Did we go too far or was it sheer brilliance?我们没有走得太远,或者是纯粹的辉煌呢?
By now you’re all familiar with Chris Anderson’s, editor-in-chief of Wired magazine,现在您所有的熟悉与克里斯安德森的,人兼总编辑的Wired杂志, email list电子邮件列表 of blackballed PR firms. blackballed的公关公司。
A quick glance over the list reveals email addresses from Edelman, 5W PR, Fleishman-Hillard, Ogilvy, Lippe Taylor, Morris+King, SS PR, Weber Shandwick, and dozens more.快速浏览过的名单显示,电子邮件地址由爱德曼,五瓦特公关, fleishman - hillard ,奥美中, Lippe泰勒,莫里斯+国王, SS为公关,万博宣伟,和几十个以上。
Well being the aggressive PR firm that we are, BlinnPR’s business development team emailed some of the clients represented by these PR firms.福祉咄咄逼人的公关公司,我们是, blinnpr的业务开发团队通过电子邮件发送的一些客户所代表的这些公关公司。 We let their clients know in no uncertain terms that they’ve been blackballed by Wired and who knows how many other unnamed publications.我们让他们的客户知道在没有明确指出,他们已经blackballed由有线和谁知道有多少其他未命名的刊物。
Oh and by the way, BlinnPR is not on the list and our clients enjoy unfettered access to Wired and a host of other publications because of our no-nonsense, get the job done without annoying reporters approach. OH和由的方式, blinnpr不在名单上和我们的客户享有不受阻碍地进入有线和许多其他出版物,因为我们没有胡说,才能完成任务,没有烦人的记者的做法。
Needless to say, two PR firms didn’t appreciate our aggressiveness.不用说,两个公关公司并没有明白我们的进取。 One going so far as to try and entice our clients and employees to leave by promising greener pastures.一去,所以就尝试和吸引我们的客户和雇员离开承诺,青翠的牧场。 BTW, it has been 10 days and still none of our clients or employees has left.的BTW ,但已10天,仍没有我们的客户或雇员已经离开。
Maybe it’s me, but why would our clients and employees leave in the first place.也许这是我,但为什么会我们的客户和雇员离开摆在首位。 For a PR firm who has been blackballed by Wired and can’t say for sure what other publications are trashing their emails?一个公关公司谁一直blackballed由有线和不能肯定地说有什么其它出版物是邮件的电子邮件? But that is a discussion for another day.不过,这是一个讨论的另一天。
Anyway, some people thought it was a brilliant move on our part while others felt otherwise.无论如何,有些人以为这是一个辉煌的动议对我们的一部分,而其他人认为,否则。
Personally, I’m not apologizing for what we did.我个人来说,我不道歉,为我们所做的。 A day doesn’t go by when our clients are not being courted by other agencies.一天不通过时,我们的客户并没有被courted由其他机构。 If you think it doesn’t happen you have your head in the sand.如果你认为它不会发生你有你的头上,在沙子。 As I see it the differences is in the approach.正如我看到它的差异是在办法。
Fact is, BlinnPR aggressively goes after new business and represents our clients with the same fervor.事实是, blinnpr积极去后,新的业务和代表我们的客户具有相同的热情。
I would like to hear your thoughts.我想听听您的想法。 What do you think?您怎么看? Did we go too far or was it sheer brilliance.我们没有走得太远,或者是纯粹的辉煌。
Bookmark to: 书签: