Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 512

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 527

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 534

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-settings.php on line 570

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/cache.php on line 103

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/query.php on line 61

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/theme.php on line 1109

Warning: Parameter 1 to photopress_actions::pp_add_query_var() expected to be a reference, value given in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-includes/plugin.php on line 166

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1719

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1723

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1727

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1731

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/statpress-reloaded/statpress.php on line 1427

Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/blinnpr2/public_html/blog/wp-content/plugins/translator/translator.php(15) : eval()'d code on line 988
2006 년 10 월 | blinnpr 리포트

Archive for October, 2006 아카이브를 2006 년 10 월

Media Training: The Ambush Interview… 미디어 교육 : 매복 인터뷰…

Sunday, October 29th, 2006 2006년 10월 29일 (일)

When it comes to media training, there is an excellent 미디어 교육이 오게되면이 뛰어난 video 비디오 online for your clients and executives to view. 온라인으로의 고객과 임직원을 확인합니다.

This past Friday, Lynne Cheney, wife of Vice President Dick Cheney, appeared on 지난 금요일, 린 체니, 아내의 딕 체니 부통령, 출연 CNN’s Situation Room cnn의 상황 룸 hosted by Wolf Blitzer. 늑대 특파원 주최합니다. What was billed as an interview to promote her new children’s book turned into a media trainer’s worst nightmare, an “ambush interview.” 무엇이 그녀의 새로운 비용이 청구으로 아동 도서의 인터뷰를 홍보하는 미디어로 바뀌 트레이너가 최악의 악몽이, "매복 인터뷰를합니다."

Putting political affiliations and views aside, media trainers, clients and executives alike can glean valuable information as they watch how Ms. Cheney handles one tough question after another from Mr. Blitzer, and maintain her composure throughout. 정치적인 제휴 및보기 퍼팅은 제쳐두고, 미디어 교육, 고객과 임직원 모두는 귀중한 정보를 수집대로 어려운 질문을 한 뒤 시계를 처리하는 방법에서 서로 다른 양 체니 특파원 씨, 그리고 그녀의 평온을 유지합니다.

However, media trainers, clients and executives can learn even more by watching how Ms. Cheney took control of the interview. 그러나, 미디어 교육, 고객과 임원을 더욱 쉽게 배울 수 있지만 체니 씨 데려 제어하는 방법 인터뷰를보고합니다.

This turned into a situation where a veteran broadcaster lost control of an interview on national TV. 이 변한 경험하는 상황을 통제할 수없는 방송 국영 방송 인터뷰에서합니다. Granted, Ms. Cheney is media savvy, she hosted CNN’s Crossfire at one time, but it was amazing to watch Ms. Cheney ask tough questions of Mr. Blitzer, and force Mr. Blitzer to cut the interview short. 부여, 미스 체니 부통령은 언론에 정통한, 그녀 cnn의 공세를 호스팅하는 한 번에 대단하지만 어려운 질문을 물어보고 체니 씨 특파원 씨, 그리고 강제 씨 짧은 인터뷰를 잘라 특파원합니다.

Interviews don’t often conclude with the interviewer answering questions from the interviewee. 인터뷰 질문에 대답하는 인터뷰를 자주 안에서 면접 시험을 체결합니다. But when it does, it’s one interview to add to the media training tape so others can watch and learn. 하지만 그렇게되면, 그것도 한 면접 시험을 언론에 훈련을 추가 테이프를 타인을보고 배울 수있습니다.

You don’t have to agree with what they say, but there is a lot to be learned from this interview. 무엇에 동의하지 않아도 그들은, 그러나 우리가이 인터뷰를 배운을 많이합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to Del.icio.us Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to digg Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to FURL Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to blinklist Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to My-Tuts Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to reddit Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to Feed Me Links! Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to Technorati Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to Socializer

Media Moves 미디어 이동

Tuesday, October 24th, 2006 2006년 10월 24일 (화)

