Archive for September, 2007 Archivo para el mes de septiembre, 2007

Is this really worth the paper it’s printed on??? ¿Es esto realmente vale la pena el papel es impreso en?

Wednesday, September 19th, 2007 Miércoles, 19 de Septiembre de 2007

Here’s an example of the Peter Principle. He aquí un ejemplo del principio de Peter. You know, people rise to their own level of incompetence. Usted sabe, la gente lugar a su propio nivel de incompetencia. Except in this case, the culprit is Salvo en este caso, el culpable es Crain’s New York Business Crain's New York Business .

So I’m reading this week’s issue of Crain’s and on page 15 I come across an article written by Elisabeth Butler Cordova with the headline, “Facebook value: Editor hired via social networking site.” Así que estoy leyendo esta semana la cuestión de Crain's y en la página 15 he encontrado un artículo escrito por Elisabeth Butler Córdoba con el título, "Facebook valor: Editor contratado a través del sitio de redes sociales".

Now you don’t have to be a rocket scientist to know what the article is about so I’ll spare you the details. Ahora usted no tiene que ser un científico de cohetes para saber lo que el artículo es sobre lo que me va a escatimar los detalles.

However, what I’m trying to figure out is what makes this story newsworthy and how was this story approved? Sin embargo, lo que estoy tratando de averiguar es lo que hace que esta historia periodístico y cómo se aprobó esta historia?

After all, you can’t tell me that Crain’s is just waking up to the fact that people are getting hired through social networking sites! Después de todo, usted no puede decirme que Crain's está a sólo empezando a darse cuenta de que las personas se están contratados a través de los sitios de redes sociales! BlinnPR has found many a freelance writer and publicist through BlinnPR ha encontrado muchos un escritor independiente y publicista a través de Linkedin LinkedIn , as I’m sure other PR firms have as well. , Como estoy seguro de que otras empresas han PR también.

And don’t tell me this might be the first time Crain’s actually had sources to interview because a little grunt work or even a Profnet query could have produced sources long ago. Y no me diga que esto podría ser la primera vez Crain's en realidad había fuentes de entrevistar a un poco porque grunt trabajo o incluso un Profnet consulta podría haber producido hace mucho tiempo las fuentes.

No, I think Crain’s really didn’t know stuff like this was happening. No, creo Crain's realmente no sabía cosas como esta que estaba sucediendo. And if they didn’t know, what could we infer about the staff and publication? Y si no lo sabían, lo que podría inferir que sobre el personal y la publicación?

I remember reading a memoir of Murray Kempton, former columnist with Newsday, and he said ideas for his columns came from getting out of the office (he never learned to drive) and watching and listening to what was going on around him. Recuerdo la lectura de una memoria de Murray Kempton, ex columnista de Newsday, y dijo ideas para sus columnas vinieron de salir de la oficina (nunca aprendió a conducir) y viendo y escuchando lo que estaba sucediendo en torno a él.

Excellent advice for journalists or publicists in today’s hectic media environment. Excelentes consejos para los periodistas o publicistas hoy en el agitado entorno de medios.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to Del.icio.us Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to digg Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to FURL Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to blinklist Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to My-Tuts Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to reddit Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to Feed Me Links! Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to Technorati Add 'Is this really worth the paper it’s printed on???' to Socializer

An invitation for technology start-ups… Una invitación para la tecnología start-ups…

Monday, September 17th, 2007 Lunes, 17 de Septiembre de 2007

John Foley at InformationWeek writes, “Business-technology startups have a new channel for getting the word out about their products and services. John Foley a InformationWeek escribe, "Negocios de empresas de tecnología tienen un nuevo canal para recibir la voz sobre sus productos y servicios. InformationWeek InformationWeek will begin highlighting startups each week in a new section of the magazine called Startup City. comenzará a poner de relieve empresas de cada semana en una nueva sección de la revista llamada Ciudad de arranque. Emerging tech companies.” Nuevas técnicas de las empresas. "

Tech startups are invited to nominate themselves for coverage by completing an online application that involves basic information about their offerings, founders, and funding. Empresas de tecnología están invitados a nominar a sí mismos para la cobertura de completar una solicitud en línea que incluye información básica acerca de sus ofertas, fundadores, y la financiación. Entrepreneurs can find a link to the form on InformationWeek’s related Los empresarios pueden encontrar un enlace a la forma en la InformationWeek relacionados Startup City Ciudad de arranque weblog or by clicking weblog o haciendo clic en here aquí .

InformationWeek editors will evaluate the submissions received each week and choose a newbie to write about in the magazine. InformationWeek editores evaluará las comunicaciones recibidas cada semana y elegir a un novato en escribir sobre la revista. Startups that complete our online application will also be considered for other types of editorial coverage, including blog postings, news stories, and features. Empresas de que completar nuestra solicitud en línea también será considerado para otros tipos de cobertura editorial, incluidos los anuncios de blog, noticias, y las características.

