Archive for October, 2007 Archivo para el mes de octubre de 2007

Sing all a green willow… Sing todo un verde sauce…

Friday, October 26th, 2007 Viernes, 26 de octubre de 2007

Is your company reducing energy consumption in its IT equipment and using technology to conserve energy and lower carbon emissions? ¿Está su empresa reducir el consumo de energía en sus equipos de TI y el uso de la tecnología para conservar la energía y la disminución de las emisiones de carbono? Or do you know of a company that is a green IT innovator? ¿O usted sabe de una empresa que es un área verde de TI innovador?

Computerworld is conducting a search for companies that are implementing smart, efficient strategies to achieve “green IT Computerworld está llevando a cabo una búsqueda para las empresas que están aplicando elegante y eficiente las estrategias para alcanzar "verde IT .” THEY ARE NOT looking for companies with general “green” policies and practices or vendors with green technology solutions — THEY ARE specifically looking for end-user companies that are employing green practices in IT. ". No se trata de buscar empresas con la ordenación general de" verde "las políticas y prácticas o con los proveedores de soluciones de tecnología verde - se busca específicamente para los usuarios finales son empresas que emplean a verde prácticas en tecnologías de la información.

For example, a company on their list might have: improved the energy efficiency of its data center; reduced the number of its servers through server virtualization technology; replaced older servers with more energy-efficient ones; created a program to recycle its used PC equipment; implemented a policy to encourage its employees to reduce travel through videoconferencing and telecommuting. Por ejemplo, una empresa en su lista podría tener: la mejora de la eficiencia energética de su centro de datos; reducido el número de servidores a través de su tecnología de virtualización de servidores; sustituirá mayores servidores con mayor eficiencia energética; creado un programa para reciclar su equipo utilizado PC ; Puesto en práctica una política para alentar a sus empleados para reducir los viajes a través de videoconferencia y el teletrabajo.

CW will feature a ranked list of the top 10 greenest IT end-user companies in their Feb. 18, 2008, issue. CW contará con una lista clasificada de las 10 principales tecnologías más verdes de usuario final en sus empresas Febrero 18, 2008, cuestión.

Please forward this Por favor, transmita la presente link vínculo to the person in your company best able to answer questions about IT energy issues. a la persona en su empresa las mejores condiciones de responder a las preguntas sobre cuestiones de energía de TI.

Surveys should be submitted by Friday, Nov. 9, at 5 pm EDT. Las encuestas deberían ser presentados antes del viernes, 9 de Noviembre, a las 5 pm EDT. If you have any questions regarding this survey, or problems with it, please visit Si tiene alguna pregunta con respecto a esta encuesta, o problemas con él, por favor visite CW’s Web site CW el sitio Web de la for more information and an FAQ about this program. para más información y una preguntas más frecuentes sobre este programa.

Contact either Ellen Fanning, topgreen (at) computerworld.com or 508-820-8204, or Mari Keefe, 508-628-4906. Contacto ya sea Ellen Fanning, topgreen (a) computerworld.com o 508-820-8204, o Mari Keefe, 508-628-4906.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Sing all a green willow…' to Del.icio.us Add 'Sing all a green willow…' to digg Add 'Sing all a green willow…' to FURL Add 'Sing all a green willow…' to blinklist Add 'Sing all a green willow…' to My-Tuts Add 'Sing all a green willow…' to reddit Add 'Sing all a green willow…' to Feed Me Links! Add 'Sing all a green willow…' to Technorati Add 'Sing all a green willow…' to Socializer

Ever want to host your own TV show? Quiere acoger su propio programa de televisión? Here’s your chance. Ésta es tu oportunidad.

Thursday, October 25th, 2007 Jueves, 25 de octubre de 2007

Optomen Can you make a topic in your area of expertise exciting, entertaining and “watchable”? ¿Se puede hacer un tema en su área de experiencia emocionante, divertida y "watchable"?

Optomen Productions Optomen Productions is looking for science and history authors, professors and experts interested in hosting their own science, history or other factual program or series. está buscando para la ciencia y la historia los autores, los profesores y expertos interesados en acoger su propia ciencia, la historia o de otro tipo de hechos programa o serie.

Send them a brief audition tape showcasing your talent. Envíele un breve audición de cintas mostrando su talento. A public screening will take place at the A información pública tendrá lugar en la 2007 World Congress of Science & Factual Producers 2007 Congreso Mundial de Ciencias y de hecho los productores , an annual event bringing together the top producers and broadcasters working in specialist factual television, including PBS, BBC and the Discovery Channel. , Un evento anual que reúne a los principales productores y difusores de trabajo especializado en hechos de televisión, incluida la PBS, BBC y el Discovery Channel. A distinguished panel of three TV insiders will watch this “Presenter Idol” and judge the entries. Un distinguido panel de tres personas con información privilegiada TV hará un seguimiento de esta "Presentador Idol" y juzgar las entradas. The winner will be exposed to top programming professionals from all over the world who need hosts and talent for their top rated shows. El ganador será expuesto a la parte superior de programación profesionales de todo el mundo que necesitan anfitriones y su talento para la máxima muestra.

Send an e-mail to optomencastingscience (at) gmail.com and request a release form. Enviar un e-mail a optomencastingscience (at) gmail.com y solicitar un formulario.

Beyond that, send your DVD to: Optomen Productions, 100 Avenue of the Americas, Floor 12, New York, NY 10013. Más allá de eso, envía tu DVD a: Optomen Productions, 100 Avenida de las Américas, Piso 12, New York, NY 10013. Fax: (212) 431-4641. Fax: (212) 431-4641. Include the release form with your DVD submission. Incluya el formulario de DVD con su presentación.

You can also submit release forms and clips online by e-mailing optomencastingscience (at) gmail.com (if the file is too large to e-mail, use También puede presentar los formularios y los clips en línea de e-mailing optomencastingscience (at) gmail.com (si el archivo es demasiado grande para el correo electrónico, uso MailBigFile .

If you have not been contacted by Nov. 28, you can assume your video did not meet their criteria. Si no ha sido contactado por Noviembre 28, puede asumir el vídeo no cumplía con sus criterios. Videos will stay in the possession of Optomen Productions and will not be returned. Video permanecerá en posesión de Optomen Productions y no serán devueltos.

This competition in no way guarantees that your idea will be produced, and Optomen cannot guarantee the protection of such show ideas. Esta competencia de ninguna manera garantiza que su idea se producirá, y Optomen no puede garantizar la protección de estas ideas muestran.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to Del.icio.us Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to digg Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to FURL Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to blinklist Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to My-Tuts Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to reddit Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to Feed Me Links! Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to Technorati Add 'Ever want to host your own TV show?  Here’s your chance.' to Socializer

On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com Por su marca, obtenga conjunto, prepárate, vaya… spam CNN.com

Wednesday, October 24th, 2007 Miércoles, 24 de Octubre de 2007

Cnn com logo 1 Paul Chase, produces a segment for Paul Chase, produce una serie de sesiones para CNN.com called “Show and Tell,” where they feature cool and unique gadgets. llamado "mostrar y explicar", donde característica fresca y única gadgets.

He’s looking for new cool stuff to feature. Él está buscando nuevas cosas a función. Contact Paul at paul.chase (at)turner.com. Contacto a Paul paul.chase (a) turner.com.

Bookmark to: Guardar:
Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to Del.icio.us Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to digg Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to FURL Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to blinklist Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to My-Tuts Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to reddit Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to Feed Me Links! Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to Technorati Add 'On your mark, get set, get ready, go…spam CNN.com' to Socializer

Green Product PR Opportunity… Green producto PR oportunidad…

Wednesday, October 17th, 2007 Miércoles, 17 de octubre de 2007

The Green Products Expo Los productos verdes Expo is a show devoted to media attendees, where the exhibitors pitch to them in a great face to face venue. es un espectáculo dedicado a los medios de comunicación asistentes, donde los expositores a tono en un gran cara a cara el lugar.

The show is designed to put companies with green products and their PR reps in front of the hundreds of the nation’s top consumer editors from publications like O At Home, Ladies Home Journal, Mens Health, Everyday With Rachael Ray, The Green Guide, Woman’s Day, Real Simple and many more. El espectáculo está diseñado para que las empresas con productos ecológicos y sus representantes en PR delante de los cientos de la nación arriba consumidor editores de publicaciones como O en el hogar, Ladies Home Journal, Mens Health, Everyday Con Rachael Ray, La Guía Verde, Woman's Day, Real Simple y muchos más.

