Blowing Smoke… Nube de humo…

This past weekend my wife and I spent some quiet time at our second home in upstate New York. Este fin de semana pasado mi esposa y yo tranquilo pasado algún tiempo en nuestro segundo hogar en Nueva York. Two and a half hours from New York City, year round mountain views and total privacy. Dos horas y media de la ciudad de Nueva York, el año vistas a la montaña y total privacidad. We cannot see or hear our neighbors and they cannot see or hear us. No podemos ver o escuchar a nuestros vecinos y no pueden ver o escuchar. Just the way we like it. Sólo la forma en que nos gusta.

Anyway, I happened to bring some reading material with me including the July 23rd PRWeek to catch up on some industry news. De todos modos, me ocurrió poner el material de lectura conmigo incluido el 23 de Julio PRWeek para ponerse al día sobre algunas noticias de la industria. And you know what? Y saben qué? Talk about publishing industry rubbish. Hable acerca de la publicación de la industria de basura. What was PRWeek’s editorial board thinking when they published Ed Moed’s Op-ed on ¿Cuál fue PRWeek la junta editorial de pensar cuando se publicó Ed Moed del Op-ed en “Staffing pyramid impedes service?” "Pirámide de personal dificulta el servicio?" Did anybody at PRWeek read the piece before printing it? ¿Alguien PRWeek leer la obra antes de imprimirla?

The premise of the piece is that PR firms get more bang for the buck and clients receive the strategic counsel they are “screaming” for by inverting the staffing pyramid and having mid to entry-level employees participate in the strategic direction of communications programs, thereby producing real ROI and lowering staff attrition rates. La premisa de la pieza es que las empresas PR obtener más bang para el ciervo y la que reciben los clientes estratégicos abogado son "gritando" por invertir la pirámide de personal y teniendo a mediados de nivel de entrada los empleados participar en la dirección estratégica de los programas de comunicaciones, con lo que la producción real de retorno de la inversión y la reducción de las tasas de desgaste personal.

Bullshit. You don’t need to stand a pyramid on its head. Usted no necesita una pirámide de pie sobre su cabeza. What Moed’s firm and other PR firms need to do first is create a corporate culture that thinks outside the box, pushes the envelope and generates new ideas and suggestions from employees no matter where they are on the totem pole. ¿Qué Moed la empresa y otras empresas de relaciones públicas tiene que hacer primero es crear una cultura corporativa que piensa fuera de la caja, empuja el sobre y genera nuevas ideas y sugerencias de los empleados sin importar donde se encuentran en el Tótem. And then they need to get rid of the deadwood that currently exists among staff and replace them with really smart people. Y entonces tienen que deshacerse de la madera muerta que existe actualmente entre el personal y reemplazarlos con gente realmente inteligente. Look, if you’re not smarter than me, you’re not good enough to work at BlinnPR. Vea, si usted no es más inteligente que yo, no eres lo suficientemente bueno para trabajar en BlinnPR. Period. Periodo. Also, for Christ’s sake pay top dollar for talent. Además, por Cristo pagar en dólares para arriba talento. And lastly, avoid the comical bait and switch during the pitching process. Y por último, evitar el cómico señuelo y cambio durante el proceso de lanzamiento. It’s an insult to the prospect/client. Es un insulto a la perspectiva / cliente. Top-flight advice from senior level practitioners should be a 365/24/7 amenity for CMOs and/or VP of Communications. Top-vuelo asesoramiento de profesionales de alto nivel debería ser un 365/24/7 amenidad de las OCM y / o Vicepresidente de Comunicaciones. No questions asked. Sin hacer preguntas.

Follow my advice and you won’t have the high turnover rates Moed speaks of or disgruntled clients asking us how BlinnPR can do better. Siga mi consejo y no tendrá la alta tasas de rotación Moed habla de clientes descontentos o preguntando cómo BlinnPR puede hacer mejor.

