Archive for October, 2006 Archiv für Oktober, 2006

Media Training: The Ambush Interview… Medientraining: Die Hinterhalt Interview…

Sunday, October 29th, 2006 Sonntag, 29. Oktober 2006

When it comes to media training, there is an excellent Wenn es darum geht, Media Training, es ist ein ausgezeichnetes video Video online for your clients and executives to view. Online für Ihre Kunden-und Führungskräfte an.

This past Friday, Lynne Cheney, wife of Vice President Dick Cheney, appeared on Im vergangenen Freitag, Lynne Cheney, Ehefrau von Vice President Dick Cheney, erschien auf CNN’s Situation Room CNN die Situation Room hosted by Wolf Blitzer. hosted by Wolf Blitzer. What was billed as an interview to promote her new children’s book turned into a media trainer’s worst nightmare, an “ambush interview.” Was war in Rechnung gestellt, da ein Interview zur Förderung der Kinder ihr neues Buch zu einem Medien-Trainer der schlimmste Alptraum, ein "Hinterhalt Interview."

Putting political affiliations and views aside, media trainers, clients and executives alike can glean valuable information as they watch how Ms. Cheney handles one tough question after another from Mr. Blitzer, and maintain her composure throughout. Putting politisch ungebunden und Ansichten beiseite-, Medien-Trainer, Kunden und Führungskräften gleichermaßen sammeln können wertvolle Informationen, da sie beobachten, wie Frau Cheney Griffe ein schwierige Frage nach dem anderen von Herrn Blitzer und zu pflegen ihre Gelassenheit in ganz.

However, media trainers, clients and executives can learn even more by watching how Ms. Cheney took control of the interview. Allerdings, Medien-Trainer, Kunden und Führungskräfte lernen können noch beobachten, wie von Frau Cheney hat die Kontrolle über das Gespräch.

This turned into a situation where a veteran broadcaster lost control of an interview on national TV. Es stellte sich in einer Situation, wo ein Veteran Sender verlor die Kontrolle über ein Interview über die nationalen TV. Granted, Ms. Cheney is media savvy, she hosted CNN’s Crossfire at one time, but it was amazing to watch Ms. Cheney ask tough questions of Mr. Blitzer, and force Mr. Blitzer to cut the interview short. Zugegeben, Frau Cheney ist Medienpartner Versierten sie gehostet CNN's Crossfire auf einmal, aber es war erstaunlich, zu beobachten Frau Cheney fragen harten Fragen von Herrn Blitzer, Kraft und Herr Blitzer, um das Interview kurz.

Interviews don’t often conclude with the interviewer answering questions from the interviewee. Interviews oft nicht schließen, mit dem Interviewer die Beantwortung von Fragen aus der Befragten. But when it does, it’s one interview to add to the media training tape so others can watch and learn. Aber wenn es funktioniert, ist es ein Interview, um zu den Medien Ausbildung Band, so dass andere sehen können und lernen.

You don’t have to agree with what they say, but there is a lot to be learned from this interview. Sie müssen sich nicht einverstanden mit dem, was sie sagen, aber es gibt eine Menge zu lernen von diesem Interview.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to Del.icio.us Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to digg Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to FURL Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to blinklist Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to My-Tuts Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to reddit Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to Feed Me Links! Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to Technorati Add 'Media Training: The Ambush Interview…' to Socializer

Media Moves Media Abgänge

Tuesday, October 24th, 2006 Dienstag, 24. Oktober 2006

ADVERTISING AGE… Advertising Age…
Brooke Capps, 212-210-0706, has been named an agency reporter at Brooke Capps, 212-210-0706, wurde eine Agentur in Reporterin Advertising Age Advertising Age . She was previously an editorial assistant. Sie war zuvor ein Redaktionsassistentin. Capps joined the magazine in 2003. Capps trat der Zeitschrift im Jahr 2003. Prior to that, she worked for a book publisher. Davor arbeitete sie für ein Buch Verlag. Advertising Age is published to inform communications, advertising and marketing professionals of worldwide developments in the industry. Advertising Age veröffentlicht zu informieren, Kommunikation, Werbung und Marketing-Profis der weltweiten Entwicklungen in der Branche. Coverage includes media and public relations updates, account standings and developments, print and broadcast reviews and analysis of past and current communications trends. Die Berichterstattung umfasst Medien und Public Relations-Updates, Konto-Stand und Entwicklungen, Print-und Broadcast-Bewertungen und Analyse der bisherigen und aktuellen Kommunikations-Trends.