The ground rules: They’re mainly interested in tech startups geared toward business environments, less so in consumer-oriented gadgets and Web sites. Las reglas del juego: Están interesados principalmente en empresas de tecnología orientadas a entornos empresariales, no tanto en los consumidores orientadas a los gadgets y sitios Web. They should have a business model, funding, and a year or two of experience, including, preferably, early adopter customers. Deberán tener un modelo de negocio, financiación, y uno o dos años de experiencia, entre ellos, de preferencia, los primeros en adoptar los clientes.

Bookmark to: Guardar:
Add 'An invitation for technology start-ups…' to Del.icio.us Add 'An invitation for technology start-ups…' to digg Add 'An invitation for technology start-ups…' to FURL Add 'An invitation for technology start-ups…' to blinklist Add 'An invitation for technology start-ups…' to My-Tuts Add 'An invitation for technology start-ups…' to reddit Add 'An invitation for technology start-ups…' to Feed Me Links! Add 'An invitation for technology start-ups…' to Technorati Add 'An invitation for technology start-ups…' to Socializer

Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next? Ahora que ha Negocios 2,0 mordido el polvo, que es el siguiente paso?

Friday, September 14th, 2007 Viernes, 14 de septiembre, 2007

Amid steadily decreasing advertising revenue, Time Inc.’s renowned, new economy magazine Business 2.0 will fold after its October issue. En medio de constante disminución de los ingresos publicitarios, Time Inc 's de renombre, nueva economía, la revista Business 2.0 veces Octubre a partir de su expedición.

No surprise to The BlinnPR Report. No es de extrañar que El BlinnPR Informe. In fact, we said back in July amide the hullabaloo on De hecho, nos dijo en julio amida en el hullabaloo Facebook that it was time to put the magazine out of its misery. que ha llegado el momento de poner la revista de su miseria. Once your corporate parent starts consolidating staff it’s time to look in the mirror and seriously ask yourself what value you bring to the bottom line. Una vez que su empresa matriz se inicia la consolidación de personal es el momento de mirar en el espejo y preguntarse en serio lo que usted aporta valor a la línea inferior. After all, how many Top 10 lists can a magazine publish? Después de todo, ¿cuántas listas Top 10 puede publicar una revista?

But this entry is not about ripping on Business 2.0. Sin embargo, esta entrada no tiene que ver con la rasgadura de Negocios en 2,0. It’s about predicting what magazines will follow Business 2.0 to the grave. Se trata de predecir lo que va a seguir las revistas de negocios 2,0 a la tumba.

Here they are. Aquí están.
1) 1) Fortune Small Business Fortune Pequeñas y Medianas Empresas . Another magazine not adding value to the bottom line. Otra revista no añadir valor a la línea inferior. Plus, how many “small business” magazines do we really need to subscribe too. Además, el número de "pequeña empresa" revistas ¿realmente es necesario suscribirse. DOD — First quarter ‘08. DOD - Primer trimestre'08.

2) 2) Wired Wired . Lost its relevance. Perdido su pertinencia. Yes, they have Conde Nast’s deep pockets backing them up but watch what happens when circulation number keep falling and advertising dollars dry up even more. Sí, han Conde Nast el profundo bolsillo que les respaldan, pero hasta ver lo que ocurre cuando la circulación número mantener la caída y la publicidad de dólares secar aún más. DOD — First quarter ‘08 DOD - Primer trimestre'08

3) 3) Fast Company Fast Company and/or y / o Inc. Magazine Inc Magazine . It’sa toss up. Es tirar. However, if I had to say which one it’s Inc. Why? Sin embargo, si tuviera que decir cual es Inc ¿Por qué? Just pick up the latest issue of the magazine. Sólo recoger el último número de la revista. In fact, go back and look at a few of the past issues. De hecho, volver atrás y ver a algunos de los números anteriores. DOD — Second quarter ‘08. DOD - Segundo trimestre'08.

4) 4) Portfolio Cartera . The first issue was disappointing. La primera cuestión ha sido decepcionante. The second issue was, well, let’s just say it didn’t inspire any confidence. La segunda cuestión es, bueno, lo acaba de decir que no inspiran ninguna confianza. Putting aside what the gossip columns say or the staff turnover, Portfolio is trying to cover business news on a monthly basis and it can’t be done. Dejando de lado lo que las columnas de chismes dicen o la rotación del personal, la cartera está tratando de cubrir las noticias de negocios sobre una base mensual y no se puede hacer. By the time you read a new issue the news is old, outdated or irrelevant. En el momento de leer un tema nuevo la noticia es vieja, obsoleta o irrelevante. How many people do you think are going to subscribe to a magazine that publishes old news? ¿Cuántas personas cree usted que van a suscribirse a una revista que publica noticias de edad? Another problem, trying to give business news entertainment glitz. Otro problema, tratando de dar noticias sobre negocios de entretenimiento brillo. I don’t think it can successfully be accomplished. No creo que puede ser realizada con éxito. Business and entertainment news are on opposite ends of the spectrum. Empresas de entretenimiento y las noticias no son en extremos opuestos del espectro. Good luck trying to mix Access Hollywood and Ben Bernake. ¡Buena suerte tratando de mezclar Access Hollywood y Ben Bernake. DOD — Third quarter ‘08. DOD - Tercer trimestre'08.

