Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 512

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 527

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 534

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 570

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/cache.php on line 103

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/query.php on line 61

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/theme.php on line 1109

Warning: Parameter 1 to photopress_actions::pp_add_query_var() expected to be a reference, value given in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/plugin.php on line 166

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1719

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1723

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1727

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1731

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1427

Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/translator/translator.php(15) : eval()'d code on line 988
2008 Enero | El Informe BlinnPR

Archive for January, 2008 Archivo para Enero, 2008

Random Thought… Pensamiento al azar…

Monday, January 28th, 2008 Lunes, 28 de enero de 2008

Read a news item that Ellen DeGeneres ousted Oprah Winfrey as favorite TV personality. Leer una noticia que Ellen DeGeneres derrocado Oprah Winfrey como la personalidad favorita de televisión. Who were the respondents, dog owners? Que fueron los que respondieron, los propietarios de perros?

Bookmark to: Guardar:
Add 'Random Thought…' to Del.icio.us Add 'Random Thought…' to digg Add 'Random Thought…' to FURL Add 'Random Thought…' to blinklist Add 'Random Thought…' to My-Tuts Add 'Random Thought…' to reddit Add 'Random Thought…' to Feed Me Links! Add 'Random Thought…' to Technorati Add 'Random Thought…' to Socializer

Just asking… Sólo preguntando…

Thursday, January 24th, 2008 Jueves, 24 de enero de 2008

If on a regular basis a blogger only provides their readers with links as a blog post, is he/she lazy and really blogging? Si de forma regular un usuario de Blogger sólo ofrece a sus lectores con enlaces como un post en un blog, es que él / ella realmente perezoso y blogs?

Bookmark to: Guardar:
Add 'Just asking…' to Del.icio.us Add 'Just asking…' to digg Add 'Just asking…' to FURL Add 'Just asking…' to blinklist Add 'Just asking…' to My-Tuts Add 'Just asking…' to reddit Add 'Just asking…' to Feed Me Links! Add 'Just asking…' to Technorati Add 'Just asking…' to Socializer

To the rescue… Para el rescate…

Wednesday, January 23rd, 2008 Miércoles, 23 de enero de 2008

imágenes In its most important decision on securities litigation in more than a decade, the En su decisión más importante en los litigios de valores en más de una década, los Supreme Court Corte Suprema ruled that investors who have been defrauded by a company could not sue third parties, such as IR firms, banks and suppliers, unless they had relied directly on the parties’ advice when making their investment. dictaminó que los inversores que han sido defraudados por una empresa no puede demandar a terceros, tales como IR empresas, bancos y proveedores, a menos que se había basado directamente en las partes' asesoramiento al hacer sus inversiones. The court said that such lawsuits allowed “plaintiffs with weak claims to extort settlements from innocent companies.” El tribunal dice que esas demandas permite "la debilidad de los demandantes con reclamaciones para obtener los asentamientos de empresas inocentes."

Bookmark to: Guardar:
Add 'To the rescue…' to Del.icio.us Add 'To the rescue…' to digg Add 'To the rescue…' to FURL Add 'To the rescue…' to blinklist Add 'To the rescue…' to My-Tuts Add 'To the rescue…' to reddit Add 'To the rescue…' to Feed Me Links! Add 'To the rescue…' to Technorati Add 'To the rescue…' to Socializer

Psychic or Psychotic? Psíquica o psicóticos?

Wednesday, January 16th, 2008 Miércoles, 16 de enero de 2008

Back in October, when Ya en octubre, cuando PRWeek PRWeek drooled over drooled más Burson Marsteller Burson Marsteller for instituting a new PR campaign for para iniciar una nueva campaña para PR Countrywide Financial Countrywide Financial to help them out of the financial trouble they were in, we asked whether the campaign was a waste of time and money. para ayudarles a salir de los problemas financieros que se encontraban en, pregunta si la campaña fue una pérdida de tiempo y dinero.

Well, turns out we were right. Pues bien, resulta que teníamos razón. Our prediction (10/13/07) that Bank of America would take over Countrywide Financial was spot on. Nuestra predicción (10/13/07) que Bank of America se haría cargo de Countrywide Financial fue contado. Granted we were slightly off on the date, we said it would happen within the year. Se nos ha concedido un poco fuera de la fecha, hemos dicho que sucedería en el año.