BUSINESSWEEK… BusinessWeek…
Senior editor Elizabeth Weiner recently exited from Senior Editor Elizabeth Weiner gerade aus BusinessWeek as part of ongoing staff changes at the magazine. Im Rahmen einer ständigen Personalwechsel in der Zeitschrift. She primarily worked on the Working Life section of the magazine and covered legal, social and workplace issues, in addition to media topics.BusinessWeek keeps readers informed of news that affects the business community in the United States and abroad and interprets, analyzes and evaluates these news events for business management. Sie arbeitete in erster Linie auf das Berufsleben Abschnitt des Magazins und die in Rechts-, Sozial-und Arbeitsplatz, zusätzlich zu den Medien hält topics.BusinessWeek Leser informiert über Neuigkeiten, das Auswirkungen auf die Wirtschaft in den Vereinigten Staaten und im Ausland und interpretiert, analysiert und bewertet diese Nachrichten Veranstaltungen für Betriebswirtschaftslehre. Each issue features late-breaking news and economic analysis. Jede Ausgabe enthält spät-Breaking News und wirtschaftliche Analyse.

CNBC… CNBC…
CNBC has introduced Power & Money, a new series of segments dedicated to hedge and private equity funds. hat Power & Geld, eine neue Reihe von Segmenten für Hedge-und Private-Equity-Fonds. The Power & Money segments will air throughout the day on CNBC’s business shows, including Squawk Box, Power Lunch, Closing Bell and On The Money. The Power & Money Segmenten Luft wird den ganzen Tag auf CNBC's Business Shows, einschließlich Squawk Box, Power Lunch, Closing Bell und über die Geld. CNBC is a network cable channel offering in-depth and breaking news coverage on politics, business, finance and entertainment. CNBC ist ein Netzwerk-Kabel-Kanal-Angebot in Tiefe und Breaking News Berichterstattung über Politik, Wirtschaft, Finanzen und Unterhaltung. Programming includes live, ongoing coverage of daily stock market activity, breaking business news and interviews with top business analysts and executives. Programmierung umfasst leben, laufende Erfassung der täglichen Börsen-Aktivität, Wirtschaftsnachrichten News und Interviews mit Top-Business-Analysten und Führungskräfte.

PORTFOLIO… PORTFOLIO…
Senior writer Betsy Morris has announced she is exiting Fortune magazine to join Senior Schriftsteller Betsy Morris hat angekündigt, sie ist aufregender Fortune Magazine zum Beitritt Conde Nast Portfolio Conde Nast Portfolio , which is expected to launch in April 2007. , Die voraussichtlich mit Start im April 2007. Morris covered marketing, economic and large company trends and how they impacted or were impacted by consumers’ dominant social and cultural values. Morris, die Vermarktung, wirtschaftlichen und große Unternehmen Trends und wie sie beeinflusst oder beeinflusst wurden von den Verbrauchern "beherrschende sozialer und kultureller Werte. Prior to her tenure at Fortune, Morris spent 14 years with The Wall Street Journal as a writer and a bureau chief.  She will continue to be based in Atlanta when she joins Portfolio. Vor ihrer Amtszeit im Fortune, Morris verbrachte 14 Jahre mit The Wall Street Journal als Schriftsteller und ein Büro-Chef. Sie werden auch weiterhin ihren Sitz in Atlanta, als sie verbindet Portfolio.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Media Moves' to Del.icio.us Add 'Media Moves' to digg Add 'Media Moves' to FURL Add 'Media Moves' to blinklist Add 'Media Moves' to My-Tuts Add 'Media Moves' to reddit Add 'Media Moves' to Feed Me Links! Add 'Media Moves' to Technorati Add 'Media Moves' to Socializer

The 11th Annual Webby Awards Call for Entries Die 11. Jahreskonferenz Webby Awards Call for Entries

Monday, October 23rd, 2006 Montag, 23. Oktober 2006

The 11th Annual Webby Awards is seeking entries for the year’s most outstanding Web sites in more than 100 categories, including beauty, fashion, retail, real estate, restaurant and television. Die 11. Jahrestagung Webby Awards ist es, Angaben für das Jahr der bedeutendsten Web-Sites in mehr als 100 Kategorien, einschließlich der Schönheit, Mode-, Einzelhandels-, Immobilien-, Restaurant und Fernsehen.

In addition, this year The Webby Awards have unveiled 15 new categories honoring interactive advertising and The Webby Film and Video Awards, the world’s first awards honoring film and video premiering on the Internet. Darüber hinaus wird in diesem Jahr die Webby-Awards haben enthüllt 15 neue Kategorien ehren interaktive Werbung sowie die Webby Film-und Video Awards, dem weltweit ersten Auszeichnungen ehren Film-und Video-Premiere auf dem Internet.

The early-bird deadline for entries is Oct. 27. Der frühe Vogel-Anmeldeschluss ist der 27 Oktober. For submission guidelines and entry details, visit Leitlinien für die Einreichung und Eintragung Einzelheiten dazu finden Sie auf http://www.webbyawards.com/entries/index.php .

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to Del.icio.us Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to digg Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to FURL Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to blinklist Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to My-Tuts Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to reddit Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to Feed Me Links! Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to Technorati Add 'The 11th Annual Webby Awards Call for Entries' to Socializer

Blogging as a “tool” Bloggen als "Werkzeug"

Monday, October 23rd, 2006 Montag, 23. Oktober 2006

I’m not sure why we are surprised that some Wal-Mart blogs were really planted PR campaigns, disguised to paint the client in a favorable light. Ich bin mir nicht sicher, warum wir sind überrascht, dass einige Wal-Mart waren Blogs wirklich gepflanzt PR-Kampagnen, verschleierte malen den Client in einem günstigen Licht. PR is about influence and the rules of the game have changed. PR geht es um Einfluss und die Spielregeln haben sich geändert. This post by Dieser Eintrag von Alex Eckelberry Alex Eckelberry goes into the campaign in much more detail, but I personally don’t have a problem with it. geht in die Kampagne in viel mehr Detail, aber ich persönlich habe kein Problem damit. Is it slightly disingenuous? Ist es leicht unaufrichtig? Sure, maybe they should have put a little “sponsored by Wal-Mart” disclaimer at the bottom. Sicher, vielleicht sollten sie haben ein wenig "gesponsert von Wal-Mart" Disclaimer am unteren Ende. But still, is it disingenuous every time you see a Dell PC on 24 or a Pepsi being sipped in a movie. Aber noch ist es unaufrichtig jedes Mal, wenn Sie sehen, von einem Dell-PC auf 24 oder Pepsi nippte wird in einem Film. In most cases, these are paid placements as well. In den meisten Fällen handelt es sich um bezahlte Praktika zu gut. I guess we hold blogging up to a higher standard of truthfulness and disclosure, but let’s be real folks. Ich denke, wir halten das Bloggen bis zu einem höheren Maß an Wahrhaftigkeit und Offenlegung, aber laßt uns als echte Leute. It’s not different than any other media. Es ist nicht anders als alle anderen Medien. It’s about influence and the hidden purse strings are being pulled in our little world as well. Es geht um Einfluss und die versteckten Geldbörse Saiten gezogen werden in unserer kleinen Welt, wie gut.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Blogging as a “tool”' to Del.icio.us Add 'Blogging as a “tool”' to digg Add 'Blogging as a “tool”' to FURL Add 'Blogging as a “tool”' to blinklist Add 'Blogging as a “tool”' to My-Tuts Add 'Blogging as a “tool”' to reddit Add 'Blogging as a “tool”' to Feed Me Links! Add 'Blogging as a “tool”' to Technorati Add 'Blogging as a “tool”' to Socializer