So there you have it. Por lo tanto, lo tiene. The four magazines we believe are going to follow Business 2.0 to the magazine graveyard. Las cuatro revistas que creemos van a seguir Business 2,0 a la revista cementerio. If you think we’ve missed some or if you agree/disagree, let us know. Si usted pensara que hemos perdido algunos o si usted está de acuerdo o en desacuerdo, háganoslo saber.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to Del.icio.us Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to digg Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to FURL Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to blinklist Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to My-Tuts Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to reddit Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to Feed Me Links! Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to Technorati Add 'Now that Business 2.0 has bitten the dust, who is next?' to Socializer

Oh boy, data loses can harm a company’s brand… Oh muchacho, pierde datos pueden suponer un peligro para la sociedad marca…

Wednesday, September 5th, 2007 Miércoles, 5 de Septiembre de 2007

The week before Labor Day is always a slow news cycle but things must have really been crawling at a snail’s pace for La semana antes del Día del Trabajo es siempre un ciclo lento de noticias pero las cosas deben haber sido realmente el rastreo a paso de tortuga para InformationWeek InformationWeek to run this story… para ejecutar esta historia…

The gist of the story is eighty-seven percent of consumers said they lost respect for businesses after those companies lost customers’ personal information, according to InfoSurv’s survey of 400 consumers. La esencia de la historia es ochenta y siete por ciento de los consumidores dijo que había perdido el respeto por las empresas después de esas empresas perdieron clientes información personal, de acuerdo con la encuesta InfoSurv de 400 consumidores. Tablus, a company that provides systems for protecting software, backed the survey and announced the results Tuesday. Tablus, una empresa que proporciona sistemas de protección de software, con el respaldo de la encuesta y los resultados anunciados el martes. According to Tablus, respondents’ comments indicated that a loss of personal information equals a loss of business because consumers believe businesses should place a high priority on maintaining trust and the confidentiality of their information. Según Tablus, los encuestados los comentarios indicaron que una pérdida de información personal equivale a una pérdida de negocio debido a que los consumidores creen empresas deberán poner una alta prioridad a mantener la confianza y la confidencialidad de su información. In fact, 96% of respondents said that protecting customers from data breaches should be a company’s highest priority. De hecho, el 96% de los encuestados dijo que la protección de datos de clientes, deben ser una compañía más alta prioridad. Ninety-five percent of respondents said there is no excuse for exposing customers’ confidential information, and 93% said that businesses are obligated to protect sensitive content. Noventa y cinco por ciento de los encuestados dijo no hay excusa para exponer a los clientes la información confidencial, y el 93% dice que las empresas están obligados a proteger el contenido delicado. Ninety-four percent of respondents said if there’sa technology to prevent the loss of confidential and personal information, all businesses should use it. Noventa y cuatro por ciento de los encuestados dice que si hay una tecnología para evitar la pérdida de confidencialidad de datos personales y la información, todas las empresas deben utilizarlo.

Why isn’t this news? ¿Por qué no es esta noticia? First, because it’s old news. En primer lugar, porque es noticia vieja. A simple Google search would have shown this. Una simple búsqueda en Google hubiera mostrado esto. Also companies such as También empresas como Forrester Research Forrester Research , Gartner and y Protegrity ( full disclosure, Protegrity is a BlinnPR client ) have been talking about this subject for months now. (Divulgación completa, Protegrity es un cliente BlinnPR) han estado hablando sobre este tema durante meses. In fact, Forrester and Protegrity have actually calculated in real dollar amounts what a data breach could cost a company. De hecho, Forrester y Protegrity se han calculado en valores reales sumas en dólares lo que es una violación de datos podría costar una empresa. And lastly, anybody who closely follows security and data breaches knows that at RSA 2006 and 2007 this topic was presented as part of a panel discussion. Y por último, cualquier persona que sigue de cerca la seguridad y los datos sabe que las infracciones en RSA 2006 y 2007 este tema fue presentado como parte de un panel de discusión. How do I know? ¿Cómo puedo saber? Yes, I was at RSA but I was also a panelist both years. Sí, yo estaba en RSA pero yo también era un experto ambos años.

This isn’t about bashing InformationWeek or being the ultimate arbiter of what they should or should not report on. No se trata de ataques InformationWeek o ser el último árbitro de lo que debe o no informar. I’ll leave that up to people who are legends in their own mind. Dejaré que hasta las personas que son leyendas en su propia mente.

No, my point is this. No, mi punto es este. We already know data breaches are harmful to a company’s brand. Ya sabemos los datos infracciones son perjudiciales para una empresa de la marca. What we really should be concerned with is making data breaches part of a company’s crisis communications plan. Lo que de verdad debería ocuparse de datos está haciendo infracciones parte de una empresa del plan de comunicación de crisis. I can tell you from first hand knowledge that data breaches are not and they should be. Les puedo decir de primera mano los conocimientos que los datos no son las infracciones y que deberían ser.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Del.icio.us Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to digg Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to FURL Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to blinklist Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to My-Tuts Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to reddit Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Feed Me Links! Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Technorati Add 'Oh boy, data loses can harm a company’s brand…' to Socializer