Now what I want to know is this: How could PRWeek have run such a glowing story without taking the economy into account? Ahora lo que quiero saber es lo siguiente: ¿Cómo podría PRWeek han llevado a cabo esa brillante historia sin tener la economía en cuenta? Your head would have had to be buried deeply in the sand to not comprehend what effect the economy was having on the mortgage industry and homeowners. Su cabeza habría tenido que ser enterrado profundamente en la arena para no comprender el efecto que la economía estaba teniendo sobre el sector hipotecario y de vivienda.

Instead of acting as a cheerleader, I would expect the reporter and his or her editor to take a step back during the reporting process and ask themselves a simple question. En lugar de actuar como una animadora, espero que el reportero y su editor para dar un paso atrás durante el proceso de presentación de informes y preguntarse a sí mismos una simple pregunta. What happens if? ¿Qué pasa si? Surely any battle worthy reporter/editor would have raised this question. Sin duda alguna batalla digna reportero / editor habría planteado esta cuestión. Or am I being too naïve? ¿O soy yo ser demasiado ingenuo?

Either way, I’m not surprised we made the right call. De cualquier manera, no estoy sorprendido que hizo la derecha la palabra. Effective PR practitioners can always tie their client’s stories into local, national and world events no matter what industry the client represents. PR eficaz de los profesionales siempre puede atar sus clientes en las historias locales, nacionales y los acontecimientos mundiales no importa lo que la industria representa el cliente. But I also can’t help but feel sorry for PRWeek . Pero también no puede dejar de sentir lástima por PRWeek. After all, it’sa lot harder for a publication to ask tough questions of interviewees when they’re leading the cheers and the interviewee is one of your largest advertisers. Después de todo, es mucho más difícil para una publicación a pedir duras preguntas de los entrevistados cuando están liderando el alegre y el entrevistado es uno de sus más grandes anunciantes.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Psychic or Psychotic?' to Del.icio.us Add 'Psychic or Psychotic?' to digg Add 'Psychic or Psychotic?' to FURL Add 'Psychic or Psychotic?' to blinklist Add 'Psychic or Psychotic?' to My-Tuts Add 'Psychic or Psychotic?' to reddit Add 'Psychic or Psychotic?' to Feed Me Links! Add 'Psychic or Psychotic?' to Technorati Add 'Psychic or Psychotic?' to Socializer

BlinnPR 2008 Predictions BlinnPR Predicciones 2008

Monday, January 7th, 2008 Lunes, 7 de enero de 2008

When confronted with a brand new calendar, everyone’s natural inclination is to ponder what the next year will bring. Cuando enfrentamos a un nuevo calendario, todo el mundo la inclinación natural es a reflexionar sobre lo que el próximo año traerá. This has resulted in the festive tradition of making predictions about what changes will occur over the next 12 months in whatever field you have some expertise. Esto ha dado lugar a la tradición festiva de hacer predicciones acerca de qué cambios se producirán en los próximos 12 meses en cualquier campo que tienen cierta experiencia.

los medios de comunicación predicciones 2007 Lest I be accused of being a Grinch if I don’t participate in the mass prognostications that the season demands, here are my predications for the public relations industry in 2008. Para que se me acusa de ser un Grinch si no participan en la masa pronósticos que la temporada de demandas, aquí están mis previsiones para la industria de relaciones públicas en 2008.

1. The buzzwords of the year—the ones the industry will overuse and be heartily sick of 364 days from now will be: engage, educate and entertain. Las palabras del año-los que la industria va a ser excesivo y enfermos de corazón de 364 días a partir de ahora serán los siguientes: participar, educar y entretener. These three words are becoming the essential descriptors to use when touting mobile marketing, widgets and other Web 2.0 applications, and all three will be bludgeoned to death by sheer repetition by 2009. Estas tres palabras se están convirtiendo en los principales descriptores a utilizar cuando touting marketing móvil, reproductores y otras aplicaciones Web 2,0, y los tres se bludgeoned a muerte por mera repetición de 2009.