Nominations for the Open Media 100 Nominierungen für die Open Media 100

Friday, October 20th, 2006 Freitag, 20. Oktober 2006

AlwaysOn has issued a call for nominations to the hat eine Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen auf die Open Media 100 Open Media 100 . They are looking for the top emerging technology companies that are creating new business opportunities in the worlds of media, advertising, marketing, branding, and public relations. Sie suchen nach oben aufstrebenden Technologie-Unternehmen, die Schaffung neuer Geschäftsmöglichkeiten in der Welt der Medien, Werbung, Marketing, Branding, und Public Relations. Winners will be officially announced in January. Die Gewinner werden offiziell angekündigt, im Januar.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Nominations for the Open Media 100' to Del.icio.us Add 'Nominations for the Open Media 100' to digg Add 'Nominations for the Open Media 100' to FURL Add 'Nominations for the Open Media 100' to blinklist Add 'Nominations for the Open Media 100' to My-Tuts Add 'Nominations for the Open Media 100' to reddit Add 'Nominations for the Open Media 100' to Feed Me Links! Add 'Nominations for the Open Media 100' to Technorati Add 'Nominations for the Open Media 100' to Socializer

RSA Conference Innovation Station Call for Entries RSA-Konferenz Innovations-Station Call for Entries

Thursday, October 19th, 2006 Donnerstag, 19. Oktober 2006

RSA Conference RSA-Konferenz , which I’m speaking at next year, is looking for the most innovative emerging company in the information security industry for its Innovation Station program, held in conjunction with RSA Conference 2007, Feb. 5-9, 2007, at San Francisco’s Moscone Center. , Was ich bin spreche im nächsten Jahr ist auf der Suche nach den innovativsten aufstrebenden Unternehmen der Informations-Sicherheits-Industrie für seine Innovations-Station-Programm, in Verbindung mit RSA Conference 2007, Feb. 5-9, 2007, in San Francisco Moscone Center.

The submission process is now open for pre-IPO companies in the information security technology space interested in participating. Der Übermittlungsvorgang ist jetzt offen für Pre-IPO-Unternehmen der Informations-Technologie Sicherheit Raum interessiert an einer Teilnahme. Companies must be privately held and in business for fewer than two years, with confirmed 2006 booked revenues under $5 million and a new product or service introduced between March 2006 and February 2007. Unternehmen müssen sich in Privatbesitz befindliches und in der Wirtschaft für weniger als zwei Jahren, mit 2006 bestätigt gebuchten Umsätze unter $ 5 Mio. und ein neues Produkt oder eine Dienstleistung eingeführt zwischen März 2006 und Februar 2007.

Once selected, these companies are provided with a unique opportunity to showcase new products or services to a judging panel comprised of leading venture capital investors, CSOs, press and industry experts, as well as exhibiting in a special Innovation Station pavilion on the expo floor. Einmal ausgewählt, diese Unternehmen verfügen über eine einzigartige Gelegenheit, neue Produkte oder Dienstleistungen auf eine Jury bestehend aus führenden Venture-Capital-Investoren, Organisationen der Zivilgesellschaft, Presse und Industrie-Experten, sowie Aussteller in einer besonderen Innovation Station Pavillon auf der Expo Stock.

The winner will be named “the most innovative new company” at RSA Conference 2007 and be promoted on the RSA Conference 2007 Web site and in a follow-on press release, and also be provided two individual face-to-face meetings with members of the judging panel after the conference (subject to availability). Der Gewinner wird den Namen "das innovativste neue Gesellschaft" im RSA-Konferenz 2007 und gefördert werden auf der RSA Conference 2007-Website und in einer Follow-on Pressemitteilung, und auch zwei individuellen Face-to-face-Treffen mit Mitgliedern der die Jury nach der Konferenz (vorbehaltlich Verfügbarkeit).

To nominate your company as a candidate for the Innovation Station, please visit Zu benennen, Ihr Unternehmen als Kandidat für das Innovations-Station, besuchen Sie bitte die www.rsaconference.com/2007/us/expo/additional/innovation/ .

