Blogging as a “tool”ブログとしての"ツール"
I’m not sure why we are surprised that some Wal-Mart blogs were really planted PR campaigns, disguised to paint the client in a favorable light.私はなぜ我々は驚いているかどうかわかりませんがいくつかのブログが本当に植えウォルマート広報キャンペーンでは、偽装を描くのは、クライアントに良好な光です。 PR is about influence and the rules of the game have changed.広報は約影響を与えると、ゲームのルールが変更されました。 This post byこの投稿者 Alex Eckelberryアレックスeckelberry goes into the campaign in much more detail, but I personally don’t have a problem with it.はるかにかかわってくるのキャンペーンの詳細ページでは、しかし、私は個人的に問題があることはありません。 Is it slightly disingenuous?不誠実なことはわずかですか? Sure, maybe they should have put a little “sponsored by Wal-Mart” disclaimer at the bottom.確かに、おそらく彼らに少しは"米ウォルマートストアーズ社主催"免責事項の下部にします。 But still, is it disingenuous every time you see a Dell PC on 24 or a Pepsi being sipped in a movie.しかし、それでも、不誠実なことはデルのを目の当たりにするたびにパソコン上で24またはsippedのペプシのが映画化されます。 In most cases, these are paid placements as well.ほとんどの場合、これらの位置は有料です。 I guess we hold blogging up to a higher standard of truthfulness and disclosure, but let’s be real folks.僕たちがブログを保留して高い水準の真実性と情報開示が、レッツの人々がリアルです。 It’s not different than any other media.それは他のメディアと異なる。 It’s about influence and the hidden purse strings are being pulled in our little world as well.それは非表示に影響を与えると財布のひもを引っ張っている私たちも小さな世界です。










