Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo Casuale che cosa ne pensi e di Podcast Portable Media Expo

Spent two days last week at the Trascorso due giorni la settimana scorsa presso il Podcast and Portable Media Expo Podcast e Portable Media Expo in Ontario, CA, with one of our clients Ireland-based in Ontario, CA, con uno dei nostri clienti a base di Irlanda Magnetictime . I have to admit it was an eye opening experience, and a fun one at that. Devo ammettere che è stato un occhio di apertura esperienza, e un divertimento che a uno.

Kudos to Tom Bourquin at Kudos a Tom Bourquin a TNC New Media TNC nuovi media . Tom and his staff put together a great conference. Tom e il suo staff a mettere insieme una grande conferenza. I can’t wait to see what next year’s conference will be like. Non vedo l'ora di vedere quello che il prossimo anno conferenza sarà simili.

Last year, people were asking what is podcasting? L'anno scorso, la gente si chiedeva che cosa è il podcasting? This year, they’re asking, how can I get involved? Quest'anno, che stanno chiedendo, in che modo posso partecipare? With the incredible growth in podcasting, there are now thousands of programs on thousands of niche and popular topics. Con l'incredibile crescita del podcasting, vi sono ora migliaia di programmi su migliaia di nicchia e di temi popolari. For listeners and viewers, the challenge is finding the content they want from the various options available. Per gli ascoltatori e telespettatori, la sfida è trovare i contenuti desiderati dalle varie opzioni disponibili.

Unfortunately, the fact that there are thousands of programs on thousands of niche and popular topics leads me to believe that a majority of podcasters who attended this year’s conference are going to go the way of the dinosaur. Purtroppo, il fatto che vi sono migliaia di programmi su migliaia di nicchia e popolari argomenti mi porta a credere che la maggioranza dei podcaster che hanno partecipato La conferenza di quest'anno sono in corso di andare la via del dinosauro. It’s sad because there are some very talented people podcasting. E 'triste perché ci sono alcune persone molto talento podcasting. But the reality is there are way to many podcasters producing bull drivel and don’t know the first thing about turning their passion into a money making venture. Ma la realtà è ci sono molti modo per la produzione di podcaster drivel toro e non si conosce la prima cosa svolta la loro passione in una impresa di denaro.

My prediction. La mia previsione. You’re going to see podcasting increase in importance in corporate America and a handful of talented podcasters succeed. Che si vuole vedere il podcasting una rilevanza sempre maggiore in America aziendale e una manciata di talento podcasters successo. While the rest of the podcasting universe should consider another line of work. Mentre il resto del podcasting universo dovrebbe prendere in considerazione un'altra linea di lavoro.

What do you think about the future of podcasting and the technology companies serving the industry? Che cosa pensa il futuro del podcasting e la tecnologia al servizio del settore?

Bookmark to: Segnalibro a:
Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Del.icio.us Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to digg Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to FURL Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to blinklist Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to My-Tuts Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to reddit Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Feed Me Links! Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Technorati Add 'Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo' to Socializer

One Response to “Random thoughts about the Podcast and Portable Media Expo” Una risposta a "Random cosa ne pensi e di Podcast Portable Media Expo"

  1. Tim Bourquin Tim Bourquin Says: Dice:

    Hi Steve - Ciao Steve --

    Thanks for attending the show! Grazie per la sua presenza lo spettacolo! Your card was passed on to me by a staff member at the show - I’ll be in touch. La carta di credito è stato trasferito a me da un membro del personale al Salone - I'll be in contatto.

    Tim Bourquin, Founder Tim Bourquin, fondatore

Leave a Reply Lasciare una risposta


WP-Highlight WP-Evidenziare