ADVERTISING AGE… 광고 나이…
Brooke Capps, 212-210-0706, has been named an agency reporter at 브룩 capps, 212-210-0706, 대행사 기자의 이름은 Advertising Age 광고 시대 . 합니다. She was previously an editorial assistant. 그녀는 이전에 다음 편집 조수합니다. Capps joined the magazine in 2003. 이 잡지는 2003 년에 합류 capps합니다. Prior to that, she worked for a book publisher. 그 전에는, 그녀를 위해 일하 도서 출판합니다. Advertising Age is published to inform communications, advertising and marketing professionals of worldwide developments in the industry. 광고 출판을 알려 나이는 커뮤니케이션, 광고 및 마케팅 전문 업계에서 세계 발전합니다. Coverage includes media and public relations updates, account standings and developments, print and broadcast reviews and analysis of past and current communications trends. 보도 매체 및 홍보 업데이 트를 포함, 계정 순위와 개발, 인쇄 및 브로드 캐스트의 리뷰 및 분석의 과거와 현재 커뮤니케이션 트렌드합니다.

BUSINESSWEEK… 비즈니스 위크…
Senior editor Elizabeth Weiner recently exited from 시니어 에디터 엘리자베스 웨이 너가에서 최근에 종료 BusinessWeek 비즈니스 위크 as part of ongoing staff changes at the magazine. 이 잡지는 변화를 지속적으로 직원의 일환으로합니다. She primarily worked on the Working Life section of the magazine and covered legal, social and workplace issues, in addition to media topics.BusinessWeek keeps readers informed of news that affects the business community in the United States and abroad and interprets, analyzes and evaluates these news events for business management. 그녀는 주로 생활 섹션의 효과가 잡지의 작업을 덮어 법적, 사회적, 직장 문제, 이외에 언론의 뉴스 정보를 독자 topics.businessweek 유지에 영향을주는 미국에서 지역 사회의 비즈니스 및 해외로 해석, 분석하고, 적용시킨다 이러한 뉴스의 이벤트를 비즈니스 관리합니다. Each issue features late-breaking news and economic analysis. 각각의 문제가 기능을 늦게 - 속보 및 경제 분석합니다.

CNBC… cnbc…
CNBC cnbc has introduced Power & Money, a new series of segments dedicated to hedge and private equity funds. 이 도입 전력 & 돈, 새로운 일련의 세그먼트를 전용 및 민간 자본으로 자금을 헤지합니다. The Power & Money segments will air throughout the day on CNBC’s business shows, including Squawk Box, Power Lunch, Closing Bell and On The Money. 세그먼트는 공기의 전원 & 돈 cnbc의 사업을 통해 하루 동안의 쇼, 스쿼크 박스 포함, 전원 점심, 닫는 종이와 돈. CNBC is a network cable channel offering in-depth and breaking news coverage on politics, business, finance and entertainment. cnbc가 네트워크 케이블 채널 제공하고 뉴스 속보 - 깊이와 범위를 정치, 경제, 금융, 엔터테인먼트. Programming includes live, ongoing coverage of daily stock market activity, breaking business news and interviews with top business analysts and executives. 프로그래밍에는 라이브, 일일 주식 시장 범위를 지속적으로 활동, 파괴 비즈니스 뉴스와 인터뷰 톱 비즈니스 분석과 임원합니다.

PORTFOLIO… 포트폴리오…
Senior writer Betsy Morris has announced she is exiting Fortune magazine to join 모리스 시니어 작가 베치 잡지를 발표했습니다 조인 그녀는 재산을 종료 Conde Nast Portfolio 포트폴리오를 conde nast , which is expected to launch in April 2007. , 2007 년 4 월에 발사가 예상된다. Morris covered marketing, economic and large company trends and how they impacted or were impacted by consumers’ dominant social and cultural values. 모리스 커버 마케팅, 경제와 대기업에 의해 영향을 동향과 소비자들은 그들이 어떻게 영향을하거나 '지배적인 사회 문화적 값합니다. Prior to her tenure at Fortune, Morris spent 14 years with The Wall Street Journal as a writer and a bureau chief.  She will continue to be based in Atlanta when she joins Portfolio. 이전에 그녀의 임기의 재산을, 모리스 월스트리트 저널에 보낸 14 년 작가로서의 국장을합니다. 그녀는 그녀가 조인 애틀랜타 계속해서 포트폴리오를 기반으로합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Media Moves' to Del.icio.us Add 'Media Moves' to digg Add 'Media Moves' to FURL Add 'Media Moves' to blinklist Add 'Media Moves' to My-Tuts Add 'Media Moves' to reddit Add 'Media Moves' to Feed Me Links! Add 'Media Moves' to Technorati Add 'Media Moves' to Socializer