2. The PR industry will continue to abuse and overuse the words “viral,” “enable” and “solution.” El PR industria seguirá el abuso y uso excesivo de las palabras "viral", "permitir" y "solución".

3. Somewhere in the world, right this minute, someone is making the daring prediction that Social Media and Web 2.0 are going to change PR forever. En algún lugar del mundo, a la derecha este minuto, alguien está haciendo la atrevida predicción de que Comunicación Social y la web 2,0 van a cambiar para siempre PR. That said, the purported wonders of Web 3.0 will begin to creep into client pitches in 2008. Dicho esto, la supuesta maravillas de la web 3,0 comenzará a deslizarse en parcelas de clientes en 2008.

4. Throughout 2008 and into the foreseeable future, press releases will continue to be written in the same format, since we all know that the PR Gods will strike you dead if “XXX company, a leading provider of XXX,” does not appear in the first two sentences of the release. A lo largo de 2008 y en el futuro previsible, comunicados de prensa seguirán siendo escritas en el mismo formato, ya que todos sabemos que el PR se Dioses huelga si usted muerto "XXX empresa, un proveedor líder de XXX," no aparece en la primera dos frases de la liberación.

5. Agencies will continue to send out self-promoting press releases that no one wants to read in 2008, regurgitating the same reasons why their newest client hired them. Agencias seguirá enviar la libre promoción de los comunicados de prensa que nadie quiere leer en 2008, regurgitando las mismas razones por las cuales su más reciente cliente contrató. BTW, has anyone ever seen an agency send out a press release saying why they have been fired by a client? BTW, ¿alguien le ha visto nunca una agencia enviar un comunicado de prensa diciendo por qué han sido despedidos por un cliente? Isn’t that newsworthy? ¿No es noticia? Inquiring minds want to know! Investigar las mentes quieren saber!

6. In 2008 you won’t read a single release quoting a company spokesperson as saying that they hired this particular PR agency because “our VC firm told us to” or “my CEO told me I had to.” En 2008, usted no lee un solo despacho citando a un portavoz de la compañía diciendo que contrató a este organismo de PR porque "nuestra empresa VC nos dijo a" o "mi director general me dijo que tenía que."

7. People will continue to go on the record as being very excited about working with other people/partners/companies, all of whom are the leading providers of whatever it is they provide. La gente seguirá a ir en el disco como muy entusiasmados con trabajar con otras personas / socios y empresas, todos los cuales son los principales proveedores de lo que sea que proporcionan.

8. PR industry seminars in 2008 will not look much different then those that took place in 2007. PR seminarios de la industria en 2008 no muy diferente ver a continuación, los que tuvieron lugar en 2007.

9. PR people will spend much of 2008 quietly worried about an impending recession that will slow their business, while simultaneously loudly complaining about being “crazy busy.” PR personas pasan gran parte de 2008 calladamente preocupados por una inminente recesión que se frene su negocio, mientras que al mismo tiempo en voz alta quejan de ser "loco ocupado."

10. Clients will continue to judge agencies by the number of clips they generated instead of against the original submitted proposal that outlined objectives, goals, team and deliverables. Los clientes seguirán para juzgar los organismos por el número de clips que generaban en lugar de en contra de la propuesta original presentada se indica que los objetivos, metas, trabajo en equipo y los resultados finales.

11. At least one reporter in America is lying in wait, happily finalizing his or her plans to insult the PR industry again. Por lo menos un reportero en América está al acecho, felizmente finalizando su insulto a los planes de la industria de PR de nuevo.

12. Reporters covering the PR industry will finally report about the ongoing civil suit against the fastest growing PR agency in America. Los reporteros que cubren la industria PR último informe sobre la marcha civil contra los de más rápido crecimiento PR agencia en los Estados Unidos.

13. The number of PR Bloggers will shrink in 2008 because PR people really don’t want to read blogs about PR. El número de usuarios de Blogger PR se contraerá en 2008 PR porque la gente realmente no quiere leer los blogs sobre la PR. Right? Derecho?

Have a great 2008. Tiene un gran 2008.