Nominations will close Friday, Dec. 8, at 5 pm PDT. Nominationen wird geschlossen Freitag, 8 Dezember, 5 Uhr am PDT.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Del.icio.us Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to digg Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to FURL Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to blinklist Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to My-Tuts Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to reddit Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Feed Me Links! Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Technorati Add 'RSA Conference Innovation Station Call for Entries' to Socializer

Recap of the ANA annual conference Recap der jährlichen Konferenz ANA

Monday, October 9th, 2006 Montag, 9. Oktober 2006

Just returned from this year’s Association of National Advertisers’ annual conference in Orlando, Fla. Gerade aus diesem Jahr auf der Association of National Advertisers "jährliche Konferenz in Orlando, Fla

Overall, I must say the ANA meeting provided a glimpse into changing times. Insgesamt muss ich sagen, dass die ANA Treffen bot einen Einblick in wechselnden Zeiten.

New technology garnered the most attention. Neue Technologie garnered die meiste Aufmerksamkeit. Attendees agreed that new technology posses a chaotic challenge to the marketing world, but the industry for its part is adapting. Die Teilnehmer vereinbarten, dass die neuen Technologien besitzen eine chaotische Herausforderung für die Marketing-Welt, aber die Industrie für ihren Teil ist die Anpassung.

By most indications, the 1,000 marketers in attendance (half of which were senior brand managers from member companies) are navigating the nontraditional landscape with renewed vigor. Von den meisten Indikationen, die 1000 in Anwesenheit Vermarkter (die Hälfte davon waren Senior Brand Manager von Mitglieds-Unternehmen) sind die Navigation der unkonventionellen Landschaft mit der Stärke erneuert. The upbeat mood of the event was in sharp contrast to last year’s, held in Phoenix, where marketers were under siege battling critics on everything from obesity to their dependence on television advertising. Die positive Stimmung der Veranstaltung war in scharfem Gegensatz zum letzten Jahr, in Phoenix, wo Vermarkter waren unter Belagerung kämpft Kritiker über alles von Adipositas auf ihre Abhängigkeit von Fernsehwerbung.

This year, it seemed that the industry has indeed embraced the idea of reinvention. In diesem Jahr schien es, dass die Industrie hat in der Tat umarmte die Idee der Neuerfindung.

Brandweek’s Marketer of the Year event kicked off the conference on Thursday night. Brandweek's Marketer of the Year Veranstaltung begann die Konferenz am Donnerstag Nacht. Toyota’s Jim Farley, group vp-marketing, was named Grand Marketer of the Year. Toyota's Jim Farley, Group VP-Marketing, erhielt den Namen Grand Marketer of the Year.

Procter & Gamble chairman and CEO AG Lafley, who keynoted Friday’s general session, contended that although media has changed, basic human needs haven’t. Procter & Gamble Vorsitzender und CEO AG Lafley, keynoted Freitag, den allgemeinen Sitzung vertrat, dass, obwohl Medien hat sich verändert, menschlichen Grundbedürfnisse nicht. “What’s different is how people are using media and technology choices to meet their needs.” "Was sich geändert hat, ist, wie die Menschen sind mit Medien-und Technologie-Entscheidungen auf ihre Bedürfnisse eingehen."

Lafley cited, putting mirrored ads in women’s bathrooms asking, “Is your lipstick still on?” and running targeted five-second TV spots with the same theme helped P&G increase sales of its Cover Girl Outlast lipstick by 25%. Lafley zitiert, Putting gespiegelten Anzeigen in Frauen-Bäder fragen, "ist Ihr Lippenstift noch auf?" Laufen und gezielte Fünf-Sekunden TV-Spots mit dem gleichen Thema geholfen P & G und steigern Sie Ihren Umsatz ihrer Cover Girl Outlast Lippenstift von 25%.

Hit consumers when they don’t expect it and offer a positive solution, he advised: “It’s not about being at all the touchpoints, it’s about being at the right touchpoint when the consumer is open to it.” Hit Verbraucher, wenn sie erwarten nicht, dass sie und bieten eine positive Lösung, riet er: "Es geht nicht darum, überhaupt die touchpoints, es geht darum, dass auf der rechten touchpoint, wenn der Verbraucher ist offen für sie."

If there is any company struggling with reinvention right now, it is Wal-Mart. Wenn es jedes Unternehmen kämpft mit Neuerfindung gerade jetzt ist es Wal-Mart. Stephen Quinn, svp-marketing, told the story of how the retailer’s namesake brand became threatened by the din of its critics and its dependence on one type of consumer: regular discount shoppers. Stephen Quinn, SVP-Marketing, erzählte die Geschichte, wie die Händler der Marke Namensvetter wurde bedroht durch die DIN seiner Kritiker und seine Abhängigkeit von einer Art von Verbraucher: Regelmäßige Rabatt Shopper.