Anyway, I have other issues with the Op-ed, like the numerous statements Moed made that were not backed up with supporting statistics. De todos modos, tengo otros problemas con la editorial, al igual que las numerosas declaraciones formuladas Moed que no fueron respaldadas con el apoyo a las estadísticas. But I guess that is what an Op-ed is all about, opinions not facts. Pero supongo que es lo que un editorial es sobre todo, las opiniones no los hechos.

Bookmark to: Guardar:
Add 'Blowing Smoke…' to Del.icio.us Add 'Blowing Smoke…' to digg Add 'Blowing Smoke…' to FURL Add 'Blowing Smoke…' to blinklist Add 'Blowing Smoke…' to My-Tuts Add 'Blowing Smoke…' to reddit Add 'Blowing Smoke…' to Feed Me Links! Add 'Blowing Smoke…' to Technorati Add 'Blowing Smoke…' to Socializer

3 Responses to “Blowing Smoke…” 3 Responses to "Nube de humo…"

  1. Keith O'Brien Keith O'Brien Says: Dice:

    Hello, Hola,

    To answer your question - yes, we did read it. Para responder a su pregunta - Sí, lo hicimos leerlo. And, if you would like for us to run this as a letter to the editor, let me know @ Y, si usted desea para nosotros para llevar a cabo este como una carta al editor, hágamelo saber @ keith.obrien@prweek.com. keith.obrien @ prweek.com.

  2. Anonymous Anónimo Says: Dice:

    Keith,

    Thanks for the offer, but I nor the company don’t feel like we need to be publicity mongers to feel good about ourselves. Gracias por la oferta, pero yo ni la empresa no se siente como tenemos que ser publicidad mongers a sentirse bien acerca de nosotros mismos.

    At BlinnPR, it’s the client and their needs we’re most concerned about. En BlinnPR, es el cliente y sus necesidades, estamos preocupados por la mayoría.

    So while I appreciate the offer, I’m going to have to take a pass. Así, mientras que agradezco el ofrecimiento, voy a tener que tener un pase.

    Cheers, ¡Salud!,
    Steven

  3. Stephanie Smirnov Stephanie Smirnov Says: Dice:

    Hear hear to weeding out deadwood and paying top dollar to attract (and retain) the right caliber of talent. Escuchar para oír eliminando la madera muerta y el pago en dólares superior a atraer (y retener) el derecho calibre de talento. Would poke at your reading of Moed’s op-ed, though — I interpreted his call to “invert the pyramid” as a challenge to the PR industry not to involve junior and mid-level staffers in the strategic stewardship of clients’ businesses; rather, to rethink the traditional agency staffing model to invest more heavily in day-to-day senior involvement in accounts so there is greater strategic value-add coming from the PR agency and therefore a more privileged position as counsel (equal to or greater than the ad agency). Se asoman en su lectura de Moed la op-ed, aunque - I interpretarse su llamamiento para "invertir la pirámide" como un reto para la industria de PR no involucrar a jóvenes y de nivel medio en personal de la dirección estratégica de los clientes' las empresas; más bien, a repensar la tradicional agencia de modelo de dotación de personal a invertir mucho más en el día a día la participación de alto nivel en las cuentas de manera que hay mayor valor estratégico añadido procedente de la agencia de relaciones públicas y, por tanto, una mayor posición privilegiada como abogado (igual o superior a la agencia de publicidad). Needless to say, when put into practice — for real — this makes the old bait-and-switch you rightly condemn a thing of the past. Huelga decir que, cuando sean puestas en práctica - de verdad - esto hace que el viejo cebo y cambiar de razón condenar una cosa del pasado.

    PS The “heavy-up senior involvement” pyramid inversion works. El PS "pesados-hasta la participación de alto nivel" pirámide de la inversión de obras. we’ve been doing it at DeVries for over a decade. hemos venido haciendo en DeVries por más de una década.

Leave a Reply Deja Responder


WP-Highlight WP-Resalta