The 11th Annual Webby Awards Call for Entries 제 11 차 연례 물갈퀴 화상 통화에 대한 항목을

Monday, October 23rd, 2006 2006년 10월 23일 (월)

The 11th Annual Webby Awards is seeking entries for the year’s most outstanding Web sites in more than 100 categories, including beauty, fashion, retail, real estate, restaurant and television. 제 11 차 연례 물갈퀴 년 수상이 추구 항목을 100 개 이상의 웹 사이트에 대부분의 뛰어난 카테고리를 포함한 뷰티, 패션, 소매, 부동산, 식당과 텔레비전합니다.

In addition, this year The Webby Awards have unveiled 15 new categories honoring interactive advertising and The Webby Film and Video Awards, the world’s first awards honoring film and video premiering on the Internet. 또한, 올해는 15 개의 새 카테고리 존중 물갈퀴 수상자가 발표 인터랙티브 광고와 물갈퀴 필름 및 비디오 보너스, 세계 최초의 인터넷상의 수상 존중 필름 및 비디오 premiering합니다.

The early-bird deadline for entries is Oct. 27. 마감 시간에 대한 항목이 초기 - 조류 10월 27일합니다. For submission guidelines and entry details, visit 제출 지침과 항목에 대한 세부 사항을 보려면 http://www.webbyawards.com/entries/index.php . 합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to Del.icio.us Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to digg Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to FURL Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to blinklist Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to My-Tuts Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to reddit Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to Feed Me Links! Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to Technorati Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to Socializer

Blogging as a “tool” 블로그를 "도구"

Monday, October 23rd, 2006 2006년 10월 23일 (월)

I’m not sure why we are surprised that some Wal-Mart blogs were really planted PR campaigns, disguised to paint the client in a favorable light. 확실하지 않음을 대체, 왜 우리는 몇몇 놀라 월 - 마트 블로그가 정말 심은 홍보 캠페인, 1966 년 클라이언트에서 그림을 그리는 것은 바람직한 빛합니다. PR is about influence and the rules of the game have changed. 홍보는 영향력과 게임의 규칙을 변경합니다. This post by 이 게시물에 의해 Alex Eckelberry 알렉 스 eckelberry goes into the campaign in much more detail, but I personally don’t have a problem with it. 이 캠페인에 대해 좀 더 자세하게 많이 들어갑니다,하지만 개인적으로 그것에 문제가 없다. Is it slightly disingenuous? 다소 부정 직한입니까? Sure, maybe they should have put a little “sponsored by Wal-Mart” disclaimer at the bottom. 물론, 어쩌면 그들이 있어야 적은 "주최 월 - 마트"면책 조항 하단에있습니다. But still, is it disingenuous every time you see a Dell PC on 24 or a Pepsi being sipped in a movie. 하지만 여전히 부정 직한입니까 때마다 델 컴퓨터에 표시되는 sipped 영화에 출연하는 24이나 콜라합니다. In most cases, these are paid placements as well. 대부분의 경우, 이들은 유료 위치도합니다. I guess we hold blogging up to a higher standard of truthfulness and disclosure, but let’s be real folks. 내 생각에는 더 높은 기준을 유지 하였다 블로그 및 공개,하지만 실제 사람으로하자. It’s not different than any other media. 다른 미디어보다 더 서로 다른 아니에요. It’s about influence and the hidden purse strings are being pulled in our little world as well. 그것이 지갑의 숨겨진 문자열에 대한 영향과 우리의 작은 세계에 오게되고도합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Blogging as a “tool”' to Del.icio.us Add 'Blogging as a “tool”' to digg Add 'Blogging as a “tool”' to FURL Add 'Blogging as a “tool”' to blinklist Add 'Blogging as a “tool”' to My-Tuts Add 'Blogging as a “tool”' to reddit Add 'Blogging as a “tool”' to Feed Me Links! Add 'Blogging as a “tool”' to Technorati Add 'Blogging as a “tool”' to Socializer