Global concerns came to the forefront numerous times. Global Bedenken kamen in den Vordergrund zahlreiche Male. Lafley emphasized that in this age of the Gates Foundation and the Bono-driven Red effort to fight AIDS in Africa, it doesn’t hurt to trumpet your company’s charitable efforts. Lafley betonte, dass in diesem Alter der Gates-Stiftung und der Bono-Rot Anstrengungen zur Bekämpfung von AIDS in Afrika, es schadet nicht, Trompete zu Ihrem Unternehmen karitativen Bemühungen. Hence, there was some mention of P&G’s laudable campaign to use its PUR technology to purify water in poor areas of Africa. Daher gab es einige Erwähnung von P & G's lobenswerte Kampagne zur Nutzung ihrer PUR-Technologie zur Reinigung von Wasser in den armen Gegenden Afrikas.

Sadly, said Lafley, some 5,000 babies die every day from drinking fouled water on the continent. Leider, sagte Lafley, etwa 5000 Babys sterben jeden Tag von Trink-fouled Wasser auf dem Kontinent.

Still, there were numerous times during the event that it seemed marketers should not be brimming with confidence amidst this new world order. Dennoch gab es viele Male während der Veranstaltung, dass es schien, Vermarkter sollte nicht mit voller Zuversicht inmitten dieser neuen Weltordnung.

Missteps weren’t hard to come by during presentations in which ANA president/CEO Bob Liodice cited scandal-marred Hewlett-Packard as an example of corporate accountability. Fehltritte waren nicht schwer zu kommen, indem während der Präsentationen in der ANA President / CEO Bob Liodice zitierte Skandal-marred Hewlett-Packard als Beispiel der Rechenschaftspflicht von Unternehmen. The Partnership for a Drug Free America was credited with creating a 30% drop in drug use, even though a recent Government Accountability Office report blasted the $1.4 billion effort as ineffective. Die Partnerschaft für ein Medikament Free America gutgeschrieben wurde mit der Schaffung einer 30% igen Rückgang des Drogenkonsums, obwohl eine kürzlich Government Accountability Office Bericht der gestrahlt $ 1,4 Milliarden Aufwand als unwirksam. The capper was perhaps Linda Kaplan Thaler showing a spoof video that skewered Wal-Mart with footage of goose-stepping soldiers taking over the US, just minutes before Quinn took the stage to talk about reinvention. Die Capper war vielleicht Linda Kaplan Thaler mit einem gefälschten Video skewered, dass Wal-Mart mit Footage von Gans-Stepping Soldaten die Übernahme der USA, nur wenige Minuten, bevor Quinn nahm die Bühne zu sprechen Neuerfindung.

Most stories of reinvention, heard from many speakers, seemed to require abolishing or diminishing the use of the 30-second television spot. Die meisten Geschichten der Neuerfindung, hörte von vielen Rednern, schien zu verlangen die Abschaffung oder Verringerung der Verwendung der 30-Sekunden-Fernsehspot. However, marketers seem to have trouble doing so as nearly every presentation began, ended or heavily spotlighted big-spending brands’ 30-second TV ads. Allerdings Vermarkter zu haben scheinen Probleme damit, wie fast jeder Präsentation begann, endete oder erheblich Ausgewählter großen Ausgaben-Marken "30-Sekunden TV-Spots.

Kaplan Thaler, head of her eponymous New York ad agency, offered a more lighthearted variation on the theme of tech-driven change with a whimsical theory. Kaplan Thaler, Leiter des gleichnamigen ihrem New Yorker Werbeagentur, bietet es eine mehr Sorglos Variation über das Thema Tech-Änderung mit einer whimsical Theorie. She said that the 30-second TV spot might resume its rightful place in the media hierarchy in 2016 after people stop using the Internet and decide they want big media companies to once again tell them what to watch. Sie sagte, dass die 30-Sekunden TV-Spot könnten wieder den ihm gebührenden Platz in der Hierarchie Medien im Jahr 2016, nachdem die Menschen aufhören mit dem Internet und entscheiden, sie wollen großen Medien-Unternehmen noch einmal zu sagen, was sie zu beobachten.