The show is February 28th, 2008 at the Marriott Marquis in Times Square, NYC. El espectáculo es 28 de febrero de 2008 en el Marriott Marquis en Times Square, Nueva York.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Green Product PR Opportunity…' to Del.icio.us Add 'Green Product PR Opportunity…' to digg Add 'Green Product PR Opportunity…' to FURL Add 'Green Product PR Opportunity…' to blinklist Add 'Green Product PR Opportunity…' to My-Tuts Add 'Green Product PR Opportunity…' to reddit Add 'Green Product PR Opportunity…' to Feed Me Links! Add 'Green Product PR Opportunity…' to Technorati Add 'Green Product PR Opportunity…' to Socializer

Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are Brokers, Asesores, ARI, y planificadores financieros, salir salir cada vez que usted está

Wednesday, October 17th, 2007 Miércoles, 17 de octubre de 2007

casa topleft Strategic Insight Estratégico Insight , a mutual fund industry research firm, is preparing a report on closed-end funds. , Una industria de fondos mutuos firma de investigación, está preparando un informe sobre cerrado los fondos. SI is looking for Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners who use closed-end funds for their clients and can talk about how they use closed-end funds within client portfolios. SI está buscando intermediarios, asesores, ARI, y planificadores financieros que la utilización privada de fondos de capital para sus clientes y puede hablar acerca de cómo utilizar cerrado los fondos dentro de carteras de clientes.

Strategic Insight provides research and consulting services to the US mutual fund industry. Insight proporciona estratégico de investigación y servicios de consultoría a los EE.UU. industria de fondos mutuos. This article is for publication in their research newsletter, Windows into the Mutual Fund Industry, which is read mostly by asset management firms. Este artículo es para su publicación en su boletín de investigación, Windows en la industria de fondos mutuos, el cual es leído por la mayoría de las empresas de gestión de activos.

Please contact Loren Fox at (212) 944 4460 or lfox (at) sionline.com Póngase en contacto con Loren a Fox (212) 944 4460 o lfox (a) sionline.com

Bookmark to: Guardar:
Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to Del.icio.us Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to digg Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to FURL Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to blinklist Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to My-Tuts Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to reddit Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to Feed Me Links! Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to Technorati Add 'Brokers, Advisors, RIAs, and Financial Planners, come out come out where ever you are' to Socializer

No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial… Ninguna cantidad de ayuda de Burson Marsteller contribuirá a Countrywide Financial…

Saturday, October 13th, 2007 Sábado, 13 de octubre de 2007

clip image002 While heading up to my three times a week 6:00 AM basketball game at the YMCA yesterday, I couldn’t help but laugh again at one of PRWeek’s cover stories. Si bien la partida hasta mis tres veces a la semana 6:00 AM juego de baloncesto a la YMCA ayer, no pudo sino reír de nuevo en uno de PRWeek de cubrir historias.

The headline screams El título gritos “Countrywide initiates effort to counter critics.” "Countrywide se inicia esfuerzo para contrarrestar las críticas." For those with their head in the sand and don’t know there is a mortgage crisis, Para aquellos con la cabeza en la arena y no saben que hay una crisis de hipotecas, Countrywide Financial Countrywide Financial is one of many beleaguered mortgage lenders. es uno de los muchos asediados prestamistas hipotecarios. They recently announced with great fanfare the hiring of Burson Marsteller and a new campaign dubbed “Protect Our Home” to ferociously defend it self from it legion of critics. Recientemente han anunciado con gran fanfarria la contratación de Burson Marsteller y una nueva campaña llamada "Proteger Nuestro Hogar" ferozmente para defender que la libre de él legión de críticos.

Well it seems to me based on what I’m reading and hearing, Countrywide, and BM by extension, are going to have a hard time “protecting their home.” Bueno me parece basarse en lo que estoy leyendo y audiencia, Countrywide, BM y por extensión, van a tener dificultades para "proteger a sus lugares de origen."

Remember the legend of Recuerde la leyenda de Hans Brinker Hans Brinker ? It’s the story of the little Dutch boy who sticks his finger in the dike to prevent it from leaking. Es la historia del pequeño niño holandés que se pega el dedo en el dique para evitar que se escape. BM is the little Dutch boy and Countrywide is the dike. BM es el pequeño niño holandés y el país es el dique. If I’m BM, I’m thinking what do I have to do to help Countrywide survive. Si estoy BM, estoy pensando ¿qué tengo que hacer para ayudar a sobrevivir el país. Hell with the critics. Infierno con los críticos.

