Sing all a green willow…唱的所有綠色的柳樹…
Is your company reducing energy consumption in its IT equipment and using technology to conserve energy and lower carbon emissions?是貴公司降低能源消耗在其IT設備和使用技術以節約能源,降低二氧化碳排放量? Or do you know of a company that is a green IT innovator?或你知不知道一間公司,這是綠色的創新?
Computerworld is conducting a search for companies that are implementing smart, efficient strategies to achieve “green IT計算機是進行搜索的公司正在實施的智能,高效的戰略,以實現“綠色 .” THEY ARE NOT looking for companies with general “green” policies and practices or vendors with green technology solutions — THEY ARE specifically looking for end-user companies that are employing green practices in IT. “ 他們是不是要尋求公司與一般的”綠色“的政策和做法,或供應商與綠色技術解決方案-他們是專門尋找最終用戶公司僱用綠色的做法。
For example, a company on their list might have: improved the energy efficiency of its data center; reduced the number of its servers through server virtualization technology; replaced older servers with more energy-efficient ones; created a program to recycle its used PC equipment; implemented a policy to encourage its employees to reduce travel through videoconferencing and telecommuting.舉例來說,一家公司對他們的名單可能有:改善能源效率,其數據中心;的數目減少了其服務器,通過服務器虛擬化技術;取代舊的服務器更能節省能源;創建了一個計劃,以回收其使用個人電腦設備;實施了一項政策,鼓勵其僱員,以減少旅行通過電視會議和遠程辦公。
CW will feature a ranked list of the top 10 greenest IT end-user companies in their Feb. 18, 2008, issue.連續節目排名名單,前10名綠色,它的最終用戶公司在其2008年2月18日,的問題。
Please forward this請提出這個 link鏈接 to the person in your company best able to answer questions about IT energy issues.該人在你的公司最能回答有關它的能源問題。
Surveys should be submitted by Friday, Nov. 9, at 5 pm EDT.調查應提交由週五, 11月9日下午5時在美國東部時間。 If you have any questions regarding this survey, or problems with it, please visit如果您有任何問題在這方面的調查,或問題,請訪問 CW’s Web site連續的網站 for more information and an FAQ about this program.更多信息和常見問題解答有關此計劃的。
Contact either Ellen Fanning, topgreen (at) computerworld.com or 508-820-8204, or Mari Keefe, 508-628-4906.聯絡愛倫范甯, topgreen ( ) computerworld.com或508-820-8204 ,或馬里奧keefe , 508-628-4906 。