Nominations for the Open Media 100 [미디어 100의 지명

Friday, October 20th, 2006 2006년 10월 20일 (금)

AlwaysOn AlwaysOn이 has issued a call for nominations to the 이 지명에 대한 요구를 발행 Open Media 100 [미디어 100 . 합니다. They are looking for the top emerging technology companies that are creating new business opportunities in the worlds of media, advertising, marketing, branding, and public relations. 그들은 위로 부상하는 기술 기업을 찾고 새로운 비즈니스의 기회를 창조하는 세계의 미디어, 광고, 마케팅, 브랜딩, 그리고 홍보합니다. Winners will be officially announced in January. 당첨자는 1 월 공식 발표했다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Nominations for the Open Media 100' to Del.icio.us Add 'Nominations for the Open Media 100' to digg Add 'Nominations for the Open Media 100' to FURL Add 'Nominations for the Open Media 100' to blinklist Add 'Nominations for the Open Media 100' to My-Tuts Add 'Nominations for the Open Media 100' to reddit Add 'Nominations for the Open Media 100' to Feed Me Links! Add 'Nominations for the Open Media 100' to Technorati Add 'Nominations for the Open Media 100' to Socializer

RSA Conference Innovation Station Call for Entries rsa 회의 통화에 대한 항목이 기술 혁신 역

Thursday, October 19th, 2006 2006년 10월 19일 (목)

RSA Conference rsa 컨퍼런스 , which I’m speaking at next year, is looking for the most innovative emerging company in the information security industry for its Innovation Station program, held in conjunction with RSA Conference 2007, Feb. 5-9, 2007, at San Francisco’s Moscone Center. 이 말하기를 나는 내년에 가장 혁신적인 새로운 회사에가 찾고있는 정보 보안 산업의 기술 혁신 스테이션 프로그램, rsa 회의 개최와 함께 2007 년, 2월 5일부터 9일까지, 2007,에서 샌프란 시스코의 의 Moscone 센터합니다.

The submission process is now open for pre-IPO companies in the information security technology space interested in participating. 오픈 사전의 제출 과정은 현재의 정보 보안 기술을 공간 - 상장 기업에 참여하는 관심을합니다. Companies must be privately held and in business for fewer than two years, with confirmed 2006 booked revenues under $5 million and a new product or service introduced between March 2006 and February 2007. 기업의 영업 활동을하고 있어야합니다 미만의 비공개 2 년간, 2006 예약 매출액 아래로 500 만 달러를 확인되고 새 제품이나 서비스를 도입하고 2006년 3월 사이에 2007년 2월합니다.

Once selected, these companies are provided with a unique opportunity to showcase new products or services to a judging panel comprised of leading venture capital investors, CSOs, press and industry experts, as well as exhibiting in a special Innovation Station pavilion on the expo floor. 한 번 선택하면 이들과 함께 제공 업체들은 새로운 제품이나 서비스를 홍보 독특한 기회를 심사 위원으로 구성된 선도 벤처 캐피털 투자자, csos, 보도 및 업계 전문가뿐만 아니라 기술 혁신 역 전시관에서 특별 전시에 엑스포 층합니다.

The winner will be named “the most innovative new company” at RSA Conference 2007 and be promoted on the RSA Conference 2007 Web site and in a follow-on press release, and also be provided two individual face-to-face meetings with members of the judging panel after the conference (subject to availability). 우승자의 이름은 "가장 혁신적인 새로운 회사"를 rsa 2007 및 승진에 컨퍼런스 컨퍼런스 2007 웹 사이트와에 따라 rsa -이 보도 자료, 그리고 개인적인 얼굴도 제공 -이 - 얼굴을 두 멤버들과 회의 이후에 심사위원회 회의 (에 따라 달라질 수있습니다).

To nominate your company as a candidate for the Innovation Station, please visit 귀하의 회사에 후보로 지명 역의 기술 혁신을 방문하시기 바랍니다 www.rsaconference.com/2007/us/expo/additional/innovation/ . 합니다.