There are to many issues swirling around Countrywide and that’s why their survivability is being called into question. Hay muchas cuestiones a agitación en torno a Countrywide y es por eso que su supervivencia está en tela de juicio. These include Estos incluyen class action suits la acción de clase se adapta a , federal regulators being urged to investigate stock trading by Countrywide Financial Inc. chief executive Angelo Mozilo los reguladores federales que se insta a investigar las existencias comerciales de Countrywide Financial Inc director ejecutivo Angelo Mozilo , the precipitous drop of Countrywide’s mortgage lending from a year earlier la precipitada caída de Countrywide del crédito hipotecario de un año antes and Countrywide announcing its intention to eliminate 10,000-12,000 jobs. Countrywide y anunciando su intención de eliminar los puestos de trabajo 10000-12000.

BTW, the layoffs are a complete reversal of what the company had been saying just a month or two ago when CEO Angelo Mozilo could hardly contain his enthusiasm about poaching top mortgage brokers from busted outfits like American Home Mortgage and New Century. BTW, los despidos son una reversión completa de lo que la empresa ha venido diciendo sólo uno o dos meses atrás, cuando CEO Angelo Mozilo difícilmente podría contener su entusiasmo acerca de la caza furtiva arriba corredores de hipoteca busted conjuntos como American Home Mortgage y New Century.

BM is going to fail. BM va a fracasar. Not because they’re not qualified to handle such a mess, they are. No porque no están calificados para manejar ese lío, que se encuentren. But because Countrywide’s ability to maintain operations depends on Wall Street funding that can dry up in an instant. Pero debido a la capacidad de Countrywide para mantener las operaciones depende de Wall Street de financiación que puede secarse en un instante.

Not only that, I also predict that within the next year we’re also going to see Countrywide folded into Bank of America. No sólo eso, yo también predicen que en los próximos años estamos también va a ver doblada en Countrywide Bank of America.

Bookmark to: Guardar:
Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Del.icio.us Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to digg Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to FURL Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to blinklist Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to My-Tuts Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to reddit Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Feed Me Links! Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Technorati Add 'No amount of help from Burson Marsteller will help Countrywide Financial…' to Socializer

Six Steps to Choosing the Right PR Firm Seis pasos para elegir la empresa PR

Friday, October 12th, 2007 Viernes 12 de octubre de 2007

PebblesPuppies2005 Picking the perfect PR firm is like buying a puppy. Recogida la empresa perfecta PR es como comprar un cachorro.

You can do lots of in-depth research, carefully narrow the field down to a few purebreds, mercilessly quiz and be quizzed by the owners of the kennel, then meet the litter and carefully decide which pup is perfectly suited to your needs. Usted puede hacer un montón de fondo en la investigación, cuidadosamente el estrecho campo a unos purebreds, sin piedad y quiz de preguntas que los propietarios de la jaula, y luego cumplir con la basura con cuidado y decidir que las crías son perfectamente adecuadas a sus necesidades. Or you can dash into the shelter, quickly survey what’s available, and pick the perkiest puppy. O puede guión en la vivienda, de forma rápida encuesta sobre lo que está disponible, y recoger el perkiest cachorro.

Both methods work out just fine most of the time. Ambos métodos de trabajo a cabo bien la mayor parte del tiempo. The problems occur when you don’t know anything about puppies and what they’re supposed to do. Los problemas ocurren cuando usted no sabe nada acerca de cachorros y lo que están supuestos a hacer. Here are six steps that’ll help you pick a PR firm that doesn’t bite. Aquí están seis pasos que va a ayudarle a elegir una empresa de relaciones públicas que no morder.

1) Define Your Organization’s Needs 1) Definir las necesidades de su organización
If you don’t know what you want your PR agency to do, chances are you’ll hire an agency that will do nothing but bill you. Si usted no sabe lo que usted quiere que su agencia de relaciones públicas a hacer, lo más probable es que usted va a contratar a una agencia que no hará nada, pero de ley. No legitimate PR firm is enthusiastic about working with a client who is clueless about his or her needs. No legítimo PR empresa está entusiasmada con trabajar con un cliente que es CLUELESS acerca de sus necesidades. We all know from bitter experience that such a client will eventually turn feral and blame the PR firm for not delivering concrete results. Todos sabemos de la amarga experiencia de que ese cliente eventualmente a su vez de gatos callejeros, y culpar a la empresa de relaciones públicas para no entregar resultados concretos.