Bookmark to: Guardar:
Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Del.icio.us Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to digg Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to FURL Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to blinklist Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to My-Tuts Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to reddit Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Feed Me Links! Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Technorati Add 'BlinnPR 2008 Predictions' to Socializer

2008 ad:tech Awards 2008 anuncios: Tech Awards

Thursday, January 3rd, 2008 Jueves, 3 de Enero, 2008

entry deadline: Friday, January 18, 2008, 6pm PST entrada plazo: viernes, 18 de enero de 2008, 6 p.m. PST

fees: The entry fee for each ad or campaign is $255.00/category. Honorarios: Los derechos de inscripción para cada anuncio o campaña es de $ 255.00/category.
Special Note: No incomplete or unpaid entries will be accepted. Nota especial: No incompletos o pendientes de pago las entradas serán aceptadas.

qualifying period: February 2007 - January 2008 período de calificación: de febrero de 2007 - Enero 2008

How to Submit: Cómo Enviar:
• Entrants can submit the same creative to multiple categories using a single form if the categories fall within the same group. • Los participantes pueden presentar los mismos creativos a múltiples categorías mediante un formulario único, si las categorías entran dentro del mismo grupo. A new form must be completed for each unique piece of creative. Un nuevo formulario debe ser completado por cada pieza única de creación.
• All submissions must be made • Todas las presentaciones deben hacerse online en línea and include detailed descriptions, 800 character max (including spaces). e incluye descripciones detalladas, 800 caracteres como máximo (incluyendo espacios).
• Supporting materials should be submitted as electronic files hosted on your web site. • Apoyar los materiales deben presentarse en forma de fichero electrónico alojado en su sitio web. Please be sure to include the URL where the creative can be found. Por favor, asegúrese de incluir la URL en la que el creativo se puede encontrar. This URL must remain active for no less than 18 months – if selected as a finalist, the entry will be archived on the ad:tech awards website for a full year. Esta URL debe permanecer activo durante no menos de 18 meses - si es seleccionada como finalista, la entrada será archivado en el anuncio: tecnología premios sitio web durante todo un año.

notification: Finalists will be notified mid-March 2008. notificación: Los finalistas serán notificados a mediados de marzo de 2008. Finalists will receive an invitation and a request to RSVP with the representative who will attend the awards ceremony. Los finalistas recibirán una invitación y una solicitud para RSVP con el representante que asistirá a la ceremonia de entrega de premios.

Please note: ad:tech reserves the right to publish submitted materials on the night of the ceremony. Tenga en cuenta: ad: tech se reserva el derecho de publicar los materiales presentados en la noche de la ceremonia. Any concerns regarding publicizing creative materials should be directed to Caroline Giovando Lindley at caroline@ad-tech.com or at 415.464.8527. Cualquier preocupaciones con respecto a la publicidad creativa materiales deben dirigirse a Caroline Giovando Lindley en caroline@ad-tech.com o al 415.464.8527.

Entry Form Prep Tips: Please answer 3 questions about each entry you are submitting. Formulario de Inscripción Prep Sugerencias: Por favor, responda a 3 preguntas acerca de cada entrada que está enviando. Please provide as much detail as possible (without exceeding the 800 character limit). Por favor, proporcione tantos detalles como sea posible (sin sobrepasar los 800 caracteres como máximo).

It is important to include as much results-oriented information as possible, in order for judges to fairly consider your entry. Es importante incluir la mayor cantidad de resultados orientados a la información como sea posible, a fin de que los jueces bastante para considerar su entrada. No results you provide will be made public. No se han obtenido resultados que nos proporcione será hecho público.

Note: Please provide any log in/password information that may be necessary for judges to access your entry. Nota: Por favor, acceda a cualquier / contraseña la información que pueda ser necesario para los jueces para acceder a su entrada.

Interactive Ads: Anuncios Interactivos:
1. Please describe the item you are submitting and tell us about your creative strategy, including audience, purpose and projected outcome. Por favor, describa el artículo que se presenta y nos dice acerca de su estrategia creativa, incluida la audiencia, el propósito y el resultado previsto.
2. Please describe how this element contributed to the overall campaign. Sírvase describir cómo este elemento ha contribuido a la campaña general.
3. Please describe the results of this ad and how it enhanced the campaign. Sírvanse describir los resultados de este anuncio y cómo mejorar la campaña. You may express results in percentages, but be sure to define the metrics used. Usted puede expresar los resultados en porcentajes, pero asegúrese de definir la métrica utilizada.