Nominations will close Friday, Dec. 8, at 5 pm PDT. 지명이 종료 12월 8일 (금), 태평양 서머 타임 오후 5시합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Del.icio.us Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to digg Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to FURL Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to blinklist Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to My-Tuts Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to reddit Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Feed Me Links! Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Technorati Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Socializer

Recap of the ANA annual conference 애나 연례 회의를 주시고

Monday, October 9th, 2006 2006년 10월 9일 (월)

Just returned from this year’s Association of National Advertisers’ annual conference in Orlando, Fla. 단지 올해의 협회에서 반환 전국 광고주의 연례 회의에서 올랜도, Fla.

Overall, I must say the ANA meeting provided a glimpse into changing times. 전반적인, 전 아나 회의에 따르면 제공해야합니다 변화하는 시간을 엿볼 수있습니다.

New technology garnered the most attention. 새로운 기술 garnered 가장 주목합니다. Attendees agreed that new technology posses a chaotic challenge to the marketing world, but the industry for its part is adapting. 참석자 합의 혼돈있는 새로운 기술을 배우기 위하여 세계 시장에 도전,하지만 업계의 부분은 적응합니다.

By most indications, the 1,000 marketers in attendance (half of which were senior brand managers from member companies) are navigating the nontraditional landscape with renewed vigor. 의해 대부분의 증거가 참석, 1000 마케터 (브랜드 관리자의 절반에서 선임됐다 회원사)이 새로운 활력과 풍경 특수 탐색합니다. The upbeat mood of the event was in sharp contrast to last year’s, held in Phoenix, where marketers were under siege battling critics on everything from obesity to their dependence on television advertising. the 밝은 분위기의 이벤트는 대조적으로 지난해 샤프에서 열린 피닉스, 어디에 이르기까지 마케팅 담당자는 비만을 포위 전투 비판 텔레비전 광고를 의존합니다.

This year, it seemed that the industry has indeed embraced the idea of reinvention. 올해는 것 같았습니다라는 개념을 포용하는 업계는 실제로 개장합니다.

Brandweek’s Marketer of the Year event kicked off the conference on Thursday night. 올해의 이벤트 brandweek의 상인 회의 목요일 밤에 쫓겨합니다. Toyota’s Jim Farley, group vp-marketing, was named Grand Marketer of the Year. 도요타의 짐 팔리, 그룹 부사장 - 마케팅, 마케팅 담당자는 올해의 이름을 그랜드합니다.

Procter & Gamble chairman and CEO AG Lafley, who keynoted Friday’s general session, contended that although media has changed, basic human needs haven’t. 프록터 & 갬블 회장 겸 대표 이사를 가진 lafley, 누구 keynoted 금요일의 일반 세션을 주장하는 언론이 바뀌지만 기본적인 인간의 요구를 못합니다. “What’s different is how people are using media and technology choices to meet their needs.” "무엇이 다르다는 미디어와 기술을 선택하는 방법을 사용하는 사람들은 자신의 요구 충족합니다."

Lafley cited, putting mirrored ads in women’s bathrooms asking, “Is your lipstick still on?” and running targeted five-second TV spots with the same theme helped P&G increase sales of its Cover Girl Outlast lipstick by 25%. lafley 인용, 퍼팅 미러 여성의 욕실에서 광고를 묻는 "는 귀하의 립스틱을 계속?"및 실행 타겟 5 - 제 2 텔레비젼의 명소와 동일한 주제 도와 p & g 매출 증대 립스틱을 오래 표지 모델 소녀의 25 %.

Hit consumers when they don’t expect it and offer a positive solution, he advised: “It’s not about being at all the touchpoints, it’s about being at the right touchpoint when the consumer is open to it.” hit 소비자를 기대하지 마라 때 긍정적인 솔루션을 제공하고, 그 권고 : "그것은 모두의 실시간 그름의 문제가 아니라, 그건 그름의 문제가 touchpoint의 오른쪽을 때 소비자가 열려있습니다."

If there is any company struggling with reinvention right now, it is Wal-Mart. 고민하고있다면 어떤 회사 개장 지금 당장은, 그것은 월 - 마트합니다. Stephen Quinn, svp-marketing, told the story of how the retailer’s namesake brand became threatened by the din of its critics and its dependence on one type of consumer: regular discount shoppers. 스티븐 퀸, 부사장 - 마케팅, 소매 업체의 이름이 같은 사람들에게 이야기하는 방법에 위협을하는 브랜드는 또한 한 종류의 비판과 그 의존의 소비자 : 정규 할인 쇼핑을합니다.