So figure out if you want to drum up interest in a public offering, a leveraged buy-out, have someone handle the release of bad news, or raise the general visibility of your organization. Por lo tanto, averiguar si quieres tambor de interés en una oferta pública de venta, una compra apalancada de salida, tener a alguien manejar la liberación de malas noticias, o aumentar la visibilidad de su organización. Put this information in a background document – it can be just a few pithy paragraphs – to share with the PR firms you’re considering working with. Ponga esta información en un documento de antecedentes - que puede ser sólo unos cuantos párrafos pithy - para compartir con las empresas de relaciones públicas que usted está pensando en trabajar con. But wait … don’t press the send button yet. Pero espere… no presiona el botón enviar aún.

2) Tell Me More 2) Tell Me More
Remember the song Summer Nights from Grease and the line tell me more, tell me more. Recuerde la canción Noches de Verano de grasa y la línea que más me dicen, me dicen más. Well, apart from your PR goals, as mentioned above, it’s helpful to include your organization’s history, mission and aim, issues or areas of potential concern, current or past communications efforts, and your budget in the backgrounder. Bueno, aparte de sus objetivos de PR, como se mencionó anteriormente, es útil incluir la organización de su historia, misión y objetivo, los temas o áreas de potencial preocupación, presentes o pasadas actividades de comunicación, y su presupuesto en el documento de antecedentes.

This doesn’t mean you have to devote hours into conjuring up a beautifully crafted document. Esto no significa que usted tiene que dedicar horas en conjuring un documento bellamente diseñado. Just lay out the facts. Sólo se establecen los hechos. If you give me this information up front I’ll be able to prepare an information package or presentation specifically addressing your needs. Si me dan esta información de antemano voy a ser capaz de preparar un paquete de información o presentación que tratan específicamente a sus necesidades. Otherwise, we’ll have a lovely breakfast at the De lo contrario, tendremos un bonito desayuno en el Coffee Shop Coffee Shop and I’ll spend a couple of hours trying to draw this information out of you. y voy a pasar un par de horas tratando de sacar esta información de usted. Save us both the time and trouble and tell me clearly what you need up front. Guardar nosotros tanto tiempo y los problemas y me dicen claramente lo que usted necesita por adelantado. We can still have breakfast. Todavía podemos tomar el desayuno.

Here is a sample Aquí está una muestra Backgrounder Antecedentes and y RFP1 and y RFP2 for you to look at. para usted a ver.

3) PR Pop Quiz 3) PR Pop Quiz
Now that you know what you want from your PR campaign, find a firm who can deliver it. Ahora que usted sabe lo que quiere de su campaña de relaciones públicas, encontrar una empresa que puede ofrecer. You know the drill, ask Usted sabe el taladro, pregunte people gente you trust for recommendations and check with en quien usted confíe y recomendaciones para comprobar con professional organizations las organizaciones profesionales . If you know any reporters who cover your industry ask them what PR people they like working with and whose Si conoces alguna los reporteros que cubren su industria preguntarles qué PR personas que les gusta trabajar con y cuya press releases Notas de prensa consistently bore them to tears. constantemente les llevaba hasta las lágrimas.

After identifying several PR firms that seem to fit your needs, send over your backgrounder information by email. Después de identificar varias empresas de relaciones públicas que parecen adecuarse a sus necesidades, enviar sus antecedentes más información por correo electrónico. Then get in touch with the firms whose responses impress you. A continuación, ponerse en contacto con las empresas cuyas respuestas impresionar a usted. If they say that they have a lot of experience in your industry, make sure there’s no conflict of interest – you really don’t want to be represented by the firm that reps your competitors. Si ellos dicen que tienen mucha experiencia en su industria, asegúrese de que no hay conflicto de intereses - que realmente no quieren ser representados por la empresa que los representantes de sus competidores. If all goes well, ask them to send over a capabilities package. Si todo va bien, les pedimos que envíen más de un paquete de capacidades. This document should include general background on the firm, relevant experience, areas of expertise, bios of the people who would work on your account and any special skills or resources they may have such as, overseas offices. Este documento debe incluir antecedentes generales sobre la empresa, experiencia, áreas de especialización, biografías de las personas que trabajarán en su cuenta y cualquier habilidades especiales o recursos que puedan tener, tales como, las oficinas exteriores.