Note: Only ONE ad/piece of creative can be submitted per entry. Nota: Sólo un anuncio / pedazo de creativo puede ser presentado por la entrada. If more than one element of a campaign appears on the URL you have submitted, only the first will be reviewed and scored. Si más de uno de los elementos de una campaña aparece en la URL que ha enviado, sólo el primero será revisada y anotada.

Interactive Campaigns: Interactive Campañas:
1. Please describe the campaign you are submitting, including your creative strategy (eg, target audience, purpose and projected outcome). Por favor, describe la campaña que se presente la solicitud, incluyendo su estrategia creativa (por ejemplo, público objetivo, finalidad y resultado previsto).
2. Please describe the business objectives of this campaign. Por favor, describa los objetivos empresariales de esta campaña.
3. Describe the results of this campaign to date and how they met your business objectives. Describir los resultados de esta campaña hasta la fecha y la forma en que cumplen sus objetivos de negocio. You may express results in percentages and be sure to describe the metrics used. Usted puede expresar los resultados en porcentajes y asegúrese de describir los parámetros utilizados.

Note: You may submit up to three creative elements of a campaign in these categories for the judges to review and consider. Nota: Usted puede presentar hasta tres elementos creativos de una campaña en estas categorías de los magistrados para revisar y considerar.

Optimization/Search Strategy: Optimización / Estrategia de búsqueda:
1. Please describe the objective of this campaign. Por favor, describa el objetivo de esta campaña.
2. Please describe the strategies and creative technologies used in this campaign. Por favor, describe las estrategias creativas y las tecnologías utilizadas en esta campaña.
3. Please describe the success of this campaign as it relates to the objectives. Por favor, describe el éxito de esta campaña en lo que se refiere a los objetivos. Be sure to define the metrics used. Asegúrese de definir los indicadores utilizados.

Note: You must post a case study online and submit the URL for the judges’ review. Nota: debe enviar un estudio de caso en línea y enviar la URL de los magistrados ».

Web Sites: Sitios Web:
1. Please describe the objectives of the web site. Sírvase describir los objetivos del sitio web.
2. Please describe the strategy behind the web site design (creative and navigation). Sírvase describir la estrategia detrás del diseño del sitio web (creativo y navegación).
3. Please describe the results the site has achieved. Sírvanse describir los resultados el sitio ha logrado. You may express results as percentages but be sure to clearly define the metrics used. Usted puede expresar los resultados en porcentajes, pero asegúrese de definir claramente los parámetros utilizados.

Note: Please submit the live URL of the web site you wish to enter. Nota: Favor de enviar la URL en vivo del sitio web que desea ingresar.

Refund/Cancellation policy: Reembolso / Cancelación:
Cancellations must be submitted in writing no later than January 18, 2008. Las cancelaciones deben presentarse por escrito a más tardar el 18 de enero de 2008. Send to: Enviar a:

Caroline Giovando Lindley Caroline Giovando Lindley
ad:tech expositions LLC anuncio: exposiciones Tech LLC
1100 Larkspur Landing Circle 1100 Larkspur Landing Circle
Suite 255 Larkspur Suite 255 Larkspur
CA 94939 USA CA 94939 EE.UU.

Please note: Cancellations are subject to a $150.00 processing fee. Atención: Las cancelaciones están sujetas a un procesamiento de 150,00 dólares de pago. No refund will be issued if a cancellation notice has not been received/confirmed on or before January 18, 2008. Ningún reembolso será publicada si un aviso de cancelación no se ha recibido y confirmado en o antes del 18 de enero de 2008.

Bookmark to: Guardar:
Add '2008 ad:tech Awards' to Del.icio.us Add '2008 ad:tech Awards' to digg Add '2008 ad:tech Awards' to FURL Add '2008 ad:tech Awards' to blinklist Add '2008 ad:tech Awards' to My-Tuts Add '2008 ad:tech Awards' to reddit Add '2008 ad:tech Awards' to Feed Me Links! Add '2008 ad:tech Awards' to Technorati Add '2008 ad:tech Awards' to Socializer


WP-Highlight WP-Resalta