Global concerns came to the forefront numerous times. 글로벌 우려 와서 여러 차례의 최전선합니다. Lafley emphasized that in this age of the Gates Foundation and the Bono-driven Red effort to fight AIDS in Africa, it doesn’t hurt to trumpet your company’s charitable efforts. 그것을이 시대를 강조했다 lafley 게이츠 재단과 싸우는 노력을 보노 - 구동 빨간 후천성 면역 결핍증에있어서도 아프리카, 아프지 않으 트럼펫 회사의 자선 활동을합니다. Hence, there was some mention of P&G’s laudable campaign to use its PUR technology to purify water in poor areas of Africa. 이에 따라 또 어떤 사람은 캠페인에 대한 언급은 p & g의 올려본 pur 기술을 사용하여 아프리카의 낙후 지역에 물이 정화합니다.

Sadly, said Lafley, some 5,000 babies die every day from drinking fouled water on the continent. 슬프게도, 말했다 lafley, 일부 5000 매일 죽는 아기 대륙에 물을 마시는 파울합니다.

Still, there were numerous times during the event that it seemed marketers should not be brimming with confidence amidst this new world order. 그러나,이 기간 동안 다수의 이벤트가 자신감을 갖고있는 것 같았습니다 넘치고있는 마케터가되지 않습니다 가운데이 새로운 세계 질서를합니다.

Missteps weren’t hard to come by during presentations in which ANA president/CEO Bob Liodice cited scandal-marred Hewlett-Packard as an example of corporate accountability. 잘못하면 않았 프레 젠 테이션을하는 동안 힘들 올 애나 회장 / 대표 이사 밥 - liodice 인용 스캔들 - 손상 휴렛 패커드의 기업의 책임을 예로합니다. The Partnership for a Drug Free America was credited with creating a 30% drop in drug use, even though a recent Government Accountability Office report blasted the $1.4 billion effort as ineffective. 적립은 협력에 미국은 자유를 작성하는 방법에 약 30 % 하락을 약물 사용, 비록 사무실이 최근 정부의 책임으로보고 비효과 지독한 the 1,400,000,000달러의 노력합니다. The capper was perhaps Linda Kaplan Thaler showing a spoof video that skewered Wal-Mart with footage of goose-stepping soldiers taking over the US, just minutes before Quinn took the stage to talk about reinvention. 린다 카플란 thaler the 막바지은 아마도 스푸핑 비디오를 보여주는 월 - 마트와 그림을 꼬치 거위 - 스테핑 군인을 인계 미국, 단지 몇 분 개장에 대해 이야기하기 전에 무대에서 데려 퀸합니다.

Most stories of reinvention, heard from many speakers, seemed to require abolishing or diminishing the use of the 30-second television spot. 대부분의 이야기를 개장, 듣고 여러 스피커, 폐지 또는 축소를 요구 듯 30 - 제 2 텔레비전의 사용에 자리합니다. However, marketers seem to have trouble doing so as nearly every presentation began, ended or heavily spotlighted big-spending brands’ 30-second TV ads. 그러나, 마케터로 보이는 거의 모든 프레 젠 테이션을하는 데 문제가 이렇게 시작 크게 각광 받고 큰 - 지출 브랜드를 종료하거나 '30 - 제 2 텔레비젼 광고를합니다.

Kaplan Thaler, head of her eponymous New York ad agency, offered a more lighthearted variation on the theme of tech-driven change with a whimsical theory. 카플란 thaler, 머리 그녀의 시조 뉴욕 광고 대행사, 더 많은 거품이 많은 다양성을 제안 - 구동 기술을 테마의 변덕스러운 이론으로 변경합니다. She said that the 30-second TV spot might resume its rightful place in the media hierarchy in 2016 after people stop using the Internet and decide they want big media companies to once again tell them what to watch. 그녀는 2007 년 9 월 21에 따르면 30 - 제 2의 정당한 장소가 재개 2016 년 계층 구조에서 미디어는 인터넷의 사용을 중지 결정 이후 사람들은 그들이 원하는 큰 미디어 기업으로 다시 한 번 시계 말해 무엇을해야합니다.