Thanks for reading, and as always, feel free to email or post your comments. Vielen Dank für das Lesen, und wie immer, fühl dich frei, per E-Mail oder per Post Ihre Kommentare.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Recap of the ANA annual conference' to Del.icio.us Add 'Recap of the ANA annual conference' to digg Add 'Recap of the ANA annual conference' to FURL Add 'Recap of the ANA annual conference' to blinklist Add 'Recap of the ANA annual conference' to My-Tuts Add 'Recap of the ANA annual conference' to reddit Add 'Recap of the ANA annual conference' to Feed Me Links! Add 'Recap of the ANA annual conference' to Technorati Add 'Recap of the ANA annual conference' to Socializer

Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo Zufällige Gedanken über die Podcast und Portable Media Expo

Wednesday, October 4th, 2006 Mittwoch, 4. Oktober 2006

Spent two days last week at the Verbrachten zwei Tage letzte Woche auf der Podcast and Portable Media Expo Podcast und Portable Media Expo in Ontario, CA, with one of our clients Ireland-based in Ontario, Kalifornien, mit einem unserer Kunden Irland-basierten Magnetictime . I have to admit it was an eye opening experience, and a fun one at that. Ich muss zugeben, es war ein Auge Eröffnung Erfahrung und eine ein Spaß dabei.

Kudos to Tom Bourquin at Kudos zu Tom Bourquin auf TNC New Media TNC new media . Tom and his staff put together a great conference. Tom und seine Mitarbeiter zusammen eine große Konferenz. I can’t wait to see what next year’s conference will be like. Ich kann es kaum abwarten zu sehen, was im nächsten Jahr auf der Konferenz werden wollen.

Last year, people were asking what is podcasting? Im vergangenen Jahr waren die Menschen fragen, was ist Podcasting? This year, they’re asking, how can I get involved? In diesem Jahr, sie fragen, wie kann ich mitmachen? With the incredible growth in podcasting, there are now thousands of programs on thousands of niche and popular topics. Mit der unglaublichen Wachstum in Podcasting, gibt es jetzt Tausende von Programmen auf Tausenden von Nischenprodukten und populäre Themen. For listeners and viewers, the challenge is finding the content they want from the various options available. Für die Zuhörer und Zuschauer, die Herausforderung ist das Auffinden der gewünschten Inhalte sie aus den verschiedenen Optionen zur Verfügung.

Unfortunately, the fact that there are thousands of programs on thousands of niche and popular topics leads me to believe that a majority of podcasters who attended this year’s conference are going to go the way of the dinosaur. Leider ist die Tatsache, dass es Tausende von Programmen auf Tausenden von Nischenprodukten und populären Themen führt mich zu der Annahme, dass eine Mehrheit der Podcaster, besuchten in diesem Jahr auf der Konferenz sind gehe den Weg der Dinosaurier. It’s sad because there are some very talented people podcasting. Es ist traurig, denn es gibt einige sehr talentierte Menschen Podcasting. But the reality is there are way to many podcasters producing bull drivel and don’t know the first thing about turning their passion into a money making venture. Doch die Realität ist, gibt es einfach zu viele Podcaster produzieren Stier Gefasel und wissen nicht, das erste, was sie über ihre Leidenschaft in eine Venture-Leistungs-Verhältnis machen.

My prediction. Meine Vorhersage. You’re going to see podcasting increase in importance in corporate America and a handful of talented podcasters succeed. Sie wollen sehen, Podcasting Anstieg in den Vordergrund, Corporate America und eine Handvoll von talentierten Podcaster gelingen. While the rest of the podcasting universe should consider another line of work. Während der Rest der Podcasting-Universum sollte eine andere Linie der Arbeit.

What do you think about the future of podcasting and the technology companies serving the industry? Was denkst du über die Zukunft von Podcasting und die Technologie-Unternehmen im Dienste der Industrie?

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Del.icio.us Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to digg Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to FURL Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to blinklist Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to My-Tuts Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to reddit Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Feed Me Links! Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Technorati