4) Test the Chemistry 4) Prueba de la Química
After reviewing your responses, select the two or three firms that best meet your criteria and schedule a “Get to Know You” meeting. Después de revisar sus respuestas, seleccionar los dos o tres empresas que mejor se ajusten a sus criterios y programar una "Conoce Usted" reunión. During this meeting you’ll get a better feel for the PR firm’s credentials and how they relate to your goals, but you’ll also be able to gauge whether you can work with these people or not. Durante esta sesión tendrá una mejor idea de la PR credenciales de la empresa y cómo se relacionan sus objetivos, sino que también poder evaluar si se puede trabajar con estas personas o no. Remember, these are the folks who are going to be your public face, the people who will be putting words into your mouth and shaping your image. Recuerde, estas son las personas que van a ser su imagen pública, la gente que va a guardar las palabras en su boca y la configuración de su imagen. You don’t have to love them, but if you can’t stand to sit next to them on a cross-country flight, if they make your allergies appear and you don’t have allergies– look for another firm. Usted no tiene que amarlos, pero si no puede permanecer a sentarse junto a ellos en un cross-country vuelo, si hacen sus alergias y parece que no tienes alergias de buscar otra empresa.

5) The Song and Dance 5) La Canción y Danza
Yes, we’re finally reaching the end of this process. Sí, estamos finalmente llegar a la final de este proceso. All that remains is nailing down the details. Lo único que queda es clavado en los detalles. Find out what reporting methods the firm uses (AKA: how they’ll tell you what they’ve done for you lately), how do they measure success, and if the senior management team who have been wooing you will actually be working on your account. Averigüe qué métodos de presentación de informes a la empresa utiliza (AKA: la forma en que va a decir usted lo que ha hecho últimamente para usted), ¿cómo medir el éxito, y si el equipo superior de gestión que se han wooing usted que realmente se llegará a trabajar en su cuenta.

At this point, you may be treated to a two-hour En este punto, puede ser tratada a una de dos horas dog and pony show perro y caballo mostrar on how the PR firm will implement its plan to achieve your PR goals and objectives. en la forma en que el PR empresa pondrá en práctica su plan para alcanzar sus PR metas y objetivos. Personally I think 60 minutes is all that is required but some people get all fired up when hearing the sound of their own voices. Personalmente creo que 60 minutos es todo lo que se requiere, pero algunas personas se lanzaron todos cuando el sonido de sus propias voces. The more information you provided at the beginning of the process, the better and more concise plan you should expect to hear. Cuanta más información nos ha facilitado al comienzo del proceso, la mejor y más conciso plan que usted debe esperar a escuchar. If it all sounds spiffy to you, figure out the contract terms and sign on the dotted line. En caso de que todos los sonidos spiffy a usted, averiguar las condiciones del contrato y firmar en la línea de puntos.

6) Or Just Ignore All of The Above 6) No haga caso o simplemente todo lo anterior
If the idea of playing footsie with PR firms for hours on end makes you shiver with trepidation, cut right to the chase. Si la idea de jugar con PR footsie empresas durante horas a fin te hace temblar con temor, corte derecho a la caza. Ask around for recommendations. Pregúntele a alrededor de recomendaciones. E-mail a few likely candidates. E-mail unos posibles candidatos. Tell them what you want, what you want to spend, and ask them to tell you if they can make it happen, and if so how they plan to go about it. Dígales lo que usted quiere, lo que quiere gastar, y pedirles que lo hagan si pueden hacer que esto suceda, y si es así cómo pretenden hacerlo. Review the responses and pick the firm that your gut tells you is the right fit. Examen de las respuestas y elegir la empresa que su intestino le dice que es el sistema más adecuado.

Some of our clients chose BlinnPR after a very careful vetting; others just seemed to know they wanted to work with us before we even had the chance to dazzle them with my golf game. Algunos de nuestros clientes eligieron BlinnPR después de un examen muy cuidadoso, otros sólo parece saber que querían trabajar con nosotros antes de que incluso tuvo la oportunidad de deslumbrar con mi juego de golf. Happily it’s worked out well for all concerned — none of our clients have ever attempted to whack any of us over the head with a 4 iron. Afortunadamente es trabajado bien para todos los interesados - que ninguno de nuestros clientes han tratado de whack cualquiera de nosotros en la cabeza con un hierro 4.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Six Steps to Choosing the Right PR Firm' to Del.icio.us