Thanks for reading, and as always, feel free to email or post your comments. 읽어 주셔서 감사합니다, 그리고 언제나처럼, 언제든지 이메일을 보내거나 귀하의 의견 게시합니다.

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Recap of the ANA annual conference' to Del.icio.us Add 'Recap of the ANA annual conference' to digg Add 'Recap of the ANA annual conference' to FURL Add 'Recap of the ANA annual conference' to blinklist Add 'Recap of the ANA annual conference' to My-Tuts Add 'Recap of the ANA annual conference' to reddit Add 'Recap of the ANA annual conference' to Feed Me Links! Add 'Recap of the ANA annual conference' to Technorati Add 'Recap of the ANA annual conference' to Socializer

Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo 랜덤 podcast 및 휴대용 미디어 엑스포에 대한 의견

Wednesday, October 4th, 2006 2006년 10월 4일 (수)

Spent two days last week at the 지난 이틀 동안의 지출 Podcast and Portable Media Expo podcast 및 휴대용 미디어 엑스포 in Ontario, CA, with one of our clients Ireland-based 온다 리오, 캘리포니아, 우리 고객 중 하나와 북아 일 랜드 - 기반 Magnetictime magnetictime . 합니다. I have to admit it was an eye opening experience, and a fun one at that. 나는 그것은 아이를 인정 개방 경험을, 그리고 그 즐거운 한 번에합니다.

Kudos to Tom Bourquin at bourquin의 영예를 톰 TNC New Media 뉴 미디어 tnc . 합니다. Tom and his staff put together a great conference. 톰과 그의 직원들을 하나로 결집하고 좋은 컨퍼런스합니다. I can’t wait to see what next year’s conference will be like. 기다릴 수 없어을 확인할 내년의 회의는 같은합니다.

Last year, people were asking what is podcasting? 작년에, 사람들이 요구 포드 캐스팅 무엇입니까? This year, they’re asking, how can I get involved? 올해는, 그들이 물어 보는 관계는 어떻게 구할 수 있습니까? With the incredible growth in podcasting, there are now thousands of programs on thousands of niche and popular topics. 포드 캐스팅과 놀라운 성장을, 수천명의 프로그램에 현재 수천명의 틈새 및 인기있는 주제합니다. For listeners and viewers, the challenge is finding the content they want from the various options available. 청취자와 시청자에의 도전은 다양한 옵션에서 그들이 원하는 콘텐츠를 찾는 데 사용할 수있습니다.

Unfortunately, the fact that there are thousands of programs on thousands of niche and popular topics leads me to believe that a majority of podcasters who attended this year’s conference are going to go the way of the dinosaur. 불행히도 그 사실을 수천명의 틈새에 해당하는 이미 수천명의 프로그램이 인기있는 주제와 다수의 리드 podcasters 나를 믿는 사람은 올해의 컨퍼런스에 참석하는 방법은 공룡이 갈합니다. It’s sad because there are some very talented people podcasting. 슬픈 일이에요은 매우 재능있는 사람들이 있기 때문에 포드 캐스팅합니다. But the reality is there are way to many podcasters producing bull drivel and don’t know the first thing about turning their passion into a money making venture. 하지만 현실은 하인이 황소와 생산 방법을 많은 podcasters을 모르는 그들의 열정을 선회에 대해 우선 돈을 만드는 벤처합니다.

My prediction. 내 예측합니다. You’re going to see podcasting increase in importance in corporate America and a handful of talented podcasters succeed. 포드 캐스팅의 중요성을 늘리는 당신들을 볼 수 있겠다 미국과 소수의 재능있는 podcasters의 기업 성공합니다. While the rest of the podcasting universe should consider another line of work. 포드 캐스팅 우주의 나머지 부분을 고려하는 동안 또 다른 방면의 일을해야합니다.

What do you think about the future of podcasting and the technology companies serving the industry? 포드 캐스팅의 미래에 대해 어떻게 생각하십니까 봉사하는 기업과 업계의 기술?

Bookmark to: 즐겨찾기를 :
Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Del.icio.us Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to digg Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to FURL Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to blinklist Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to My-Tuts Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to reddit Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Feed Me Links! Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Technorati Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Socializer


WP-Highlight 백린 - 하이라이트