이이 공간에 깊은 경험을합니다."
Never mind the fact that likely 90%+ of that collective experience no longer works at the agency, having long ago moved on to competing agencies or retired/passed away 결코 마음을 보인다는 사실을 경험을 90 % +의 집단에서 더 이상 작동하지 않습니다 기관, 기관이나 경쟁 데 오래 전에 은퇴로 이동 / 세상을 떠났다

4: “We did all that we could do.” 4 : "우리가 모든 것을 할 수있다."
Hire the IBM of PR firms and, if they fail to get the product noticed, corporate PR can always bow out gracefully with a “Hey, it’s not my fault. 기업과 고용 아이비엠, 홍보, 만약 그들이 제품을 검색할 수없습니다 알고 있듯이, 기업의 홍보 활 아웃은 항상 정상적으로 "야, 그건 내 잘못이 아니합니다. The agency didn’t do anything. 기관에 아무 것도 안합니다. And they have such a great reputation—who could have known they’d screw this up?” The agency should have done something, but so should corporate PR. 그리고 그들은 그 좋은 평판 - 누가 그녀를 알고 그들 망치지? "정부 기관에 했어야하는도 있지만, 그래서 기업의 홍보해야합니다. When none of the PR players bothers to extend themselves a bit, it’s always the client who suffers. 홍보 선수가 아무도 자신을 연장 성가시게 조금, 그것은 항상 고객을 고통을 겪게됩니다. It doesn’t even take two agencies to play pass-the-buck, often an agency will tell a client after the agreement is signed and months into the assignment that something can’t be done because it’s beyond their scope of work. 두 개의 기관을 재생하지 않습니다 패스 -받지도 - 벅, 자주 대행사는 고객에게 서명 및 개월 이후에 합의가 이루어질 수 없다고 말하지는 것을 임무로하기 때문에 그들의 범위를 더 이상 작동합니다. For example, the agency won’t pitch speaking opportunities because it’s “beyond the scope of work.” Nonsense – getting media attention for a client through any possible, valuable venue is the job, period. 예를 들어, 말하기 기회를하기 때문에 정부 기관 피치는 "작품의 범위를 벗어납니다."넌센스 - 더 언론의 주목을 통해 고객을 위하여 가능한 모든 귀중한 장소는 직장, 기간합니다.

5: “We know Web 2.0″ 5 : "우리가 알고 웹 2.0"
More and more PR firms are offering clients help with podcasts, promoting and writing blogs and writing releases carefully optimized to ride high in search engine results. 점점 더 많은 홍보 기업은 고객 지원을 제공 포드 캐스트, 블로그 및 서면을 출시 신중하게 추진 및 쓰기 높은 곳에있는 최적화된 검색 엔진의 검색 결과를 타고합니다. That’s great, assuming the agency has real expertise and isn’t just along for the ride on the Web 2.0 bandwagon. 정말 잘됐다, 추측하고 전문성과 기관이 현실을 타고는 단순히 웹 2.0의 악대를 따라합니다. There are plenty of blogs that were guaranteed to “ramp up your SEO” languishing unread in the backwaters of the internet, and you can podcast until you’re blue in the face without seeing any improvement in your site’s page rank. 이 보증의 블로그가 아주 많아 "램프 올려 서"를 읽지 않은 상태로 오래 끄는 backwaters의 인터넷, 그리고 podcast까지하실 수있습니다 파란색의 얼굴을하지 않고 당신은 당신의 사이트의 페이지 순위를 확인할 수 없습니까 개선을합니다. Run away fast from any agency that suggests that a widget can magically solve all of your PR problems. 빠른로부터 떨어져있는 기관이 제안을 실행하는 모든 도구를 홍보 마술의 모든 문제를 해결합니다.

6: We have great relationships with (insert high profile reporters’ names here)” 6 : 우리가 좋은 관계를 (삽입 높은 프로필을 기자의 이름을 여기에) "
I’m dumbfounded when prospects want me to drop names of reporters I know. 나는 드롭하길 유령의 잠재 고객의 이름을 알고 기자합니다. Dropping the names of reporters at key media outlets such as The New York Times , MSNBC , BusinessWeek or Forbes , to cite just a few, really means nothing for the client. 기자의 이름이 떨어지는 주요 언론사 뉴욕 타임스, msnbc, 비즈니스 위크, 포브스, 인용 불과 몇, 정말로 클라이언트에 대해 아무 의미가 없어. Reporters know a lot of PR people, and visa-versa. And whether a reporter likes a PR rep or not, they aren’t going to write a story that isn’t interesting to their readers. In any case, it’s far better to find the right reporters to tell an interesting story than to keep pitching a small group of elite reporters. 기자가 홍보 많이 알고있는 사람, 및 비자 - 법입니다. 그리고 기자가 있는지 여부를 좋아한다 홍보 담당자 여부, 그들은 안을 쓰는 사람이 흥미를하지 않은 독자들을 이야기합니다. 어떤 경우에도, 멀리 better to find the right reporters to tell an interesting story than to keep pitching a small group of elite reporters.

7: “We have affiliate offices all over the world.”
Not a lie, exactly, (assuming they aren’t counting their freelancers’ apartments as satellite offices) — the falsehood is in the implication that this matters. In reality, lots of dots on the map that’s proudly displayed on an “About Us” page doesn’t mean squat unless there is a need or purpose. How will a branch office in Barcelona or Budapest serve your business?

8: “We offer highly-targeted strategic public relations.”
When in fact they just routinely blast out press releases via e-mail with the hope that something will stick, and reporters know to automatically delete the latest gibberish from ABC agency because they never send anything useful or interesting. Here’sa tip. Ask exactly who the agency is pitching, a small well-selected list of reporters is far better than sending a release to an entire mailing list comprised of every reporter that everyone in the agency knows, has heard of, or thinks may probably exist.

9: “We do a great job taking advantage of the news cycle.”
Certainly getting your clients comments out on the topic du jour is a good thing, but it’s far more important to think outside the box and make the news. Coming up with creative pitches is more difficult than riding the news wave so many agencies convince clients that a quote embedded in a few stories about the crisis of the moment is great PR. In reality, it’sa small part of what an agency should be doing.

10: “It’s not our fault, your product/service just isn’t all that compelling.”
The biggest falsehood agencies foist upon clients is that poor PR performance is largely the client’s fault. All too often the truth is closer to this: there are many untalented PR folk, with minimal smarts and/or communications skills, who send poorly written press releases via unsolicited email blasts and inundate a lot of journalists with boring, predictable crap. If the agency didn’t tell you your product was a tough sell at the beginning of your relationship, they shouldn’t tell you that after their campaign fails.

Okay, so I fibbed. I actually have 11 Top Ten Lies:

11: “You’ll get real benefits from our relationship.”
Years ago someone, who later became a client, told me he was paying $5000 a month to a big name PR firm who had suddenly stopped speaking to him. The last two months of the relationship there was no reporting, no answered phone calls, zip. Eventually he discovered that to this big PR firm his 5K a month basically covered only the administrative fees and nothing more. Yes, he was paying them to bill him. Sadly this isn’ta one-time instance, it happens frequently at PR agencies with a corporate parent. It’s particularly sad when it happens to smaller businesses and organizations for whom that 5K a month is their entire ad/marketing budget, and they opted to take a risk and spend it all on public relations.

So there it is. The 11 lies agencies PR agencies tell clients and prospects. I want to thank Andrew Edson, Jennifer Johnson Avril , Stephen Koenigsberg, and Rebeca Shiller for their feedback with this column.

Bookmark to:
Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to digg Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to FURL Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to blinklist Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to My-Tuts Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to reddit Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Feed Me Links! Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Technorati Add 'The Top Ten Lies PR Agencies Tell Their Clients and Prospects…' to Socializer

An invitation for technology start-ups…

Monday, September 17th, 2007

John Foley at InformationWeek writes, “Business-technology startups have a new channel for getting the word out about their products and services. InformationWeek will begin highlighting startups each week in a new section of the magazine called Startup City. Emerging tech companies.”

Tech startups are invited to nominate themselves for coverage by completing an online application that involves basic information about their offerings, founders, and funding. Entrepreneurs can find a link to the form on InformationWeek’s related Startup City weblog or by clicking here . 합니다.

InformationWeek editors will evaluate the submissions received each week and choose a newbie to write about in the magazine. Startups that complete our online application will also be considered for other types of editorial coverage, including blog postings, news stories, and features.

The ground rules: They’re mainly interested in tech startups geared toward business environments, less so in consumer-oriented gadgets and Web sites. They should have a business model, funding, and a year or two of experience, including, preferably, early adopter customers.

Bookmark to:
Add 'An invitation for technology start-ups…' to Add 'An invitation for technology start-ups…' to digg Add 'An invitation for technology start-ups…' to FURL Add 'An invitation for technology start-ups…' to blinklist Add 'An invitation for technology start-ups…' to My-Tuts Add 'An invitation for technology start-ups…' to reddit Add 'An invitation for technology start-ups…' to Feed Me Links! Add 'An invitation for technology start-ups…' to Technorati Add 'An invitation for technology start-ups…' to Socializer

Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?

Friday, September 14th, 2007

Amid steadily decreasing advertising revenue, Time Inc.’s renowned, new economy magazine Business 2.0 will fold after its October issue.

No surprise to The BlinnPR Report. In fact, we said back in July amide the hullabaloo on Facebook 페이스 that it was time to put the magazine out of its misery. Once your corporate parent starts consolidating staff it’s time to look in the mirror and seriously ask yourself what value you bring to the bottom line. After all, how many Top 10 lists can a magazine publish?

But this entry is not about ripping on Business 2.0. It’s about predicting what magazines will follow Business 2.0 to the grave.

Here they are.
1) Fortune Small Business . 합니다. Another magazine not adding value to the bottom line. Plus, how many “small business” magazines do we really need to subscribe too. DOD — First quarter ‘08.

2) Wired . 합니다. Lost its relevance. Yes, they have Conde Nast’s deep pockets backing them up but watch what happens when circulation number keep falling and advertising dollars dry up even more. DOD — First quarter ‘08

3) Fast Company and/or Inc. Magazine . 합니다. It’sa toss up. However, if I had to say which one it’s Inc. Why? Just pick up the latest issue of the magazine. In fact, go back and look at a few of the past issues. DOD — Second quarter ‘08.

4) Portfolio . 합니다. The first issue was disappointing. The second issue was, well, let’s just say it didn’t inspire any confidence. Putting aside what the gossip columns say or the staff turnover, Portfolio is trying to cover business news on a monthly basis and it can’t be done. By the time you read a new issue the news is old, outdated or irrelevant. How many people do you think are going to subscribe to a magazine that publishes old news? Another problem, trying to give business news entertainment glitz. I don’t think it can successfully be accomplished. Business and entertainment news are on opposite ends of the spectrum. Good luck trying to mix Access Hollywood and Ben Bernake. DOD — Third quarter ‘08.

So there you have it. The four magazines we believe are going to follow Business 2.0 to the magazine graveyard. If you think we’ve missed some or if you agree/disagree, let us know.

Bookmark to:
Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to digg Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to FURL Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to blinklist Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to My-Tuts Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to reddit Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to Feed Me Links! Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to Technorati Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to Socializer